{"id":6177,"date":"2013-01-31T10:00:44","date_gmt":"2013-01-31T10:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=6177"},"modified":"2013-01-04T19:47:10","modified_gmt":"2013-01-04T19:47:10","slug":"phrasemix-it-seems-to-be-trendy-these-days-to-have-a-bit-of-stubble-to-me-it-just-looks-messy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/01\/31\/phrasemix-it-seems-to-be-trendy-these-days-to-have-a-bit-of-stubble-to-me-it-just-looks-messy\/","title":{"rendered":"Phrasemix: \u201cIt seems to be trendy these days to have a bit of stubble. To me, it just looks messy.\u201d"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\">Hello, there!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Vamos terminar janeiro com um post do site Phrasemix, gentilmente cedido pelo Aaron Knight. Leia a seguinte situa\u00e7\u00e3o:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Voc\u00ea est\u00e1 assistindo um programa de TV e parece que o ator n\u00e3o faz a barba h\u00e1 v\u00e1rios dias. Voc\u00ea tem percebido que isso est\u00e1 se tornando comum, mas voc\u00ea n\u00e3o gosta. Voc\u00ea comenta com seu colega de apartamento:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: center\"><em>It seems to be trendy these days to have a bit of stubble. To me, it just looks messy.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/01\/2012-12-27-Stubbly-men.jpg\" aria-label=\"2012 12 27 Stubbly Men 300x176\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-6189\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"176\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/01\/2012-12-27-Stubbly-men-300x176.jpg\"><\/a><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify\">Agora vamos estudar as express\u00f5es dessa frase.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>1. these days<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8220;These days&#8221; \u00e9 a mesma coisa que &#8220;recently&#8221;. Mas &#8220;recently&#8221; \u00e9 usado para falar sobre coisas que t\u00eam acontecido nas \u00faltimas semanas ou meses. &#8220;These days&#8221; indica um per\u00edodo mais longo, geralmente dos \u00faltimos seis meses at\u00e9 uns 20, 30 anos. Usamos &#8220;these days&#8221; para falar sobre grandes mudan\u00e7as na nossa vida e sociedade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I don&#8217;t watch much TV these days. <em>[N\u00e3o estou assistindo muita TV esses tempos.]<\/em><br \/>\nKids these days don&#8217;t even remember what life was like before mobile phones and the Internet. <em>[A mo\u00e7ada hoje em dia nem se lembra de como era a vida sem celulares e internet.]<\/em><br \/>\nIt&#8217;s getting harder and harder to earn a living as a photographer these days. <em>[Est\u00e1 ficando cada vez mais dif\u00edcil ganhar a vida como fot\u00f3grafo ultimamente.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>2. a bit of (something)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8220;A bit&#8221; \u00e9 a mesma coisa que &#8220;a little&#8221; [um pouco], mas \u00e9 um pouco mais formal.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>3. (something) seems to be (happening)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Usamos esta express\u00e3o para falar sobre coisas que n\u00e3o sabemos com certeza, mas que parecem estar acontecendo. Leia um exemplo usando a situa\u00e7\u00e3o econ\u00f4mica:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The unemployment situation seems to be getting worse. <em>[O quest\u00e3o do desemprego parece estar piorando.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Voc\u00ea n\u00e3o sabe se \u00e9 verdade ou n\u00e3o; voc\u00ea s\u00f3 est\u00e1 supondo pois conversou com v\u00e1rias pessoas que foram demitidas recentemente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>4. (something) is trendy<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8220;Trendy&#8221; significa &#8220;na moda&#8221; ou &#8220;com estilo&#8221;. Por\u00e9m, &#8220;trendy&#8221; pode ser usado com sentido positivo ou negativo. Um exemplo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">That&#8217;s a nice jacket. It would look great paired with a trendy top. <em>[Que jaqueta bonita. Ficaria linda junto com um top moderno.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Quando voc\u00ea se refere a &#8220;trendy&#8221; negativamente, parece que algo est\u00e1 na moda temporariamente, que vai mudar logo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I can&#8217;t waste time paying attention to what&#8217;s trendy!<em> [N\u00e3o posso perder tempo prestando aten\u00e7\u00e3o no que est\u00e1 na moda!]