{"id":6713,"date":"2013-06-10T08:00:22","date_gmt":"2013-06-10T08:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=6713"},"modified":"2013-06-09T18:55:41","modified_gmt":"2013-06-09T18:55:41","slug":"phrasemix-ill-shoot-her-an-e-mail-and-find-out-where-we-stand","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/06\/10\/phrasemix-ill-shoot-her-an-e-mail-and-find-out-where-we-stand\/","title":{"rendered":"Phrasemix: I&#8217;ll shoot her an e-mail and find out where we stand."},"content":{"rendered":"<p>Hello, there!<\/p>\n<p>Hoje temos mais uma li\u00e7\u00e3o do site Phrasemix! Veja a situa\u00e7\u00e3o abaixo:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/2013-05-5-Email.jpg\" aria-label=\"2013 05 5 Email 300x176\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-6716\"  alt=\"\" width=\"300\" height=\"176\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/2013-05-5-Email-300x176.jpg\"><\/a><\/p>\n<p>Voc\u00ea contratou algu\u00e9m para criar um novo design para um site que voc\u00ea cuida. Agora voc\u00ea est\u00e1 conversando com seu s\u00f3cio, que menciona que n\u00e3o v\u00ea nenhuma atualiza\u00e7\u00e3o h\u00e1 alguns dias. Voc\u00ea se oferece para cuidar disso.<\/p>\n<blockquote><p>I&#8217;ll shoot her an e-mail and find out where we stand.<\/p><\/blockquote>\n<p><strong>01. find (something) out \/ find out (something)<\/strong><\/p>\n<p><em>To find out<\/em> um fato significa aprender mais sobre ele, seja lendo ou escutando sobre ele de outras pessoas. Em portugu\u00eas dizemos &#8220;ficar sabendo&#8221; ou &#8220;descobrir&#8221;.<\/p>\n<p>Se usamos find out com um objeto, esse objeto sempre vem no meio de <em>find<\/em> e <em>out<\/em>:<\/p>\n<blockquote><p>How did you find that out? <em>[Como voc\u00ea descobriu \/ ficou sabendo?]<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Se usamos <em>that<\/em> [que] + uma outra ora\u00e7\u00e3o n\u00e3o separamos <em>find<\/em> e <em>out<\/em>:<\/p>\n<blockquote><p>She found out that Brad was involved with another woman. <em>[Ela descobriu que o Brad estava envolvido com outra mulher.]<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Mais alguns exemplos com find out:<\/p>\n<blockquote><p>Has anyone bothered to find out how much all this is going to cost?<em> [Algu\u00e9m se preocupou em descobrir quanto isso tudo vai custar?]<\/em><br \/>\nDid you find out whether there are any seats left? <em>[Voc\u00ea ficou sabendo que tem lugar sobrando ainda?]<\/em><br \/>\nI found out that my parents had never been married. <em>[Descobri que meus pais nunca tinham sido casados.]<\/em><br \/>\nTo find out more, visit our website. <em>[Para saber mais, visite nosso site.]<\/em><br \/>\nI need to find out more about these night courses. <em>[Preciso descobrir mais sobre esses cursos noturnos.]<\/em><br \/>\nI thought it best to let you find out for yourself. <em>[Achei melhor deixar voc\u00ea descobrir por si mesmo.]<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>02. shoot (someone) an email<\/strong><\/p>\n<p>Esta express\u00e3o \u00e9 comum em ambientes corporativos. <em>To shoot someone an email<\/em> significa mandar um email para algu\u00e9m. A express\u00e3o enfatiza que o e-mail vai rapidamente e sem muito planejamento, pois resolvemos fazer isso agora:<\/p>\n<blockquote><p>Would you mind shooting me an email when you&#8217;re finished with that? <em>[Voc\u00ea se importa de me mandar um e-mail quando terminar com isso?]<\/em><br \/>\nI hadn&#8217;t heard from them in a few days, so I shot them an email. <em>[N\u00e3o tinha not\u00edcias deles h\u00e1 alguns dias, ent\u00e3o mandei um email.]<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p><strong>03. where (something or someone) stands<\/strong><\/p>\n<p><em>Where something &#8220;stands&#8221;<\/em> mostra qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o atual de algu\u00e9m. Usamos esta express\u00e3o para falar sobre o progresso de coisas como projetos, propostas, fichas de emprego etc.<\/p>\n<p>Por exemplo, se voc\u00ea est\u00e1 trabalhando num projeto com algu\u00e9m no trabalho, mas teve que deixar o escrit\u00f3rio por alguns dias, voc\u00ea pode dizer quando voltar:<\/p>\n<blockquote><p>So fill me in on where we stand. <em>[Me diz em que p\u00e9 estamos.]<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Adaptado do <a href=\"http:\/\/www.phrasemix.com\/examples\/ill-shoot-her-an-e-mail-and-find-out-where-we-stand\">artigo original do Phrasemix<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"http:\/\/www.adirferreira.com.br\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/AaronProfile7.jpg\" aria-label=\"AaronProfile7 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-1663\"  alt=\"\" width=\"82\" height=\"73\" \/ src=\"http:\/\/www.adirferreira.com.br\/wp-content\/uploads\/2011\/03\/AaronProfile7-150x150.jpg\"><\/a><em>Aaron Knight \u00e9 o autor e ilustrador do site <a href=\"http:\/\/www.phrasemix.com\">PhraseMix.com<\/a>, um site que ensina o ingl\u00eas com frases e express\u00f5es muito \u00fateis do dia-a-dia. J\u00e1 ensinou ingl\u00eas nos Estados Unidos e Jap\u00e3o, para alunos de escolas regulares, faculdades e ingl\u00eas para neg\u00f3cios. Aaron mora em Nova Iorque.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"206\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/2013-05-5-Email-350x206.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/2013-05-5-Email-350x206.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/2013-05-5-Email.jpg 668w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello, there! Hoje temos mais uma li\u00e7\u00e3o do site Phrasemix! Veja a situa\u00e7\u00e3o abaixo: Voc\u00ea contratou algu\u00e9m para criar um novo design para um site que voc\u00ea cuida. Agora voc\u00ea est\u00e1 conversando com seu s\u00f3cio, que menciona que n\u00e3o v\u00ea nenhuma atualiza\u00e7\u00e3o h\u00e1 alguns dias. Voc\u00ea se oferece para cuidar disso. I&#8217;ll shoot her an&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/06\/10\/phrasemix-ill-shoot-her-an-e-mail-and-find-out-where-we-stand\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":6716,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-6713","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6713"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6713\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6794,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6713\/revisions\/6794"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6716"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}