{"id":5983,"date":"2012-11-26T14:00:04","date_gmt":"2012-11-26T14:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=5983"},"modified":"2012-11-25T23:06:35","modified_gmt":"2012-11-25T23:06:35","slug":"business-english-como-dar-desculpas-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/11\/26\/business-english-como-dar-desculpas-em-ingles\/","title":{"rendered":"Business English: como dar desculpas em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/11\/business.jpg\" aria-label=\"Business 300x224\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft  wp-image-5992\"  alt=\"\" width=\"180\" height=\"134\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/11\/business-300x224.jpg\"><\/a>Hey, there!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">J\u00e1 escrevi aqui sobre como pedir desculpas em ingl\u00eas e hoje vou um pouco al\u00e9m e vou compartilhar com voc\u00ea como dar desculpas em ingl\u00eas, no contexto dos neg\u00f3cios. Nem sempre \u00e9 f\u00e1cil achar uma desculpa plaus\u00edvel ent\u00e3o vou dar algumas alternativas:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Would you like to join us for the Monday morning meeting?<\/strong> [Voc\u00ea gostaria de ir \u00e0 reuni\u00e3o de segunda de manh\u00e3 conosco?]<br \/>\n<strong>B &#8211; I&#8217;m sorry, I can&#8217;t. I&#8217;m busy Monday morning.<\/strong> [Desculpe, n\u00e3o posso. Estou ocupado na segunda de manh\u00e3.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Can you come with us for drinks after work?<\/strong> [Voc\u00ea pode ir tomar uns drinks com a gente depois do trabalho?]<br \/>\n<strong>B &#8211; I&#8217;d love to, but I&#8217;m busy.<\/strong> [Adoraria, mas estou ocupado.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Muitas vezes dizer que est\u00e1 busy j\u00e1 n\u00e3o \u00e9 suficiente e voc\u00ea vai ter que achar uma desculpa mais convincente &#8211; sendo verdade ou n\u00e3o:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Ms. Pearce, we would like you to come to Switzerland and meet our staff over the holidays.<\/strong> [Sra. Pearce, gostar\u00edamos que a senhora viesse para a Su\u00ed\u00e7a para conhecer nossa equipe no final do ano.]<br \/>\n<strong>B &#8211; Yes, that&#8217;s a terrific idea, but you know, now that I think of it, I can&#8217;t. I&#8217;ll be at home with my family; my children visit me at Christmastime.<\/strong> [\u00c9 uma \u00f3tima ideia, mas sabe, pensando bem, n\u00e3o posso. Estarei em casa com minha familia. meus filhos v\u00eam visitar na \u00e9poca do Natal.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Our visitor will be arriving this afternoon on a flight from Australia. Would you mind taking him to his hotel?<\/strong> [Nosso visitante vai chegar hoje \u00e0 tarde num voo da Austr\u00e1lia. Voc\u00ea se importaria de lev\u00e1-lo ao seu hotel?]<br \/>\n<strong>B &#8211; It&#8217;s very nice of you to think of me. However, there is a very important prior commitment I must take care of. I&#8217;m afraid it would be impossible for me to pick him up, but I do appreciate your asking.<\/strong> [Que bom que voc\u00ea pensou em mim. Mas j\u00e1 tenho um compromisso assumido do qual n\u00e3o posso faltar. Receio que seria imposs\u00edvel ir busc\u00e1-lo, mas agrade\u00e7o o pedido.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Sua desculpa n\u00e3o precisa ser t\u00e3o elaborada:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; John, join us in here. We&#8217;re discussing the new project.<\/strong> [John, junte-se a n\u00f3s aqui. Estamos discutindo o novo projeto.]<br \/>\n<strong>B &#8211; I&#8217;d love to, but I&#8217;ve got to run.<\/strong> [Adoraria, mas preciso ir embora.] &#8211;<strong> Sorry, I can&#8217;t, I&#8217;m tied up right now&#8230;<\/strong> [Desculpa, n\u00e3o posso, estou atolado agora&#8230;]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">E voc\u00ea tamb\u00e9m pode ficar em cima do muro e dar uma resposta mais evasiva:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Would you like to join us at the karaoke bar later?<\/strong> [Voc\u00ea gostaria de ir ao karaok\u00ea com a gente mais tarde?]<br \/>\n<strong>B &#8211; Well, I&#8217;m not sure&#8230; let me think about it.<\/strong> [Bem, n\u00e3o tenho certeza&#8230; deixe-me pensar.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Do you think you&#8217;ll be able to finish the job by next week?<\/strong> [Voc\u00ea acha que vai poder terminar o trabalho at\u00e9 a pr\u00f3xima semana?]<br \/>\n<strong>B &#8211; Hmm&#8230; I&#8217;m not sure. Maybe.<\/strong> [Hmm&#8230; N\u00e3o tenho certeza. Talvez.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Will you use our company for your overseas advertising campaign?<\/strong> [Voc\u00ea vai usar nossa empresa para sua campanha de marketing no exterior?]<br \/>\n<strong>B &#8211; Well, let&#8217;s see how the negotiations turn out.<\/strong> [Bem, vamos ver como v\u00e3o ser as negocia\u00e7\u00f5es.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>A &#8211; Could you give me that confidential information I need?<\/strong> [Pode me dar aquelas informa\u00e7\u00f5es confidenciais que eu preciso?]<br \/>\n<strong>B &#8211; Well, give me just a little more time to think about it.<\/strong> [Bem, me d\u00e1 um pouco mais de tempo para pensar nisso.]<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Exemplos adaptados do livro Let&#8217;s speak business English, Barron&#8217;s.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/11\/business-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/11\/business-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/11\/business.jpg 520w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hey, there! J\u00e1 escrevi aqui sobre como pedir desculpas em ingl\u00eas e hoje vou um pouco al\u00e9m e vou compartilhar com voc\u00ea como dar desculpas em ingl\u00eas, no contexto dos neg\u00f3cios. Nem sempre \u00e9 f\u00e1cil achar uma desculpa plaus\u00edvel ent\u00e3o vou dar algumas alternativas: A &#8211; Would you like to join us for the Monday&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2012\/11\/26\/business-english-como-dar-desculpas-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":5992,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225423],"tags":[226730],"class_list":["post-5983","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-negocios","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5983","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5983"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5983\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5995,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5983\/revisions\/5995"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5992"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5983"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5983"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5983"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}