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8220;Trendy&#8221; tamb\u00e9m pode ser usado com restaurantes, dietas, opini\u00f5es pol\u00edticas, g\u00edrias, sites, bairros etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">My brother dragged me out to this trendy nightclub that just opened up downtown. <em>[Meu irm\u00e3o me arrastou para uma balada da moda que acabou de abrir no centro da cidade.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>5. (someone) has stubble<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8220;Stubble&#8221; \u00e9 a barba por fazer, seja beard <em>[barba]<\/em>, mustache <em>[bigode]<\/em>, goatee <em>[cavanhaque]<\/em> etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>6. To me, (sentence)<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Quando voc\u00ea quer enfatizar sua opini\u00e3o, voc\u00ea pode come\u00e7ar a frase com &#8220;To me&#8230;&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">To me, it&#8217;s just not worth the money and the time. <em>[Para mim, n\u00e3o vale a pena o dinheiro e o tempo.]<\/em><br \/>\nTo me, it seems like it would be better to rent for a few more years until you save up enough for a down payment. <em>[Para mim, parece que teria sido melhor alugar uma casa por mais alguns anos at\u00e9 guardar dinheiro para a entrada de um apartamento.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Quando voc\u00ea d\u00e1 sua opini\u00e3o desse jeito, mostra que voc\u00ea acredita muito no que est\u00e1 dizendo, mas voc\u00ea sabe que as outras pessoas podem pensar diferente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Para usar &#8220;To me&#8230;&#8221; corretamente o verbo da frase deve ser &#8220;is&#8221;, &#8220;seems&#8221;, &#8220;looks&#8221;, &#8220;sounds&#8221; ou &#8220;appears&#8221;. Mas na verdade voc\u00ea ouve bastante falantes da lingua inglesa dizerem &#8220;To me&#8230;&#8221; no in\u00edcio de frases que n\u00e3o seguem essa regra, geralmente as pessoas mais jovens:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">To me, Marianne should have asked you before doing that. <em>[Para mim, a Marianne deveria ter te perguntado antes de fazer isso.]<\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/phrasemix-cara.jpg\" aria-label=\"Phrasemix Cara 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft  wp-image-5903\"  alt=\"\" width=\"105\" height=\"105\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/phrasemix-cara-150x150.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/phrasemix-cara-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2012\/10\/phrasemix-cara.jpg 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 105px) 100vw, 105px\" \/><\/a>Aaron Knight \u00e9 o autor e ilustrador do site\u00a0<a href=\"http:\/\/www.phrasemix.com\">PhraseMix.com<\/a>, um site que ensina o ingl\u00eas com frases e express\u00f5es muito \u00fateis do dia-a-dia. J\u00e1 ensinou ingl\u00eas nos Estados Unidos e Jap\u00e3o, para alunos de escolas regulares, faculdades e ingl\u00eas para neg\u00f3cios. Aaron mora em Nova Iorque.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"206\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/01\/2012-12-27-Stubbly-men-350x206.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/01\/2012-12-27-Stubbly-men-350x206.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/01\/2012-12-27-Stubbly-men.jpg 668w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello, there! Vamos terminar janeiro com um post do site Phrasemix, gentilmente cedido pelo Aaron Knight. Leia a seguinte situa\u00e7\u00e3o: Voc\u00ea est\u00e1 assistindo um programa de TV e parece que o ator n\u00e3o faz a barba h\u00e1 v\u00e1rios dias. Voc\u00ea tem percebido que isso est\u00e1 se tornando comum, mas voc\u00ea n\u00e3o gosta. Voc\u00ea comenta com&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/01\/31\/phrasemix-it-seems-to-be-trendy-these-days-to-have-a-bit-of-stubble-to-me-it-just-looks-messy\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":6189,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-6177","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6177"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6177\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6193,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6177\/revisions\/6193"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6189"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6177"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6177"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}