{"id":6634,"date":"2013-04-22T08:00:28","date_gmt":"2013-04-22T08:00:28","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=6634"},"modified":"2013-04-21T20:57:22","modified_gmt":"2013-04-21T20:57:22","slug":"40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-02","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/04\/22\/40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-02\/","title":{"rendered":"40 express\u00f5es com a preposi\u00e7\u00e3o \u201con\u201d \u2013 Parte 02"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/04\/dicionario-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/>Hello, there! Did you have a good weekend?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Na sexta-feira n\u00f3s vimos <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/04\/19\/40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-01\/\">a primeira parte<\/a><\/strong> do post das 40 express\u00f5es com a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;on&#8221; e hoje temos a segunda parte. Vamos come\u00e7ar a semana melhorando nosso ingl\u00eas!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>21. On pins and needles<\/strong> = nervoso, ansioso. I was on pins and needles because I didn&#8217;t know what was going on. <em>[Eu estava ansioso pois n\u00e3o sabia o que estava acontecendo.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>22. On purpose<\/strong> = de prop\u00f3sit. I&#8217;m pretty sure she did that on purpose. <em>[Tenho quase certeza de que ela fez aquilo de prop\u00f3sito.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>23. On sale<\/strong> = \u00e0 venda. Michael Bubl\u00e9&#8217;s new album will be on sale tomorrow.<em> [O novo \u00e1lbum do Michael Bubl\u00e9 vai estar \u00e0 venda amanh\u00e3.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>24. On second thought<\/strong> = pensando bem. I&#8217;ll have chicken. No, on second thought, I think I&#8217;ll have pasta.<em> [Vou comer frango. N\u00e3o, pensando bem, acho que vou comer macarr\u00e3o.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>25. On speaking terms<\/strong> = de bem, com bom relacionamento. My father and I haven&#8217;t been on speaking terms for months. <em>[Meu pai e eu n\u00e3o nos falamos h\u00e1 meses.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>26. On the air<\/strong> = no ar. He was arrested after that video went on the air.<em> [Ele foi preso depois que aquele video foi ao ar.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>27. On the ball<\/strong> = a par, alerta, concentrado. I didn&#8217;t sleep well last night and I&#8217;m not really on the ball today. <em>[N\u00e3o dormi muito bem ontem \u00e0 noite e n\u00e3o estou muito concentrado hoje.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>28. On the contrary<\/strong> = pelo contr\u00e1rio. The test wasn&#8217;t difficult. On the contrary, it was pretty easy.<em> [A prova n\u00e3o foi dif\u00edcil. Pelo contr\u00e1rio, foi bem f\u00e1cil.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>29. On the dole<\/strong> = recebendo seguro desemprego. He&#8217;s been on the dole for five months and I don&#8217;t think he&#8217;s looking for another job. <em>[Ele est\u00e1 recebendo seguro desemprego h\u00e1 cinco meses e acho que ele n\u00e3o est\u00e1 procurando outro emprego.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>30. On the fence<\/strong> = indeciso, &#8220;em cima do muro&#8221;. Many consumers are still on the fence, waiting to see if a better, less expensive computer will come along. <em>[Muitos consumidores ainda est\u00e3o em cima do muro, esperando para ver se um computador melhor e mais barato vai ser lan\u00e7ado.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>31. On the house<\/strong> = por conta da casa, gr\u00e1tis. The first round of drinks is on the house!<em> [A primeira rodada de bebidas \u00e9 por conta da casa!]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>32. On the lookout<\/strong> = atento, prestando aten\u00e7\u00e3o, \u00e0 procura. I&#8217;m on the lookout for John, who is due here any minute. <em>[Estou prestando aten\u00e7\u00e3o para ver o John, que deve chegar daqui a pouco.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>33. On the loose<\/strong> = \u00e0 solta. The criminal is on the loose and we don&#8217;t know where he is. <em>[O criminoso est\u00e1 \u00e0 solta e n\u00e3o sabemos onde ele est\u00e1.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>34. On the off-chance<\/strong> = por acaso, contando com uma pequena chance. I went to the theater on the off chance that there were tickets for the show left. <em>[Fui ao teatro na chance de que ainda houvesse ingressos para o show.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>35. On the one hand<\/strong> = por um lado. On the one hand, I&#8217;d like more money, but I don&#8217;t want to work extra hours. <em>[Por um lado, eu gostaria de mais dinheiro, mas n\u00e3o quero trabalhar mais horas.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>36. On the other hand<\/strong> = por outro lado. Traveling is a great way to broaden your horizons. On the other hand, it is very tiring. <em>[Viajar \u00e9 uma \u00f3tima maneira de ampliar seus horizontes. Por outro lado, \u00e9 muito cansativo.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>37. On the right track<\/strong> = no caminho certo. Tom is on the right track and will solve the mystery soon. <em>[O Tom est\u00e1 no caminho certo e vai resolver o mist\u00e9rio logo.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>38. On the spur of the moment<\/strong> = no calor do momento, sem pensar. It was something I bought on the spur of the moment, and I&#8217;ve regretted it ever since. <em>[Foi algo que eu comprei sem pensar e me arrependo desde ent\u00e3o.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>39. On the tip of one&#8217;s tongue<\/strong> = na ponta da l\u00edngua. John had the answer on the tip of his tongue, but Anne said it first. <em>[O John estava com a resposta na ponta da l\u00edngua, mas a Anne disse primeiro.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>40. On the warpath<\/strong> = em p\u00e9 de guerra, muito bravo. Hollywood studios are on the warpath, trying to bring an end to the illegal copying of movies. <em>[Hollywood est\u00e1 em p\u00e9 de guerra, tentando acabar com a c\u00f3pia ilegal de filmes.]<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Veja tamb\u00e9m:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/04\/19\/40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-01\/\"><strong>40 express\u00f5es com a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;on&#8221; &#8211; Parte 01<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/04\/dicionario-150x150-1.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Hello, there! Did you have a good weekend? Na sexta-feira n\u00f3s vimos a primeira parte do post das 40 express\u00f5es com a preposi\u00e7\u00e3o &#8220;on&#8221; e hoje temos a segunda parte. Vamos come\u00e7ar a semana melhorando nosso ingl\u00eas! 21. On pins and needles = nervoso, ansioso. I was on pins and needles because I didn&#8217;t know&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/04\/22\/40-expressoes-com-a-preposicao-on-parte-02\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7765,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-6634","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6634","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6634"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6634\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6639,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6634\/revisions\/6639"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7765"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6634"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6634"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6634"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}