{"id":5821,"date":"2012-10-05T11:00:45","date_gmt":"2012-10-05T11:00:45","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5821"},"modified":"2012-09-27T19:39:46","modified_gmt":"2012-09-27T19:39:46","slug":"outros-significados-de-to-get-up","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/10\/05\/outros-significados-de-to-get-up\/","title":{"rendered":"Outros significados de &#8220;to get up&#8221;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/america-english-british.jpg\" aria-label=\"America English British\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft  wp-image-5825\"  alt=\"\" width=\"168\" height=\"137\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/america-english-british.jpg\"><\/a>Hello, there! TGIF, right?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Todo mundo conhece o phrasal verb <strong>to get up<\/strong>, n\u00e3o \u00e9? Ele quer dizer &#8220;levantar-se&#8221;:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">What time do you <strong>get up<\/strong>? <em>[Que horas voc\u00ea se levanta?]<\/em><br \/>\nHe never <strong>gets up<\/strong> before nine. <em>[Ele nunca se levanta antes das nove.]<\/em><br \/>\nWill you <strong>get <\/strong>me <strong>up <\/strong>at six tomorrow? <em>[Me acorda \u00e0s seis amanh\u00e3?]<\/em><br \/>\nHe <strong>got up<\/strong> and walked over to the window. <em>[Ele se levantou e foi at\u00e9 a janela.]<br \/>\n<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Quando falamos de vento, <strong>to get up<\/strong> \u00e9 usado com &#8220;ventar forte&#8221;:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Wind&#8217;s <strong>getting up<\/strong>, there&#8217;s no way we can go outside now. <em>[Est\u00e1 ventando muito forte agora, n\u00e3o tem jeito de a gente sair agora.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Veja alguns signficados de <strong>to get up<\/strong> em ingl\u00eas brit\u00e2nico:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Local people <strong>got up<\/strong> a petition against the factory closure. <em>[Os habitantes fizeram um abaixo-assinado contra o fechamento da f\u00e1brica.]<\/em><br \/>\nThe children were <strong>got up<\/strong> in fairy costumes. <em>[As crian\u00e7as se fantasiaram de fada.]<\/em><br \/>\nShe <strong>got <\/strong>herself <strong>up <\/strong>as Queen Victoria. <em>[Ela se vestiu de Rainha Vit\u00f3ria.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Tamb\u00e9m quer dizer &#8220;aprontar&#8221;. Nesse caso acrescentamos a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;to&#8221;:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The children <strong>get up to<\/strong> all sorts of mischief when I&#8217;m not here. <em>[As crian\u00e7as aprontam cada um quando n\u00e3o estou aqui.]<\/em><br \/>\nGo upstairs and see what the kids are <strong>getting up to<\/strong>. <em>[Sobe e veja o que as crian\u00e7as est\u00e3o aprontando.]<\/em><br \/>\nWhat did you <strong>get up to<\/strong> at the weekend? <em>[O que voc\u00ea aprontou no fim de semana?]<\/em><br \/>\nI wonder what those two <strong>got up to<\/strong> yesterday? <em>[O que ser\u00e1 que esses dois aprontaram ontem?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>This is it for today! See you next week!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"250\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/america-english-british-350x250.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/america-english-british-350x250.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/america-english-british.jpg 420w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello, there! TGIF, right? Todo mundo conhece o phrasal verb to get up, n\u00e3o \u00e9? Ele quer dizer &#8220;levantar-se&#8221;: What time do you get up? [Que horas voc\u00ea se levanta?] He never gets up before nine. [Ele nunca se levanta antes das nove.] Will you get me up at six tomorrow? [Me acorda \u00e0s seis&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/10\/05\/outros-significados-de-to-get-up\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5825,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-5821","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5821","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5821"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5821\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5828,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5821\/revisions\/5828"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5825"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5821"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5821"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5821"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}