{"id":4775,"date":"2012-04-26T08:00:44","date_gmt":"2012-04-26T08:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=4775"},"modified":"2012-05-02T19:14:17","modified_gmt":"2012-05-02T19:14:17","slug":"phrasemix-she-can-come-across-as-stuck-up-at-first","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/04\/26\/phrasemix-she-can-come-across-as-stuck-up-at-first\/","title":{"rendered":"Phrasemix: She can come across as stuck up at first."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/phrasemix-cara1.jpg\" aria-label=\"Phrasemix Cara1 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-4780\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/phrasemix-cara1-150x150.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/phrasemix-cara1-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/phrasemix-cara1.jpg 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a>Hi, there!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Hoje temos novamente um post do site <strong>Phrasemix<\/strong>, gentilmente cedido pelo Aaron Knight. Olha a situa\u00e7\u00e3o: um dos seus amigos est\u00e1 reclamando sobre uma menina que voc\u00eas dois conhecem. Ela n\u00e3o gosta dela. Voc\u00ea n\u00e3o gostava dela quando a conheceu, mas agora gosta.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Voc\u00ea diz: <em>She can come across as stuck up at first.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Vamos ver algumas express\u00f5es da frase acima.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>At first<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Usamos <strong>at first<\/strong> para descrever algo que acontece no in\u00edcio de um period de tempo (tradu\u00e7\u00e3o = no come\u00e7o, a princ\u00edpio)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>At first I thought he was joking. Then I realized that he was serious.<\/em> [No come\u00e7o eu achei que ele estava brincando. Ent\u00e3o eu percebi que ele estava falando s\u00e9rio.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>There weren&#8217;t many people using it at first. But it gradually started to catch on.<\/em> [N\u00e3o havia muitas pessoas usando a princ\u00edpio. Mas come\u00e7ou a pegar depois.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">N\u00e3o confunda<strong> at first<\/strong> com <strong>first<\/strong> (primeiro \u2013 usado para indicar uma sequ\u00eancia)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>First you chop up all the vegetables. Then you heat the pan on medium-high heat and add a bit of oil&#8230;<\/em> [Primeiro voc\u00ea pica todos os legumes. Depois aquece a panela em fogo m\u00e9dio e coloca um pouco de \u00f3leo&#8230;]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>come across as (something)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">A maneira que voc\u00ea <em>come across<\/em> para as pessoas \u00e9 como elas te veem e o que pensam de voc\u00ea, o que pode ser diferente do que voc\u00ea pensa de voc\u00ea mesmo. Por exemplo, voc\u00ea pode se achar legal e sofisticado, mas pode dar a impress\u00e3o de ser antip\u00e1tico em vez disso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Geralmente usamos <strong>come across<\/strong> as com uma frase que descreve algu\u00e9m:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>He came across as a really friendly and sweet guy at first.<\/em> [Ele me pareceu um cara bem simp\u00e1tico e doce a princ\u00edpio.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Do you think I come across to people as kind of boring?<\/em> [Ser\u00e1 que as pessoas me veem como chato?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>(someone) is stuck up<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Uma pessoa <em>stuck up<\/em> \u00e9 algu\u00e9m que:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8211; acha que \u00e9 melhor do que os outros<br \/>\n&#8211; acha que as outras pessoas s\u00e3o menos importantes que ela<br \/>\n&#8211; n\u00e3o gosta de pessoas que s\u00e3o mais pobres, menos populares ou que tenham menos poder<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Podemos traduzir <em>stuck up<\/em> como metido, pedante, esnobe. Alguns exemplos:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>I can&#8217;t stand her. She acts like a stuck up little princess.<\/em> [N\u00e3o suporto ela. Ela se comporta como uma princesinha metida.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>I guess I should go out drinking with them sometime. I don&#8217;t want to be seen as rude or stuck up, you know?<\/em> [Acho que deveria sair para beber com eles algum dia. N\u00e3o quero parecer metido, sabe?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por hoje \u00e9 s\u00f3! <a href=\"http:\/\/www.phrasemix.com\/englishphrases\/she-can-come-across-as-stuck-up-at-first.html\"><strong>Clique aqui para ler o artigo original em ingl\u00eas.<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"200\" height=\"200\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/phrasemix-cara1.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/phrasemix-cara1.jpg 200w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/phrasemix-cara1-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><p>Hi, there! Hoje temos novamente um post do site Phrasemix, gentilmente cedido pelo Aaron Knight. Olha a situa\u00e7\u00e3o: um dos seus amigos est\u00e1 reclamando sobre uma menina que voc\u00eas dois conhecem. Ela n\u00e3o gosta dela. Voc\u00ea n\u00e3o gostava dela quando a conheceu, mas agora gosta. Voc\u00ea diz: She can come across as stuck up at&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/04\/26\/phrasemix-she-can-come-across-as-stuck-up-at-first\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":4780,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-4775","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4775","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4775"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4775\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4783,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4775\/revisions\/4783"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4780"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4775"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4775"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}