{"id":662,"date":"2009-12-10T06:00:21","date_gmt":"2009-12-10T10:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=662"},"modified":"2009-12-10T06:00:21","modified_gmt":"2009-12-10T10:00:21","slug":"podcast-23-falsos-cognatos-deception-eventual-e-eventually","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2009\/12\/10\/podcast-23-falsos-cognatos-deception-eventual-e-eventually\/","title":{"rendered":"Podcast #23 &#8211; Falsos cognatos: deception, eventual e eventually"},"content":{"rendered":"<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-662-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2009\/12\/intermediario_2009_11_03.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2009\/12\/intermediario_2009_11_03.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2009\/12\/intermediario_2009_11_03.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2009\/12\/intermediario_2009_11_03.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p>Seguimos com os podcasts sobre os falsos cognatos. Hoje trataremos das palavras <em>deception<\/em>, <em>eventual <\/em>e <em>eventually<\/em>.<\/p>\n<p>Como voc\u00eas j\u00e1 devem ter imaginado, <em>deception <\/em>n\u00e3o \u00e9 decep\u00e7\u00e3o. Expressamos o sentimento de decep\u00e7\u00e3o com as palavras <em>disillusion <\/em>ou <em>disappointment<\/em>.<\/p>\n<p>Deception \u00e9 uma farsa, um engano, uma fraude, um blefe e at\u00e9 mesmo um conto-do-vig\u00e1rio. Informalmente dizemos que pode ser embroma\u00e7\u00e3o, engana\u00e7\u00e3o ou tapea\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><em>I grew tired of all her lies and deception. <\/em>(Cansei-me das suas mentiras e farsas.)<\/p>\n<p>O adjetivo \u00e9 <em>deceptive <\/em>(enganoso).<br \/>\n<em>Our company was a victim of a deceptive scheme.<\/em> (Nossa empresa foi v\u00edtima de um esquema enganador.)<\/p>\n<p>O verbo \u00e9 <em>deceive <\/em>(enganar).<br \/>\n<em>That salesman was trying to deceive me, but I knew what he was up to.<\/em> (Aquele vendedor estava tentando me enganar, mas eu percebi o que ele estava fazendo.)<\/p>\n<p>A palavra <em>eventual <\/em>tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 eventual (em ingl\u00eas <em>accidental, occasional, casual<\/em>). Eventual significa final, \u00faltimo e tamb\u00e9m inevit\u00e1vel, decorrente.<\/p>\n<p><em>That team is heading towards eventual defeat.<\/em> (Aquele time est\u00e1 rumando para a derrota final.)<br \/>\n<em>She knew about her eventual death.<\/em> (Ela sabia sobre sua inevit\u00e1vel morte.)<br \/>\n<em>Her working three shifts led to her eventual burnout.<\/em> (Trabalhar tr\u00eas turnos acabou levando-a a ter uma estafa.)<\/p>\n<p>O adv\u00e9rbio <em>eventually <\/em>tamb\u00e9m n\u00e3o significa eventualmente (em ingl\u00eas <em>occasionally<\/em>). Com <em>eventually <\/em>expressamos a id\u00e9ia de finalmente, por fim, no final, etc.<\/p>\n<p><em>She was treated in the best hospital of the United States, but she eventually passed away.<\/em> (Ela foi tratada no melhor hospital dos Estados Unidos, mas acabou falecendo.)<br \/>\n<em>I want to have a Master\u2019s Degree and eventually teach at a University. <\/em>(Quero ter um mestrado para poder lecionar numa universidade.)<br \/>\n<em>Eventually, they\u2019ll change their minds.<\/em> (Algum dia eles mudar\u00e3o de ideia.)<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2009\/12\/intermediario_2009_11_03.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p>This is it for today, folks. See you next time!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Download audio Seguimos com os podcasts sobre os falsos cognatos. Hoje trataremos das palavras deception, eventual e eventually. Como voc\u00eas j\u00e1 devem ter imaginado, deception n\u00e3o \u00e9 decep\u00e7\u00e3o. Expressamos o sentimento de decep\u00e7\u00e3o com as palavras disillusion ou disappointment. Deception \u00e9 uma farsa, um engano, uma fraude, um blefe e at\u00e9 mesmo um conto-do-vig\u00e1rio. Informalmente&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2009\/12\/10\/podcast-23-falsos-cognatos-deception-eventual-e-eventually\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[227103],"class_list":["post-662","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/662","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=662"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/662\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=662"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=662"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=662"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}