{"id":4577,"date":"2012-03-21T16:00:29","date_gmt":"2012-03-21T20:00:29","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=4577"},"modified":"2012-03-21T16:00:29","modified_gmt":"2012-03-21T20:00:29","slug":"o-que-voce-caiu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/03\/21\/o-que-voce-caiu\/","title":{"rendered":"O qu\u00ea? Voc\u00ea caiu?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">Calma l\u00e1! <em>Calm down!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O t\u00edtulo \u00e9 s\u00f3 uma desculpa para voc\u00ea se animar a ler este post, que vai falar sobre o verbo <em>to fall<\/em>, cair. Bom, todo mundo, sem exce\u00e7\u00e3o j\u00e1 caiu alguma vez na vida, ent\u00e3o vamos aprender como dizer isso em ingl\u00eas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Quando estamos em p\u00e9, e ca\u00edmos, usamos a forma<strong> to fall down<\/strong>. Veja alguns exemplos:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>There&#8217;s ice on the ground, and you need to be careful or you&#8217;ll <strong>fall down<\/strong>. <\/em>[Tem gelo no ch\u00e3o e voc\u00ea precisa ter cuidado ou vai cair.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A: <em>Why is he crying?<\/em> [Por que ele est\u00e1 chorando?]<br \/>\nB: <em>He <strong>fell down<\/strong> and hurt his knee.<\/em> [Ele caiu e machucou o joelho.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Geralmente n\u00e3o colocamos mais nada na frente de <strong>fall down<\/strong>. Dizemos somente &#8220;<em>I fell down<\/em>&#8220;. Mas podemos dizer onde ca\u00edmos:<em> I fell down the stairs.<\/em> [Ca\u00ed na escada.]. Podemos ainda dar um complemento: <em>I fell down and broke my leg. <\/em>[Ca\u00ed e quebrei minha perna.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Aproveitando que estamos falando de cair, quero que voc\u00ea tamb\u00e9m aprenda as formas <strong>fall off <\/strong>(something) e <strong>fall out<\/strong> (of something). Se algo est\u00e1 em cima (ON) de algo, como uma mesa e cai, ela FALLS OFF. Exemplo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>The book was on the table. When the earthquake hit, the book <strong>fell off <\/strong>(the table).<\/em><br \/>\nO livro estava em cima da mesa. Quando come\u00e7ou o terremoto, o livro caiu (da mesa).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>His keys were in his pocket. When he was jogging, his keys <strong>fell out<\/strong> (<strong>of <\/strong>his pocket).<\/em><br \/>\nAs chaves dele estavam no bolso. Quando ele estava correndo, as chaves ca\u00edram (do bolso).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Mais um exemplo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A: <em>What happened during the earthquake? <\/em>[O que aconteceu durante o terremoto?]<br \/>\nB: <em>I stayed under a table and things <strong>fell off<\/strong> bookshelves and they fell out of kitchen cabinets. I was scared.<\/em> [Fiquei debaixo de uma mesa e as coisas ca\u00edram das estantes e ca\u00edram dos arm\u00e1rios da cozinha. Fiquei apavorado.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Para terminar, usamos a forma<strong> to fall over<\/strong> quando algu\u00e9m ou algo cai no ch\u00e3o:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>I slipped on the ice and <strong>fell over<\/strong>. <\/em>[Escorreguei no gelo e ca\u00ed.]<br \/>\n<em>The lamp <strong>fell over<\/strong> as the children were playing in the room.<\/em> [O abajur caiu enquanto as crian\u00e7as estavam brincando na sala.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por hoje \u00e9 s\u00f3! Nos vemos amanh\u00e3!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Calma l\u00e1! Calm down! O t\u00edtulo \u00e9 s\u00f3 uma desculpa para voc\u00ea se animar a ler este post, que vai falar sobre o verbo to fall, cair. Bom, todo mundo, sem exce\u00e7\u00e3o j\u00e1 caiu alguma vez na vida, ent\u00e3o vamos aprender como dizer isso em ingl\u00eas. Quando estamos em p\u00e9, e ca\u00edmos, usamos a forma&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/03\/21\/o-que-voce-caiu\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226534,226730],"class_list":["post-4577","post","type-post","status-publish","hentry","category-iniciante","tag-artigos-gramatica","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4577","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4577"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4577\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4577"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4577"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4577"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}