{"id":476,"date":"2009-12-16T06:00:10","date_gmt":"2009-12-16T10:00:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=476"},"modified":"2009-12-16T06:00:10","modified_gmt":"2009-12-16T10:00:10","slug":"o-que-sao-os-trinomials","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2009\/12\/16\/o-que-sao-os-trinomials\/","title":{"rendered":"O que s\u00e3o os trinomials?"},"content":{"rendered":"<p>Como os <em>binomials<\/em>, os <em>trinomials <\/em>s\u00e3o express\u00f5es fixas de tr\u00eas palavras que seguem a mesma ordem. <em>Let\u2019s learn some of them!<\/em><\/p>\n<p><em>(any)<strong> person, place or thing<\/strong><\/em> \u2013 nada (ou ningu\u00e9m) em absoluto<br \/>\n<em>(between) <strong>you, me and the gatepost<\/strong><\/em><strong> <\/strong>\u2013 c\u00e1 entre n\u00f3s<br \/>\n<em>(every) <strong>Tom, Dick and Harry<\/strong><\/em> \u2013 um monte de gente (sem import\u00e2ncia)<br \/>\n<em>(fall for something) <strong>hook, line and sinker<\/strong><\/em> \u2013 ser enganado completamente<br \/>\n<em>(In no)<strong> way, shape or form<\/strong><\/em><strong> <\/strong>\u2013 de jeito nenhum, em absoluto<br \/>\n<em>(No) <strong>ifs, ands or buts<\/strong><\/em> \u2013 Sem por\u00e9ns, sem contestar<br \/>\n<strong><em>a hop, skip and a jump <\/em><\/strong>\u2013 pertinho daqui, \u201cum pulo\u201d<br \/>\n<em><strong>blood, sweat and tears<\/strong><\/em> \u2013 sangue, sour e l\u00e1grimas (muito esfor\u00e7o)<br \/>\n<strong><em>eat, drink and be merry<\/em><\/strong> \u2013 aproveitar a vida<br \/>\n<strong><em>going once, going twice, sold<\/em><\/strong> \u2013 Dou-lhe uma, dou-lhe duas, vendido<br \/>\n<strong><em>here, there and everywhere<\/em><\/strong> \u2013 em todos os lugares<br \/>\n<em><strong>left, right and center <\/strong><\/em>\u2013 todo o tempo, em todos os lugares<br \/>\n<strong><em>lights, camera, action <\/em><\/strong>\u2013 luzes, cameras, a\u00e7\u00e3o<br \/>\n<strong><em>lock, stock and barrel <\/em><\/strong>\u2013 todas as partes de algo, tudo<br \/>\n<strong><em>morning, noon and night <\/em><\/strong>\u2013 o dia todo<br \/>\n<em><strong>ready, set, go<\/strong><\/em> \u2013 Preparar, apontar, j\u00e1!<br \/>\n<strong><em>ready, willing and able<\/em><\/strong> \u2013 disposto e capaz de fazer algo<br \/>\n<strong><em>signed, sealed and delivered <\/em><\/strong>\u2013 assinado, selado e entregue (projeto)<br \/>\n<strong><em>the truth, the whole truth and nothing but the truth <\/em><\/strong>\u2013 a verdade, a mais pura verdade e nada al\u00e9m do que a verdade<br \/>\n<strong><em>this, that and the other<\/em><\/strong> \u2013 v\u00e1rias coisas sem import\u00e2ncia<\/p>\n<p>See you next time!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como os binomials, os trinomials s\u00e3o express\u00f5es fixas de tr\u00eas palavras que seguem a mesma ordem. Let\u2019s learn some of them! (any) person, place or thing \u2013 nada (ou ningu\u00e9m) em absoluto (between) you, me and the gatepost \u2013 c\u00e1 entre n\u00f3s (every) Tom, Dick and Harry \u2013 um monte de gente (sem import\u00e2ncia) (fall&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2009\/12\/16\/o-que-sao-os-trinomials\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224329],"tags":[226730],"class_list":["post-476","post","type-post","status-publish","hentry","category-avancado","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/476","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=476"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/476\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=476"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=476"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=476"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}