{"id":6623,"date":"2013-04-19T08:00:38","date_gmt":"2013-04-19T08:00:38","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=6623"},"modified":"2013-04-20T21:54:31","modified_gmt":"2013-04-20T21:54:31","slug":"40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-01","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/04\/19\/40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-01\/","title":{"rendered":"40 express\u00f5es com a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;on&#8221; &#8211; Parte 01"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/04\/dicionario.jpg\" aria-label=\"Dicionario 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-thumbnail wp-image-6628 alignleft\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/04\/dicionario-150x150.jpg\"><\/a>Hello, there!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Ontem gravei um podcast com o pessoal do English Experts sobre preposi\u00e7\u00f5es e decidi fazer dois posts com as express\u00f5es mais comuns com a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;on&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Let&#8217;s do this!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>01. On a daily \/ weekly \/ monthly basis<\/strong> = por dia \/ semana \/ m\u00eas. Are we going to get paid on a weekly basis? <em>[Vamos receber semanalmente?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>02. On a roll<\/strong> &#8211; com muito sucesso, &#8220;bombando&#8221;. Things are great! I&#8217;m on a roll! <em>[As coisas est\u00e3o \u00f3timas! Estou indo de vento em popa!]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>03. On and off<\/strong> &#8211; de tempos em tempos, intermitentemente. I&#8217;ve been studying English on and off for fifteen years. <em>[Estou estudando ingl\u00eas p\u00e1ra e come\u00e7a h\u00e1 uns quinze anos.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>04. On and on<\/strong> &#8211; continuamente, sem parar. Don&#8217;t you hate it when she keeps on and on talking about her kids? <em>[Voc\u00ea n\u00e3o odeia quando ela fica falando sem parar dos seus filhos?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>05. On approval<\/strong> &#8211; em consigna\u00e7\u00e3o. Do they sell liqyor on approval? <em>[Eles vendem bebida em consigna\u00e7\u00e3o?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>06. On average<\/strong> &#8211; em m\u00e9dia. On avegare, you&#8217;d spend around $5,000 on an international trip. <em>[Em m\u00e9dia, voc\u00ea gastaria aproximadamente $5.000 numa viagem internacional.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>07. On business<\/strong> &#8211; a neg\u00f3cios. Did you go to Los Angeles on business? <em>[Voc\u00ea foi a Los Angeles a neg\u00f3cios?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>08. On call \/ duty<\/strong> &#8211; de servi\u00e7o, de plant\u00e3o. My brother&#8217;s a doctor and he&#8217;s on call this weekend. <em>[Meu irm\u00e3o \u00e9 m\u00e9dico e est\u00e1 de plant\u00e3o este fim de semana.]<\/em> &#8211; The boy drowned because there were no lifeguards on duty that. <em>[O menino se afogou pois n\u00e3o havia salva-vidas naquele dia.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>09. On cloud nine<\/strong> &#8211; feliz da vida. He was on cloud nine when he got that promotion. <em>[Ele ficou feliz da vida quando recebeu aquela promo\u00e7\u00e3o.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>10. On drugs<\/strong> &#8211; drogado, usando drogas. He was surely on drugs when they police caught him. <em>[Ele certamente estava drogado quando a pol\u00edcia o pegou.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>11. On edge<\/strong> &#8211; ansioso, nervoso. She was on edge during the job interview. <em>[Ela estava ansiosa durante a entrevista de trabalho.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>12. On fire<\/strong> &#8211; em chamas, queimando. The house was on fire when the firefighters arrived. <em>[A casa estava em chamas quando os bombeiros chegaram.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>13. On foot<\/strong> &#8211; a p\u00e9. When you arrive in a new city, it&#8217;s a good idea to explore it on foot. <em>[Quando voc\u00ea chega numa cidade nova \u00e9 uma boa ideia explor\u00e1-la a p\u00e9.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>14. On hold<\/strong> &#8211; \u00e0 espera (para falar on telefone). Operator: I&#8217;m going to put you on hold, just a second. <em>[Telefonista: Vou coloc\u00e1-lo em espera. Aguarde um segundo.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>15. On no account<\/strong> &#8211; de forma nenhuma. On no account should you leave your baggage unattended at an airport. <em>[Voc\u00ea n\u00e3o deve de maneira nenhuma deixar sua bagaem sozinha num aeroporto.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>16. On one condition<\/strong> &#8211; com uma condi\u00e7\u00e3o. I&#8217;ll only let you go on one condition&#8230; <em>[S\u00f3 vou deixar voc\u00ea ir com uma condi\u00e7\u00e3o&#8230;]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>17. On one&#8217;s best behavior<\/strong> &#8211; com o melhor comportamento\/postura poss\u00edvel. She was on her best behavior when she met her boyfriend&#8217;s family.<em> [Ela se comportou certinho quando foi conhecer a fam\u00edlia do seu namorado.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>18. On one&#8217;s mind<\/strong> &#8211; na mente, na cabe\u00e7a de algu\u00e9m. You are always on my mind. <em>[Voc\u00ea est\u00e1 sempre nos meus pensamentos.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>19. On one&#8217;s own<\/strong> &#8211; sozinho; sem ajuda de ningu\u00e9m. I like to work on my own. <em>[Gosto de trabalhar sozinho.]<\/em> &#8211; Think you can do it on your own? <em>[Acha que consegue fazer isso sozinho?]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>20. On one&#8217;s toes<\/strong> &#8211; alerta, esperto. When you walk alone in NY, you have to be on your toes. <em>[Quando voc\u00ea caminha sozinho por NY, voc\u00ea tem que ficar esperto.]<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"228\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/04\/dicionario-350x228.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/04\/dicionario-350x228.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/04\/dicionario.jpg 460w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello, there! Ontem gravei um podcast com o pessoal do English Experts sobre preposi\u00e7\u00f5es e decidi fazer dois posts com as express\u00f5es mais comuns com a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;on&#8221;. Let&#8217;s do this! 01. On a daily \/ weekly \/ monthly basis = por dia \/ semana \/ m\u00eas. Are we going to get paid on a&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/04\/19\/40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-01\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":6628,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-6623","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6623","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6623"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6623\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6632,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6623\/revisions\/6632"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6628"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6623"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6623"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6623"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}