{"id":5731,"date":"2012-09-20T11:00:05","date_gmt":"2012-09-20T11:00:05","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5731"},"modified":"2012-09-09T21:15:24","modified_gmt":"2012-09-09T21:15:24","slug":"qual-e-a-diferenca-entre-like-e-alike","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/09\/20\/qual-e-a-diferenca-entre-like-e-alike\/","title":{"rendered":"Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre &#8220;like&#8221; e &#8220;alike&#8221;?"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/livros.jpg\" aria-label=\"Livros 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-5738\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/livros-150x150.jpg\"><\/a>Usar <strong>like<\/strong> e <strong>alike<\/strong> nem sempre \u00e9 muito f\u00e1cil para os estudantes de ingl\u00eas aqui no Brasil pois trazem a ideia de igualdade, mas s\u00e3o usados de formas diferentes em ingl\u00eas.<\/p>\n<p><em>Are you ready to learn?<\/em><\/p>\n<p><strong>1. Like<\/strong> quer dizer &#8220;como&#8221;, &#8220;igual a&#8221; e \u00e9 uma preposi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>My brother is <strong>like<\/strong> me in many ways.<br \/>\n<em>Meu irm\u00e3o \u00e9 como eu de muitas maneiras.<\/em><\/p>\n<p>My boss smokes <strong>like<\/strong> a chimney.<br \/>\n<em>Meu chefe fuma igual uma chamin\u00e9.<\/em><\/p>\n<p>I went and bought myself a new pen <strong>just like<\/strong> yours.<br \/>\n<em>Fui e comprei uma caneta nova igualzinha \u00e0 sua.<\/em><\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> <strong>Alike<\/strong> pode ser um adjetivo (iguais) e um adv\u00e9rbio (do mesmo modo).<\/p>\n<p>Paul and Peter are <strong>alike<\/strong> in many ways.<br \/>\n<em>Paul e Peter s\u00e3o iguais de muitas maneiras.<\/em><\/p>\n<p>He thinks all politicians are <strong>alike<\/strong>.<br \/>\n<em>Ele acha que todos os pol\u00edticos s\u00e3o iguais.<\/em><\/p>\n<p>They act exactly <strong>alike<\/strong>.<br \/>\n<em>Eles agem exatamente do mesmo modo.<\/em><\/p>\n<p>It&#8217;s a show that appeals to young and old <strong>alike<\/strong>.<br \/>\n<em>\u00c9 um show que atrai tanto os jovens quanto os velhos.<\/em><\/p>\n<p>The sisters don&#8217;t really look <strong>alike<\/strong>.<br \/>\n<em>As irm\u00e3s n\u00e3o se parecem muito.<\/em><\/p>\n<p>The boss treats us all <strong>alike<\/strong>.<br \/>\n<em>O chefe nos trata da mesma maneira.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/livros-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/livros-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/livros.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Usar like e alike nem sempre \u00e9 muito f\u00e1cil para os estudantes de ingl\u00eas aqui no Brasil pois trazem a ideia de igualdade, mas s\u00e3o usados de formas diferentes em ingl\u00eas. Are you ready to learn? 1. Like quer dizer &#8220;como&#8221;, &#8220;igual a&#8221; e \u00e9 uma preposi\u00e7\u00e3o. My brother is like me in many ways&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/09\/20\/qual-e-a-diferenca-entre-like-e-alike\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5738,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5731","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5731","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5731"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5731\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5743,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5731\/revisions\/5743"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5738"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5731"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5731"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5731"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}