{"id":5676,"date":"2012-09-18T11:00:32","date_gmt":"2012-09-18T11:00:32","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5676"},"modified":"2012-09-09T16:17:29","modified_gmt":"2012-09-09T16:17:29","slug":"phrasal-verb-to-wind-up","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/09\/18\/phrasal-verb-to-wind-up\/","title":{"rendered":"Phrasal verb: to wind up"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation.jpg\" aria-label=\"Conversation 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-5679\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation-150x150.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation.jpg 578w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a>E voc\u00ea achou que wind era s\u00f3 &#8220;vento&#8221;, n\u00e9? Ent\u00e3o, wind tamb\u00e9m \u00e9 um verbo e tem alguns <em>phrasal verbs<\/em>. No post de hoje vamos ver quais s\u00e3o os significados e como \u00e9 usado o <em>phrasal verb<\/em> <strong>to wind up<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>To wind<\/strong>, ou <strong>wind up<\/strong>, quer dizer dar corda num rel\u00f3gio, ou mover o mecanismo de uma m\u00e1quina v\u00e1rias vezes para que ela comece a funcionar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Did you remember to <strong>wind (up)<\/strong> the clock?<br \/>\n<em>Voc\u00ea se lembrou de dar corda no rel\u00f3gio?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">a <strong>wind-up<\/strong> clock<br \/>\n<em>um rel\u00f3gio de corda<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>To wind up<\/strong> expressa uma id\u00e9ia de t\u00e9rmino, que algo acabou.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">OK, just to <strong>wind up<\/strong>, could I summarize what we&#8217;ve decided?<br \/>\n<em>S\u00f3 para terminar, posso resumir o que n\u00f3s decidimos?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">It&#8217;s time to <strong>wind<\/strong> things <strong>up<\/strong> &#8211; I have a plane to catch.<br \/>\n<em>\u00c9 hora que terminar as coisas &#8211; tenho um avi\u00e3o para pegar.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Our operations in Jamaica will be <strong>wound up<\/strong> next month.<br \/>\n<em>Nosssos neg\u00f3cios na Jamaica v\u00e3o terminar no m\u00eas que vem.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">You know you&#8217;re going to <strong>wind up<\/strong> in court over this.<br \/>\n<em>Voc\u00ea sabe que vai acabar sendo processado por causa disso.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I <strong>wound up<\/strong> wishing I&#8217;d never come.<br \/>\n<em>No fim eu gostaria de nem ter vindo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">You don&#8217;t want to <strong>wind up<\/strong> jobless, do you?<br \/>\n<em>Voc\u00ea n\u00e3o quer acabar desempregado, n\u00e9?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>To wind up<\/strong> tamb\u00e9m \u00e9 usado quando ficamos brincando, provocando algu\u00e9m ou deixar algu\u00e9m bravo. Imagine algu\u00e9m te &#8220;dando corda&#8221; at\u00e9 voc\u00ea come\u00e7ar a &#8220;funcionar&#8221;!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">They&#8217;re only <strong>winding<\/strong> you <strong>up<\/strong>.<br \/>\n<em>Eles s\u00f3 est\u00e3o te provocando.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Please don&#8217;t <strong>wind<\/strong> him <strong>up<\/strong>, he causes me enough trouble.<br \/>\n<em>Por favor, n\u00e3o o provoque por que ele j\u00e1 me d\u00e1 muito trabalho.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">It really <strong>winds<\/strong> me <strong>up<\/strong> when he goes on about teachers having an easy life.<br \/>\n<em>Ele realmente me irrita quando fica falando que os professores t\u00eam vida f\u00e1cil.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">She just knows how to <strong>wind<\/strong> me <strong>up<\/strong>.<br \/>\n<em>Ela sabe como me deixar irritado.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por hoje \u00e9 s\u00f3!<em> See you next time!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation-350x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/conversation.jpg 578w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>E voc\u00ea achou que wind era s\u00f3 &#8220;vento&#8221;, n\u00e9? Ent\u00e3o, wind tamb\u00e9m \u00e9 um verbo e tem alguns phrasal verbs. No post de hoje vamos ver quais s\u00e3o os significados e como \u00e9 usado o phrasal verb to wind up. To wind, ou wind up, quer dizer dar corda num rel\u00f3gio, ou mover o mecanismo&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/09\/18\/phrasal-verb-to-wind-up\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5679,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-5676","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5676","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5676"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5676\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5682,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5676\/revisions\/5682"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5679"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5676"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5676"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5676"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}