{"id":4973,"date":"2012-05-29T06:00:22","date_gmt":"2012-05-29T06:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=4973"},"modified":"2012-05-28T20:05:29","modified_gmt":"2012-05-28T20:05:29","slug":"como-dizer-sequestrar-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/05\/29\/como-dizer-sequestrar-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como dizer &#8220;sequestrar&#8221; em ingl\u00eas?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/kidnapped.jpg\" aria-label=\"Kidnapped 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-4978\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/kidnapped-150x150.jpg\"><\/a>Hi, there! How&#8217;ve you been?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O verbo &#8220;sequestrar&#8221; tem tr\u00eas formas em ingl\u00eas:<strong> to kidnap, to hijack<\/strong> e <strong>to carjack<\/strong>. Voc\u00ea sabe a diferen\u00e7a entre os tr\u00eas verbos?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>To kidnap<\/strong> (kidnapped) \u00e9 usado quando se trata de sequestro ou rapto de pessoas. O sequestrador \u00e9 um <strong>kidnapper<\/strong> e o sequestro em si \u00e9 <strong>kidnap<\/strong> ou <strong>kidnapping<\/strong>. Vejamos alguns exemplos:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Police appealed for witnesses after a woman was <strong>kidnapped<\/strong> at gunpoint.<\/em><br \/>\n[A pol\u00edcia apelou para testemunhas depois que uma mulher foi sequestrada com o rev\u00f3lver na cabe\u00e7a.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>The <strong>kidnappers<\/strong> were obviously wearing masks so nobody could identify them.<\/em><br \/>\n[Os sequestradores \u00f3bviamente estavam usando m\u00e1scaras ent\u00e3o ningu\u00e9m conseguiu identific\u00e1-los.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>a series of <strong>kidnappings<\/strong><\/em><br \/>\n[uma s\u00e9rie de sequestros]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Quando nos referimos ao sequestro de um \u00f4nibus, avi\u00e3o e navio, usamos o verbo <strong>to hijack<\/strong>. Podemos usar to <strong>hijack<\/strong> tamb\u00e9m quando um partido pol\u00edtico se apodera de outro. Aqui o sequestrador \u00e9 um <strong>hijacker<\/strong> e o sequestro \u00e9 um <strong>hijack<\/strong> ou <strong>hijacking<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>The terrorists announced a list of demands minutes after they <strong>hijacked<\/strong> the plane.<\/em><br \/>\n[Os terroristas anunciaram uma lista de exig\u00eancias minutos ap\u00f3s terem sequestrado o avi\u00e3o.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Some people think the party has been <strong>hijacked<\/strong> by right-wing extremists.<\/em><br \/>\n[Algumas pessoas pensam que o partido foi tomao por extremistas de direita.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Temos tamb\u00e9m o verbo <strong>to carjack<\/strong>, que se refere a quando um carro \u00e9 sequestrado, ou seja, o dono do carro \u00e9 rendido e os ladr\u00f5es levam o carro embora. O sequestrador \u00e9 um <strong>carjacker<\/strong> e o sequestro \u00e9 um <strong>carjack<\/strong> ou <strong>carjacking<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>This is a <strong>carjack<\/strong>! Get out of the car!<\/em><br \/>\n[Isso \u00e9 um sequestro! Saia do carro!]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Para terminar temos tamb\u00e9m o sequestro-rel\u00e2mpago, que \u00e9 quando voc\u00ea \u00e9 rendido por um bandido que te obriga a ir a um caixa eletr\u00f4nico e sacar dinheiro. Isso se chama <strong>express kidnapping<\/strong> em ingl\u00eas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>This is it for today! See you next time!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"263\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/kidnapped-263x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/kidnapped-263x350.jpg 263w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/kidnapped.jpg 450w\" sizes=\"auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px\" \/><p>Hi, there! How&#8217;ve you been? O verbo &#8220;sequestrar&#8221; tem tr\u00eas formas em ingl\u00eas: to kidnap, to hijack e to carjack. Voc\u00ea sabe a diferen\u00e7a entre os tr\u00eas verbos? To kidnap (kidnapped) \u00e9 usado quando se trata de sequestro ou rapto de pessoas. O sequestrador \u00e9 um kidnapper e o sequestro em si \u00e9 kidnap ou&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/05\/29\/como-dizer-sequestrar-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":4978,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-4973","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4973","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4973"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4973\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4980,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4973\/revisions\/4980"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4978"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4973"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4973"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4973"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}