{"id":4798,"date":"2012-05-02T08:00:29","date_gmt":"2012-05-02T08:00:29","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=4798"},"modified":"2012-05-02T19:41:10","modified_gmt":"2012-05-02T19:41:10","slug":"expressao-work-ones-fingers-to-the-bone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/05\/02\/expressao-work-ones-fingers-to-the-bone\/","title":{"rendered":"Express\u00e3o: work one\u2019s fingers to the bone"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/working-hard.jpg\" aria-label=\"Working Hard 150x140\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-4800\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"140\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/working-hard-150x140.jpg\"><\/a>Quem de n\u00f3s nunca se matou de trabalhar, fez horas extras, entrou mais cedo, saiu mais tarde, foi trabalhar de s\u00e1bado em eventos da empresa (sem receber nada!), teve que fazer cara de feliz em festas de confraterniza\u00e7\u00e3o, esse tipo de coisa!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Os workaholics realmente d\u00e3o o sangue, vestem a camisa da empresa e uma express\u00e3o resume o que eles fazem: <strong>work their fingers to the bone<\/strong>. Literalmente tal express\u00e3o quer dizer trabalhar tanto que o osso do dedo come\u00e7a a aparecer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Muitas vezes estamos <strong>swamped with work<\/strong> (atolados de trabalho) no escrit\u00f3rio e ficamos frustrados pois <strong>we work our fingers to the bone<\/strong> (nos matamos de trabalhar) e o chefe nunca est\u00e1 satisfeito. Sabemos que devemos <strong>speak our mind<\/strong> (dizer o que pensamos) mas muitas vezes <strong>we have cold feet<\/strong> (perdemos a coragem) pois n\u00e3o queremos ser demitidos. Por\u00e9m, temos que falar com o chefe e <strong>get it off our chest<\/strong> (desabafar)!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Veja mais algumas frases com <em>work one\u2019s fingers to the bone<\/em>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>I\u2019ve been working my fingers to the bone in this company for so long that I think I deserve a raise after all!<\/em> [Estou me matando de trabalhar nesta empresa h\u00e1 tanto tempo que acho que mere\u00e7o um aumento afinal!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Sue spent her day working her fingers to the bone all day at school and now she just wants to relax.<\/em> [Sue passou o dia se matando de trabalhar na escolar e agora ela s\u00f3 quer relaxar.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Algumas express\u00f5es similares s\u00e3o:<\/p>\n<p><strong>To work one\u2019s ass\/butt\/head off<\/strong><br \/>\n<strong>To bust one&#8217;s ass<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>I\u2019ve been working my ass off \/ busting my ass* all day while you\u2019re lying around doing nothing.<\/em> [Estou trabalhando pra caramba o dia todo enquanto voc\u00ea fica a\u00ed sem fazer nada.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>To break one\u2019s back<\/strong><br \/>\n<em>I&#8217;m not going to break my back working for $120 a week!<\/em> [N\u00e3o vou me matar de trabalhar por $120 por semana!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>To slave away<\/strong><br \/>\n<em>I&#8217;m tired of slaving away at this and getting nowhere.<\/em> [Estou cansado de trabalhar muito aqui e n\u00e3o chegar a lugar nenhum.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por hoje \u00e9 s\u00f3! Nos vemos amanh\u00e3!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"180\" height=\"140\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/working-hard.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Quem de n\u00f3s nunca se matou de trabalhar, fez horas extras, entrou mais cedo, saiu mais tarde, foi trabalhar de s\u00e1bado em eventos da empresa (sem receber nada!), teve que fazer cara de feliz em festas de confraterniza\u00e7\u00e3o, esse tipo de coisa! Os workaholics realmente d\u00e3o o sangue, vestem a camisa da empresa e uma&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/05\/02\/expressao-work-ones-fingers-to-the-bone\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":4800,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-4798","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4798","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4798"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4798\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4802,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4798\/revisions\/4802"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4800"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4798"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4798"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4798"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}