{"id":4284,"date":"2012-01-05T23:00:25","date_gmt":"2012-01-06T03:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=4284"},"modified":"2012-01-05T23:00:25","modified_gmt":"2012-01-06T03:00:25","slug":"expressoes-idiomaticas-com-animais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/01\/05\/expressoes-idiomaticas-com-animais\/","title":{"rendered":"Express\u00f5es idiom\u00e1ticas com animais"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">E a\u00ed, tudo bem com voc\u00ea?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">\u00c9 claro que o reino animal n\u00e3o poderia ficar de fora das express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas e hoje vamos aprender quatro delas: <em>smell a rat, go to the dogs, fishy<\/em> e <em>take the bull by the horns<\/em>. Come\u00e7amos?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A express\u00e3o <strong>to smell a rat <\/strong>(cheirar um rato) \u00e9 usada quando achamos que algo est\u00e1 errado. Veja o seguinte di\u00e1logo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A &#8211; <em>How come the front door is open? Didn&#8217;t you close it before we went shopping? <\/em>(Por que a porta da frente est\u00e1 aberta? Voc\u00ea n\u00e3o fechou antes de irmos fazer compras?)<br \/>\nB &#8211;<em> I&#8217;m sure I did. I can&#8217;t understand it. <\/em>(Tenho certeza de que sim. N\u00e3o estou entendendo.)<br \/>\nA &#8211; <em>Frankly, I smell a rat.<\/em> (Francamente, estou desconfiado.)<br \/>\nB &#8211; <em>Me, too. I&#8217;m convinced that something is definitely wrong here.<\/em> (Eu tamb\u00e9m. Estou convencido de que algo est\u00e1 errado aqui.)<br \/>\nA &#8211; <em>We&#8217;d better call the police. <\/em>(\u00c9 melhor chamarmos a pol\u00edcia.)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">J\u00e1 que falamos do rato, agora vamos falar do cachorro com a express\u00e3o <strong>to go to the dogs<\/strong>. Usamos tal express\u00e3o quando algo est\u00e1 estragada, caindo aos peda\u00e7os, geralmente uma casa. Veja um exemplo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Have you seen their house lately? It&#8217;s really gone to the dogs. I guess with a little carpentry work and some paint it could look pretty decent.<\/em> (Voc\u00ea viu a casa deles ultimamente? Est\u00e1 caindo aos peda\u00e7os. Acho que um uma reforma e uma pintura poderia ficar bem decente.)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Fishy<\/em>! Sim, o peixe tamb\u00e9m entrou na roda das express\u00f5es e n\u00e3o por raz\u00e3o muito boa. Algo que \u00e9 <em>fishy <\/em>\u00e9 suspeito, as pessoas desconfiam, n\u00e3o gera muita confian\u00e7a. Olha aqui um exemplo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>When the security guard saw a light at the store after closing hours, it seemed to him that there was something fishy going on. He called the central office and explained to his superior that he thought something strange ocurring. <\/em>(Quando o seguran\u00e7a viu uma luz na loja depois de estar fechada, pareceu-lhe que havia algo suspeito acontecendo. Ele ligou para o escrit\u00f3rio central e explicou ao seu superior que ele achava que algo estranho estava acontecendo.)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Nossa pr\u00f3xima express\u00e3o \u00e9 <strong>to take the bull by the horns<\/strong>. Imagina voc\u00ea, pegando um touro pelo chifre, o que te lembra? Que voc\u00ea \u00e9 muito corajoso e toma decis\u00f5es em situa\u00e7\u00f5es dif\u00edceis de forma eficiente. Vamos ver um exemplo?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Julie had always felt that she was missing out on a lot of fun because of her clumsiness on the dance floor. She had been putting off taking lessons, but she finally took the bull by the horns and went to a professional dance studio for help.<\/em> (A Julie sempre achou que estava perdendo toda a divers\u00e3o por causa da sua falta de jeito na pista de dan\u00e7a. Ela estava adianto fazer umas aulas mas finalmente enfrentou a situa\u00e7\u00e3o e foi a uma academia de dan\u00e7a e pediu ajuda.)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por hoje \u00e9 s\u00f3! Nos vemos semana que vem, ok? Tenha um \u00f3timo fim de semana.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>E a\u00ed, tudo bem com voc\u00ea? \u00c9 claro que o reino animal n\u00e3o poderia ficar de fora das express\u00f5es idiom\u00e1ticas em ingl\u00eas e hoje vamos aprender quatro delas: smell a rat, go to the dogs, fishy e take the bull by the horns. Come\u00e7amos? A express\u00e3o to smell a rat (cheirar um rato) \u00e9 usada&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/01\/05\/expressoes-idiomaticas-com-animais\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-4284","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4284","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4284"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4284\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4284"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4284"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4284"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}