{"id":6743,"date":"2013-05-27T08:00:55","date_gmt":"2013-05-27T08:00:55","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=6743"},"modified":"2013-05-27T12:40:41","modified_gmt":"2013-05-27T12:40:41","slug":"business-english-10-expressoes-idiomaticas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/05\/27\/business-english-10-expressoes-idiomaticas\/","title":{"rendered":"Business English: 10 express\u00f5es idiom\u00e1ticas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/business-meeting-1.91130032.jpg\" aria-label=\"Business Meeting 1.91130032 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-6747\"  alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/business-meeting-1.91130032-150x150.jpg\"><\/a>Hey, there!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Come\u00e7amos a semana com um assunto que muitos leitores pedem: o ingl\u00eas para neg\u00f3cios. Na verdade, o business English nada mais \u00e9 o ingl\u00eas focado em vocabul\u00e1rio e situa\u00e7\u00f5es espec\u00edficas do ambiente corporativo. E isso tamb\u00e9m inclui as v\u00e1rias \u00e1reas espec\u00edficas onde ele \u00e9 usado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Por isso escolhi dez express\u00f5es idiom\u00e1ticas muito usadas em contextos de neg\u00f3cios e vou compartilh\u00e1-las com voc\u00eas hoje,<em> all right?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Are you ready?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>01. Tricks of the trade<\/strong> = macetes do emprego, atalhos<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">When I started at the company, my colleagues showed me a few tricks of the trade that helped me get up to speed more quickly.<br \/>\n<em>Quando eu comecei na empresa, meus colegas me mostraram os macetes do emprego que me ajudaram a progredir mais rapidamente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I know a few tricks of the trade that make things easier.<br \/>\n<em>Sei alguns macetes que tornam as coisas mais f\u00e1ceis.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>02. Touch base<\/strong> = trocar ideia, conversar<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I need to touch base with John on this matter.<br \/>\n<em>Preciso conversar com o John sobre esse assunto.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">John and I touched base on this question yesterday, and we are in agreement.<br \/>\n<em>John e eu conversamos sobre esse assunto ontem, e estamos de acordo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>03. Steal a march on<\/strong> = fazer algo antes de algu\u00e9m (e assim ter vantatem)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Jeff stole a march on all of us when he had his story published.<br \/>\n<em>O Jeff se adiantou \u00e0 n\u00f3s quando nos disse que sua hist\u00f3ria tinha sido publicada.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Our competitor stole a march on us and got the big contract.<br \/>\n<em>Nosso concorrente passou na nossa frente e conseguiu o grande contrato.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>04. Be rushed off your feet<\/strong> = estar muito ocupado<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">There&#8217;s only one secretary working for the whole accounts department and the poor woman is run off her feet.<br \/>\n<em>S\u00f3 tinha uma secret\u00e1ria trabalhando para o departamento de contas inteiro e a coitada estava atarefad\u00edssima.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">We weren&#8217;t exactly rushed off our feet &#8211; there was only one visitor all afternoon.<br \/>\n<em>N\u00f3s n\u00e3o est\u00e1vamos muito ocupados &#8211; s\u00f3 tinha um visitante a tarde toda.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>05. Raise your game<\/strong> = melhorar o desempenho<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">They&#8217;re going to have to raise their game if they want to stay in the Premier Division this season.<br \/>\n<em>Eles v\u00e3o ter que melhorar seu desempenho se quiserem ficar na Primeira Divis\u00e3o nesta temporada.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The chair of the working committee called on the Board members to raise their game.<br \/>\n<em>O diretor do comit\u00ea de trabalho convocou os membros da diretoria para melhorar sua performance.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>06. Pull your weight<\/strong> = fazer sua parte do trabalho<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The rest of the team complained that Sarah wasn&#8217;t pulling her weight.<br \/>\n<em>O resto da equipe reclamava que a Sarah n\u00e3o estava fazendo sua parte do trabalho.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">In a busy restaurant, everyone has to pull their weight.<br \/>\n<em>Num restaurante cheio, todos t\u00eam que fazer sua parte do trabalho.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>07. Not up to scratch \/ snuff<\/strong> = (desempenho, trabalho) insatisfat\u00f3rio, insuficiente<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Sorry, your paper isn&#8217;t up to scratch. Please do it over again.<br \/>\n<em>Sinto muito, seu trabalho n\u00e3o est\u00e1 satisfat\u00f3rio. Por favor, fa\u00e7a novamente.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">His audition was not up to snuff, so he wasn&#8217;t called back.<br \/>\n<em>Seu teste n\u00e3o foi satisfat\u00f3rio, ent\u00e3o ele n\u00e3o foi chamado de volta.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>08. Make money hand over fist<\/strong> = ganhar muito dinheiro<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Business was good and we were making money hand over fist.<br \/>\n<em>Os neg\u00f3cios estavam indo bem e est\u00e1vamos ganhando muito dinheiro.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Web hosting companies are making money hand over fist.<br \/>\n<em>As empresas que hospedam sites est\u00e3o ganhando muito dinheiro.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>09. Keep your eye on the ball<\/strong> = manter-se focado em algo (objetivo)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">If you want to get along in this office, you&#8217;re going to have to keep your eye on the ball.<br \/>\n<em>Se voc\u00ea quer dar-se bem neste escrit\u00f3rio, vai ter que se manter focado no seu objetivo.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Bill would do better in his classes if he would just keep his eye on the ball.<br \/>\n<em>O Bill se daria melhor nas suas aulas se ele mantivesse seu foco.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>10. In the pipelines \/ in the works<\/strong> = sendo preparado, &#8220;a caminho&#8221;, &#8220;no forno&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">There are some new laws in the works that will affect all of us.<br \/>\n<em>H\u00e1 algumas novas leis sendo preparadas que afetar\u00e3o todos n\u00f3s.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I have some ideas in the pipelines that you might be interested in.<br \/>\n<em>Tenho algumas ideias na cabe\u00e7a que voc\u00ea pode se interessar.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"240\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/business-meeting-1.91130032-350x240.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/business-meeting-1.91130032-350x240.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/05\/business-meeting-1.91130032.jpg 412w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hey, there! Come\u00e7amos a semana com um assunto que muitos leitores pedem: o ingl\u00eas para neg\u00f3cios. Na verdade, o business English nada mais \u00e9 o ingl\u00eas focado em vocabul\u00e1rio e situa\u00e7\u00f5es espec\u00edficas do ambiente corporativo. E isso tamb\u00e9m inclui as v\u00e1rias \u00e1reas espec\u00edficas onde ele \u00e9 usado. Por isso escolhi dez express\u00f5es idiom\u00e1ticas muito usadas&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/05\/27\/business-english-10-expressoes-idiomaticas\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":6747,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225423],"tags":[226730],"class_list":["post-6743","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-negocios","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6743","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6743"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6743\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6788,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6743\/revisions\/6788"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6747"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6743"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6743"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6743"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}