{"id":4484,"date":"2012-02-29T06:00:01","date_gmt":"2012-02-29T10:00:01","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=4484"},"modified":"2012-02-29T06:00:01","modified_gmt":"2012-02-29T10:00:01","slug":"como-dizer-por-mim-tudo-bem-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/02\/29\/como-dizer-por-mim-tudo-bem-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como dizer &#8220;por mim tudo bem&#8221; em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><em>Hey, there!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Faz tempo que quero compartilhar com voc\u00ea como dizer a express\u00e3o &#8220;por mim tudo bem&#8221; em ingl\u00eas. Ontem, por acaso, estava assistindo um epis\u00f3dio da s\u00e9rie<strong> Sons of Anarchy<\/strong> e apareceu novamente essa express\u00e3o. Antes de ensinar a express\u00e3o, d\u00e1 uma olhada nesse di\u00e1logo, retirado do livro <strong>Fale Tudo em Ingl\u00eas <\/strong>(Editora Disal):<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-4484-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/02\/60-Fine-by-me.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/02\/60-Fine-by-me.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/02\/60-Fine-by-me.mp3<\/a><\/audio><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Rick<\/strong>: <em>How about dropping in on Stewart tonight? We haven&#8217;t seen him in a long time.<\/em> [Vamos l\u00e1 no Stewart hoje \u00e0 noite? Faz tempo que n\u00e3o o vemos.]<br \/>\n<strong>Will<\/strong>: <em>Sounds good. I wonder what he&#8217;s been up to. <\/em>[T\u00e1 bom. O que ser\u00e1 que ele anda aprontando?]<br \/>\n<strong>Rick<\/strong>: <em>Does 7 p.m. sound okay to you?<\/em> [\u00c0s 7 t\u00e1 bom?]<br \/>\n<strong>Will<\/strong>: <em>Can we make it a little later, say 8?<\/em> [Pode ser um pouco mais tarde, tipo \u00e0s 8?]<br \/>\n<strong>Rick<\/strong>: <em>Sure thing. Do you want me to come and get you?<\/em> [Claro. Quer que eu v\u00e1 te buscar?]<br \/>\n<strong>Will<\/strong>: <em>That would be great. Hey, we could all go grab a bite to eat at Rocket&#8217;s. What do you say?<\/em> [\u00d3timo. Ei, poder\u00edamos todos ir comer algo no Rocket&#8217;s. O que me diz?]<br \/>\n<strong>Rick<\/strong>: <em>Fine by me! I&#8217;m sure Stewart is going to like the idea too. He&#8217;s a big fan of burgers. See you at 8 then.<\/em> [Por mim tudo bem! Certeza de que o Steward vai gostar da ideia tamb\u00e9m. Ele adoro hamb\u00farguer. At\u00e9 \u00e0s 8 ent\u00e3o.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Como voc\u00ea p\u00f4de ver, usamos a express\u00e3o <strong>Fine by me<\/strong> para dizer &#8220;por mim tudo bem&#8221; em ingl\u00eas. Veja algumas outras formas de concordar em ingl\u00eas:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>I couldn&#8217;t agree with you more.<\/em> [Concordo plenamente.]<br \/>\n<em>I agree with you completely on this matter. <\/em>[Concordo plenamente com voc\u00ea quanto a isso.]<br \/>\n<em>I think you&#8217;re right. <\/em>[Acho que voc\u00ea est\u00e1 certo.]<br \/>\n<em>You can say that again.<\/em> [\u00c9 mesmo.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">E \u00e9 claro que voc\u00ea pode discordar:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>I don&#8217;t agree with you. <\/em>[N\u00e3o concordo com voc\u00ea.]<br \/>\n<em>I disagree with you. <\/em>[Discordo de voc\u00ea.]<br \/>\n<em>I&#8217;m not sure I agree with you on that.<\/em> [N\u00e3o sei se concordo com voc\u00ea sobre aquilo.]<br \/>\n<em>Maybe. I&#8217;d like to think it over.<\/em> [Talvez. Gostaria de pensar um pouco mais.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>This is it for today, see you next time!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Aviso<\/strong>: A reprodu\u00e7\u00e3o do texto e \u00e1udio tem car\u00e1cter meramente educativo.<em><br \/>\n<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hey, there! Faz tempo que quero compartilhar com voc\u00ea como dizer a express\u00e3o &#8220;por mim tudo bem&#8221; em ingl\u00eas. Ontem, por acaso, estava assistindo um epis\u00f3dio da s\u00e9rie Sons of Anarchy e apareceu novamente essa express\u00e3o. Antes de ensinar a express\u00e3o, d\u00e1 uma olhada nesse di\u00e1logo, retirado do livro Fale Tudo em Ingl\u00eas (Editora Disal)&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/02\/29\/como-dizer-por-mim-tudo-bem-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-4484","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4484","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4484"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4484\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4484"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4484"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4484"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}