{"id":5147,"date":"2012-06-29T09:00:59","date_gmt":"2012-06-29T09:00:59","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5147"},"modified":"2012-06-26T03:04:03","modified_gmt":"2012-06-26T03:04:03","slug":"collocations-com-a-palavra-fresh","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/06\/29\/collocations-com-a-palavra-fresh\/","title":{"rendered":"Collocations com a palavra &#8220;fresh&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/06\/question2.gif\" aria-label=\"Question2 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-5150\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/06\/question2-150x150.gif\"><\/a>E hoje \u00e9 sexta-feira, minha gente! Prontos para o fim de semana?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Sempre que pensamos na palavra <em>fresh<\/em> lembramos de fresco, refrescante, n\u00e3o \u00e9? Ent\u00e3o, ela significa isso sim e tamb\u00e9m tem v\u00e1rios outros significados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Veja algumas collocations bem comuns com a palavra <em>fresh<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">make some <strong>fresh<\/strong> coffee &#8211; <em>fazer caf\u00e9 <strong>novo<\/strong><\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> evidence &#8211; <em>provas, evid\u00eancias <strong>recentes<\/strong><\/em><br \/>\na <strong>fresh<\/strong> sheet of paper &#8211; <em>uma folha de papel <strong>limpa (sem nada escrito)<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">take a <strong>fresh<\/strong> approach to something &#8211; <em>ter uma abordagem <strong>nova, in\u00e9dita<\/strong> com algo<\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> ideas &#8211; <em>ideias <strong>novas, inovadoras<\/strong><\/em><br \/>\ntake a <strong>fresh<\/strong> look at a problem &#8211; <em>olhar um problema <strong>com novos\/outros<\/strong> olhos<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>fresh<\/strong> fox tracks &#8211; <em>pegadas de raposa <strong>recentes<\/strong><\/em><br \/>\nsomething still is <strong>fresh<\/strong> in my mind &#8211; <em>ainda me lembro <strong>claramente<\/strong> de algo<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">make a <strong>fresh<\/strong> start &#8211;<em> come\u00e7ar algo <strong>novamente<\/strong> (depois de ter falhado)<\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> fruit\/vegetables\/fish\/bread &#8211; <em>fruta\/verdura\/peixe\/p\u00e3o <strong>fresco, do dia<\/strong><\/em><br \/>\n<strong> fresh <\/strong>air &#8211; <em>ar<strong> fresco<\/strong><\/em><br \/>\na <strong>fresh<\/strong> wound &#8211; <em>uma ferida <strong>recente<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">a <strong>fresh<\/strong> taste &#8211; <em>um gosto <strong>bom<\/strong><\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> wine &#8211; <em>vinho <strong>bom, geladinho<\/strong><\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> towels &#8211; <em>toalhas <strong>limpas<\/strong><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">a <strong>fresh<\/strong> complexion &#8211;<em> um rosto <strong>bonito, limpo<\/strong><\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> and lively &#8211; <em><strong>animado, disposto<\/strong> (pessoa)<\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> out of law school &#8211; <em><strong>rec\u00e9m<\/strong>-sa\u00eddo da faculdade de Direito<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I&#8217;m <strong>fresh out of<\/strong> beer! &#8211; <em><strong>Acabou<\/strong> minha cerveja <strong>agora h\u00e1 pouco<\/strong>.<\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong>-made\/fresh-cut\/fresh-grated &#8211; <em>feito, cortado, ralado <strong>na hora<\/strong><\/em><br \/>\n<strong>fresh<\/strong> with somebody &#8211; <em><strong>atrevido<\/strong> com algu\u00e9m, desrespeitoso<\/em><br \/>\na <strong>fresh<\/strong> coat of paint &#8211; <em>uma <strong>nova<\/strong> pintura<\/em><br \/>\nkeep your breath <strong>fresh<\/strong> &#8211; <em>manter o h\u00e1lito puro<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Take care and have a great weekend!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"323\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/06\/question2-350x323.gif\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>E hoje \u00e9 sexta-feira, minha gente! Prontos para o fim de semana? Sempre que pensamos na palavra fresh lembramos de fresco, refrescante, n\u00e3o \u00e9? Ent\u00e3o, ela significa isso sim e tamb\u00e9m tem v\u00e1rios outros significados. Veja algumas collocations bem comuns com a palavra fresh. make some fresh coffee &#8211; fazer caf\u00e9 novo fresh evidence &#8211&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/06\/29\/collocations-com-a-palavra-fresh\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5150,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-5147","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5147","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5147"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5147\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5153,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5147\/revisions\/5153"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5150"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5147"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5147"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5147"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}