{"id":483,"date":"2009-12-09T06:00:13","date_gmt":"2009-12-09T10:00:13","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=483"},"modified":"2009-12-09T06:00:13","modified_gmt":"2009-12-09T10:00:13","slug":"business-english-idioms","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2009\/12\/09\/business-english-idioms\/","title":{"rendered":"Business English Idioms"},"content":{"rendered":"<p>Here are some more idioms we use in business situations.<\/p>\n<p>1. <strong>belt-tightening<\/strong> \u2013 reduction of expenses<br \/>\n<em>That company had to do some belt-tightening when sales started to drop.<\/em><\/p>\n<p>2. <strong>crunch time<\/strong> \u2013 a period at work when there is a lot of pressure to achieve a result.<br \/>\n<em>Crunch time is at the end of the month. That is when we need to get orders done and shipped.<\/em><\/p>\n<p>3.<strong> drum up business<\/strong> \u2013 to find new customers<br \/>\n<em>Our manager asked us to drum up business or we\u2019re in trouble.<\/em><\/p>\n<p>4.<strong> fast track a project <\/strong>\u2013 to speed up a project, get it done earlier<br \/>\n<em>Rumor has it our biggest competitor is making a product just like ours. We need to fast track this project to beat them to the punch.<\/em><\/p>\n<p>5. <strong>generate lots of buzz <\/strong>\u2013 to have people talking about one\u2019s company in a positive way.<br \/>\n<em>Microsoft generated lots of buzz when it announced the launch of Windows 7.<\/em><\/p>\n<p>6. <strong>hard sell <\/strong>\u2013 an aggressive way of selling<br \/>\n<em>They\u2019re known for using the hard sell on their customers and guess what, they succeed every time!<\/em><\/p>\n<p>7. <strong>jump through hoops<\/strong> \u2013 to face many obstacles and bureaucratic difficulties<br \/>\n<em>We had to jump through hoops to get the permit to visit Google main office.<\/em><\/p>\n<p>8. <strong>on top of trends<\/strong> \u2013 modern, high tech<br \/>\n<em>Manny Stores are always on top of trends when it comes to clothes sales.<\/em><\/p>\n<p>9. <strong>pull your weight<\/strong> \u2013 to do your job, your share of the work<br \/>\n<em>Sarah always had to help out when her coworkers wouldn\u2019t pull their weight. Her manager saw that and promoted her.<\/em><\/p>\n<p>10. <strong>scale back your hours<\/strong> \u2013 to reduce the number of hours you work<br \/>\n<em>After the accident I had to scale back my hours so I could go to physical therapy every day.<\/em><\/p>\n<p><em>See you next time!<br \/>\n<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Here are some more idioms we use in business situations. 1. belt-tightening \u2013 reduction of expenses That company had to do some belt-tightening when sales started to drop. 2. crunch time \u2013 a period at work when there is a lot of pressure to achieve a result. Crunch time is at the end of the&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2009\/12\/09\/business-english-idioms\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225423],"tags":[226730],"class_list":["post-483","post","type-post","status-publish","hentry","category-negocios","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/483","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=483"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/483\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=483"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=483"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=483"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}