{"id":5813,"date":"2012-10-03T11:00:40","date_gmt":"2012-10-03T11:00:40","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5813"},"modified":"2012-09-27T19:14:46","modified_gmt":"2012-09-27T19:14:46","slug":"novas-palavras-em-ingles-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/10\/03\/novas-palavras-em-ingles-2\/","title":{"rendered":"Novas palavras em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/dicionario-education.jpg\" aria-label=\"Dicionario Education 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-5818\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/dicionario-education-150x150.jpg\"><\/a>E a\u00ed, pessoal, tudo bem?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Estava dando uma olhada <a href=\"http:\/\/www.englishteachermelanie.com\/vocabulary-16-new-words-added-to-the-dictionary\/\">no site da Teacher Melanie<\/a> e l\u00e1 ela coletou 15 palavras novas que entraram no dicion\u00e1rio Merriam-Webster. Com a velocidade de troca de informa\u00e7\u00f5es que temos hoje em dia fica mais f\u00e1cil ver como tais palavras s\u00e3o usadas e hoje vou compartilh\u00e1-las aqui com voc\u00eas, ok?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>1. Aha moment<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O<em> aha moment <\/em>\u00e9 aquele quando sua ficha cai de verdade. A apresentadora Oprah Winfrey usa o <em>aha moment<\/em> como um momento que a pessoa tem uma inspira\u00e7\u00e3o ou entendimento de algo. \u00c9 como se voc\u00ea pensasse, &#8220;Nossa, como n\u00e3o pensei nisso antes!&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2. bromance<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Bromance <\/em>vem de <em>brother <\/em>+ <em>romance <\/em>e n\u00e3o tem nada a ver com romantismo. \u00c9 a famosa &#8220;parceiragem&#8221;, amizade entre dois homens.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>3. bucket list<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Bucket list<\/em> vem da express\u00e3o <em>to kick the bucket<\/em>, &#8220;bater as botas&#8221;. &#8220;Chutar o balde&#8221; em ingl\u00eas \u00e9 quando a pessoa coloca a corda no pesco\u00e7o e depois chuta o balde para se enforcar. <em>Bucket list<\/em> \u00e9 a lista de coisas que voc\u00ea quer fazer antes de morrer e foi usada pela primeira vez no filme de mesmo nome com Jack Nicholson e Morgan Freeman, ambos com c\u00e2ncer terminal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>4. craft beer<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Craft beer <\/em>\u00e9 a cerveja artesanal, feita por f\u00e1bricas menores ou at\u00e9 dentro de casa. H\u00e1 uma grande tend\u00eancia de produtores de<em> craft beer<\/em> nos Estados Unidos recentemente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>5. energy drink<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Tamb\u00e9m usado aqui no Brasil, o <em>energy drink<\/em> \u00e9 o famoso &#8220;energ\u00e9tico&#8221;, como Red Bull, Fusion etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>6. e-reader<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Um famoso <em>e-reader <\/em>(electronic reader) \u00e9 o Kindle, da Amazon. \u00c9 um aparelho, tipo um tablet, usado para ler <em>e-books<\/em> (electronic books).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>7. f-bomb<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Acho essa muito interessante. Uma <em>f-bomb<\/em> \u00e9 uma palavra de baixo cal\u00e3o que come\u00e7a com a letra f, em ingl\u00eas, tipo f*ck, f*cking, etc. Usa-se a express\u00e3o <em>to drop an f-bomb<\/em> (falar palavr\u00e3o).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>8. game changer<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Um <em>game changer<\/em> \u00e9 algo que muda completamente uma situa\u00e7\u00e3o. Tipo um jogador novo num time que vai revolucionar a classifica\u00e7\u00e3o de tal time ou um novo celular que vai desbancar o iPhone.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>9. life coach<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Um <em>life coach<\/em> \u00e9 aquela pessoa que te ajuda a definir objetivos na sua vida, ajuda tamb\u00e9m com algumas t\u00e9cnicas para voc\u00ea alcan\u00e7ar tais metas. Est\u00e1 muito em voga atualmente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>10. man cave<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Uma <em>man cave<\/em> \u00e9 um lugar na casa onde s\u00f3 o homem (da casa) e seus amigos v\u00e3o para assistir futebol, tomar cerveja etc. \u00c9 todo decorado com coisas &#8220;masculinas&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>11. mash-up<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Mash-up<\/em> \u00e9 uma combina\u00e7\u00e3o de duas m\u00eddias (v\u00eddeos, m\u00fasicas) com um resultado final. Esta palavra ficou famosa por causa das combina\u00e7\u00f5es de can\u00e7\u00f5es no seriado <em>Glee<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>12. sexting<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>To text <\/em>\u00e9 mandar mensagens SMS, torpedos, para algu\u00e9m. <em>Sexting <\/em>\u00e9 usado quando as mensagens tem cunho sexual ou traz fotos er\u00f3ticas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>13. shovel-ready<br \/>\n<\/strong><br \/>\nUm projeto que \u00e9 <em>shovel-ready<\/em> est\u00e1 pronto para come\u00e7ar. As shovels (p\u00e1s) est\u00e3o prontas para come\u00e7ar a cavar e s\u00f3 falta dinheiro para o in\u00edcio do projeto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>14. tipping point<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Esta express\u00e3o se tornou popular com o livro <em>The Tipping Point: How Little Things Can Make a Big Difference<\/em> de Malcolm Gladwell.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Se algo <em>tips<\/em>, vai para um determinado lado. O <em>tipping point<\/em> de uma situa\u00e7\u00e3o, projeto ou processo \u00e9 o ponto onde as coisas que v\u00eam depois nunca mais ser\u00e3o as mesmas. \u00c9 um limite que mostra um efeito ou mudan\u00e7a que n\u00e3o podem ser parados ou desfeitos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>15. underwater<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O novo sentido de <em>underwater <\/em>veio da crise imobili\u00e1ria nos Estados Unidos, l\u00e1 em 2006. Se sua casa vale US$100.000 e sua hipoteca est\u00e1 em US$150.000 ent\u00e3o sua casa est\u00e1 <em>underwater<\/em>. Mesmo vendendo a casa n\u00e3o vai dar para pagar a hipoteca.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>See you next time!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"262\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/dicionario-education-350x262.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/dicionario-education-350x262.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/09\/dicionario-education.jpg 380w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>E a\u00ed, pessoal, tudo bem? Estava dando uma olhada no site da Teacher Melanie e l\u00e1 ela coletou 15 palavras novas que entraram no dicion\u00e1rio Merriam-Webster. Com a velocidade de troca de informa\u00e7\u00f5es que temos hoje em dia fica mais f\u00e1cil ver como tais palavras s\u00e3o usadas e hoje vou compartilh\u00e1-las aqui com voc\u00eas, ok?&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/10\/03\/novas-palavras-em-ingles-2\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5818,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-5813","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5813","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5813"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5813\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5820,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5813\/revisions\/5820"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5818"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5813"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5813"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5813"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}