{"id":5380,"date":"2012-08-02T06:00:36","date_gmt":"2012-08-02T06:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5380"},"modified":"2012-07-26T17:36:10","modified_gmt":"2012-07-26T17:36:10","slug":"move-e-so-mover","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/08\/02\/move-e-so-mover\/","title":{"rendered":"&#8220;Move&#8221; \u00e9 s\u00f3 mover?"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/07\/dictionary11.jpg\" aria-label=\"Dictionary11 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-5386\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/07\/dictionary11-150x150.jpg\"><\/a>Bom dia!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>To move<\/strong> n\u00e3o \u00e9 somente traduzido como &#8220;mover&#8221;. Veja algumas outras formas de traduzi-lo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">1. mexer, movimentar, transportar; mudar de lugar; ir, andar<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Don&#8217;t <strong>move<\/strong>! &#8211; N\u00e3o se <strong>mexa<\/strong>!<br \/>\nI can&#8217;t <strong>move <\/strong>these boxes; they&#8217;re too heavy! &#8211; N\u00e3o consigo <strong>mudar <\/strong>as caixas <strong>de lugar<\/strong>; s\u00e3o muito pesadas.<br \/>\nThe train had begun to <strong>move <\/strong>when I arrived. &#8211; O trem j\u00e1 come\u00e7ara a <strong>andar <\/strong>quando eu cheguei.<br \/>\nI saw that strange man <strong>moving <\/strong>towards me. &#8211; Vi aquele sujeito estranho <strong>vindo <\/strong>na minha dire\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">2. mudar-se (de casa)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I&#8217;m <strong>moving <\/strong>next week. Want to help me? &#8211; Vou me <strong>mudar <\/strong>na semana que vem. Quer me ajudar?<br \/>\nHi, I just <strong>moved in<\/strong> next door. &#8211; Oi, acabei de me <strong>mudar <\/strong>aqui do lado.<br \/>\nWhen did he <strong>move out<\/strong>? &#8211; Quando ele se <strong>mudou daqui<\/strong>?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">3. emocionar, comover, tocar<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">His words <strong>moved <\/strong>the audience. &#8211; Suas palavras <strong>comoveram <\/strong>o p\u00fablico.<br \/>\nHis story <strong>moved <\/strong>me to tears. &#8211; Sua hist\u00f3ria <strong>me fez chorar de emo\u00e7\u00e3o<\/strong>.<br \/>\nYou can&#8217;t fail to be <strong>moved <\/strong>by the plight of these people. &#8211; N\u00e3o tem como n\u00e3o <strong>se emocionar<\/strong> com a situa\u00e7\u00e3o dessas pessoas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">4. agir, decidir-se; tomar uma iniciativa, uma provid\u00eancia; apresentar uma proposta; come\u00e7ar a agir<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The police <strong>moved <\/strong>swiftly to prevent a riot. &#8211; A pol\u00edcia <strong>agiu rapidamente<\/strong> para evitar confus\u00e3o.<br \/>\nClinton <strong>moves <\/strong>to protect 40 million acres of forest. &#8211; Clinton <strong>decide, toma a iniciativa de <\/strong>proteger 40 milh\u00f5es de acres de florestas.<br \/>\nThe governor has yet to <strong>move <\/strong>on any of the recommendations in the report. &#8211; O governador ainda tem que <strong>colocar em pr\u00e1tica<\/strong> as recomenda\u00e7\u00f5es do relat\u00f3rio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Defini\u00e7\u00f5es e exemplos adaptados do livro <a href=\"http:\/\/www.submarino.com.br\/produto\/5614899\/livros\/dicionarios\/bilingues\/livro-vocabulando:-vocabulario-pratico-inglesportugues?franq=AFL-03-6756\"><strong>Vocabulando<\/strong><\/a>, de Isa Mara Lando.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"227\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/07\/dictionary11-350x227.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/07\/dictionary11-350x227.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/07\/dictionary11.jpg 476w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Bom dia! To move n\u00e3o \u00e9 somente traduzido como &#8220;mover&#8221;. Veja algumas outras formas de traduzi-lo. 1. mexer, movimentar, transportar; mudar de lugar; ir, andar Don&#8217;t move! &#8211; N\u00e3o se mexa! I can&#8217;t move these boxes; they&#8217;re too heavy! &#8211; N\u00e3o consigo mudar as caixas de lugar; s\u00e3o muito pesadas. The train had begun to&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/08\/02\/move-e-so-mover\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5386,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-5380","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5380","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5380"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5380\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5388,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5380\/revisions\/5388"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5386"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5380"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5380"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5380"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}