{"id":5017,"date":"2012-06-05T06:00:15","date_gmt":"2012-06-05T06:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5017"},"modified":"2012-05-29T00:14:24","modified_gmt":"2012-05-29T00:14:24","slug":"palavras-comuns-na-midia-em-ingles-parte-05","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/06\/05\/palavras-comuns-na-midia-em-ingles-parte-05\/","title":{"rendered":"Palavras comuns na m\u00eddia em ingl\u00eas \u2013 Parte 05"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/got-an-A1.jpg\" aria-label=\"Got An A1 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-thumbnail wp-image-5024\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/got-an-A1-150x150.jpg\"><\/a>Hoje continuamos com a quinta parte das palavras comuns da m\u00eddia em ingl\u00eas. S\u00e3o palavras que aparecem em notici\u00e1rios, jornais e revistas e que nem sempre t\u00eam a tradu\u00e7\u00e3o muito f\u00e1cil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Clique nos links abaixo para ver os posts anteriores.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/03\/29\/palavras-comuns-na-midia-em-ingles-parte-01\/\"><strong>Parte 01<\/strong><\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/04\/09\/palavras-comuns-na-midia-em-ingles-parte-02\/\"><strong>Parte 02<\/strong><\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/04\/16\/palavras-comuns-na-midia-em-ingles-parte-03\/\"><strong>Parte 03<\/strong><\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/04\/23\/palavras-comuns-na-midia-em-ingles-parte-04\/\"><strong>Parte 04<\/strong><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">As palavras e alguns exemplos foram retirados do livro <strong>Vocabulando<\/strong>, de Isa Mara Lando.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Shall we go for it?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>1. Co-opt<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">encampar, cooptar, apropriar-se, adotar, assimilar, debilitar, domesticar, domar, emascular, incorporar, neutralizar; inf. engolir<\/p>\n<p><em>The media has <strong>co-opted<\/strong> the pacifist ideas of the 60&#8217;s and transformed them in just another fashion.<\/em> [A m\u00eddia <strong>encampou<\/strong> as ideias pacifistas dos anos 60 e as transformou em uma simples moda.]<\/p>\n<p><em>The committee may <strong>co-opt<\/strong> additional members for special purposes.<\/em> [O comit\u00ea pode <strong>incorporar<\/strong> mais membros para prop\u00f3sitos especiais.]<\/p>\n<p><em>&#8230;he was <strong>co-opted<\/strong> by the establishment<\/em> [&#8230;foi engolido pelo sistema]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2. Core<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">central, essencial, b\u00e1sico, chave, fundamental, vital<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>core functions<\/em> [fun\u00e7\u00f5es <strong>centrais<\/strong>]<br \/>\n<em>core teachings<\/em> [ensinamentos <strong>essenciais<\/strong>]<br \/>\n<em>core meaning<\/em> [sentido <strong>b\u00e1sico<\/strong>]<br \/>\n<em>core issues<\/em> [quest\u00f5es <strong>fundamentais<\/strong>]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>core business<\/strong> &#8211; atividade principal, b\u00e1sica, essencial; base, n\u00facleo de neg\u00f3cios; neg\u00f3cios principais, essenciais; especialidade comercial. <em>How do you keep up with Help Desk demand while keeping your resources focused on your <strong>core business<\/strong>?<\/em> [Como dar conta do Atendimento ao Cliente e ao mesmo tempo concentrar seus recursos na sua <strong>atividade principal<\/strong>?]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>core applications<\/strong> (computa\u00e7\u00e3o) &#8211; aplicativos b\u00e1sicos. <em>This device comes equipped with the <strong>core applications<\/strong> that users have come to expect.<\/em> [Esse aparelho vem equipado com os <strong>aplicativos b\u00e1sicos<\/strong> que os usu\u00e1rios j\u00e1 esperam encontrar.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>3. Deployment<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">1. mobiliza\u00e7\u00e3o, envio, deslocamento, forma\u00e7\u00e3o, posicionamento<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>The <strong>deployment<\/strong> of troops to stations close to the frontier suggested that war between the two countries was not far off.<\/em> [O <strong>deslocamento<\/strong> de tropas para posi\u00e7\u00f5es pr\u00f3ximas \u00e0 fronteira indicava que a guerra entre os dois pa\u00edses n\u00e3o estava longe.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Gen. Smith will determine the timing of the planes&#8217; return and the <strong>deployment<\/strong> of their replacements.<\/em> [O general Smith vai decidir o escalonamento do retorno dos avi\u00f5es e a <strong>mobiliza\u00e7\u00e3o<\/strong> de novas aeronaves para substitu\u00ed-los.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">2. implementa\u00e7\u00e3o, aplica\u00e7\u00e3o, utiliza\u00e7\u00e3o<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>This is first-generation technology, designed more for research than for practical <strong>deployment<\/strong>.<\/em> [\u00c9 uma tecnologia de primeira gera\u00e7\u00e3o, destinada \u00e0 pesquisa mais do que a <strong>aplica\u00e7\u00f5es, a utiliza\u00e7\u00f5es<\/strong> pr\u00e1ticas.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>4. Deterrent<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">impedimento, freio, conten\u00e7\u00e3o; fator, meio, m\u00e9todo de conten\u00e7\u00e3o, dissuas\u00e3o, inibi\u00e7\u00e3o, intimida\u00e7\u00e3o, repress\u00e3o<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>This small device is a valuable <strong>deterrent<\/strong> to theft.<\/em> [Este aparelhinho \u00e9 um valioso <strong>meio de evitar<\/strong> os roubos.]<br \/>\n<em>The nuclear <strong>deterrent<\/strong><\/em> [<strong>O fator de dissuas\u00e3o<\/strong> nuclear]<br \/>\n<em>Do you believe the hydrogen bomb is a <strong>deterrent<\/strong>?<\/em> [Voc\u00ea acredita que a bomba de hidrog\u00eanio pode<strong> impedir a guerra<\/strong>?]<br \/>\n<em>Atomic weapons are used as a <strong>deterrent<\/strong>.<\/em> [As armas at\u00f4micas s\u00e3o utilizadas como meio de <strong>inibir, intimidar o advers\u00e1rio<\/strong>.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"http:\/\/www.disal.com.br\/detalhes\/index.asp?A1=23028816611339749205429&amp;A2=C&amp;codigo=148222.1&amp;Tipo_Loja=\"><strong>Clique aqui para comprar o livro Vocabulando, de Isa Mara Lando, na Livraria Disal<\/strong><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"280\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/got-an-A1-280x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/got-an-A1-280x350.jpg 280w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/got-an-A1-768x960.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/05\/got-an-A1.jpg 819w\" sizes=\"auto, (max-width: 280px) 100vw, 280px\" \/><p>Hoje continuamos com a quinta parte das palavras comuns da m\u00eddia em ingl\u00eas. S\u00e3o palavras que aparecem em notici\u00e1rios, jornais e revistas e que nem sempre t\u00eam a tradu\u00e7\u00e3o muito f\u00e1cil. Clique nos links abaixo para ver os posts anteriores. Parte 01 Parte 02 Parte 03 Parte 04 As palavras e alguns exemplos foram retirados&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/06\/05\/palavras-comuns-na-midia-em-ingles-parte-05\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5024,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-5017","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5017","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5017"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5017\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5030,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5017\/revisions\/5030"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5024"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5017"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5017"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5017"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}