{"id":7029,"date":"2013-08-12T05:00:25","date_gmt":"2013-08-12T05:00:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=7029"},"modified":"2013-08-12T03:22:15","modified_gmt":"2013-08-12T03:22:15","slug":"o-que-tocando-de-biquini-sem-parar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/08\/12\/o-que-tocando-de-biquini-sem-parar\/","title":{"rendered":"O Qu\u00ea? Tocando De Biqu\u00edni Sem Parar?"},"content":{"rendered":"<p>Hello, everybody!<\/p>\n<p>A seguinte hist\u00f3ria foi um mico, retirado do livro <a href=\"http:\/\/hotmart.net.br\/show.html?a=U693014A\"><strong>Aprenda Ingl\u00eas com Humor &#8211; Micos que voc\u00ea n\u00e3o pode pagar<\/strong><\/a>, do Ulisses Wehby de Carvalho, e foi uma contribui\u00e7\u00e3o an\u00f4nima (o autor deve ter ficado com tanta vergonha que n\u00e3o quis se identificar!).<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Urso Vesgo<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/urso-vesgo.jpg\" aria-label=\"Urso Vesgo\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter  wp-image-7030\" alt=\"urso vesgo\"  width=\"359\" height=\"218\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/urso-vesgo.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/urso-vesgo.jpg 513w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/urso-vesgo-350x212.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 359px) 100vw, 359px\" \/><\/a><\/p>\n<p>Quando cheguei ao Canad\u00e1 em 1995, a cantora e compositora Alanis Morissette come\u00e7ava a fazer muito sucesso. Fiquei impressionado quando ouvi pela primeira vez a can\u00e7\u00e3o<em> You Oughta Know<\/em>, do \u00e1lbum <em>Jagged Little Pill<\/em>. Era realmente uma febre porque, onde quer que eu estivesse, no t\u00e1xi, na academia, no restaurante etc., essa m\u00fasica chegava aos meus ouvidos.<\/p>\n<p>Confesso que, no come\u00e7o, n\u00e3o dei muita bola para a letra, mesmo porque a ouvia em ambientes com muito ru\u00eddo e n\u00e3o era poss\u00edvel mesmo prestar aten\u00e7\u00e3o para tentar entender o que ela dizia. Um trecho da letra, entretanto, me chamou a aten\u00e7\u00e3o. Por que raz\u00e3o algu\u00e9m daria a ela um urso estr\u00e1bico? Depois, descobri que ela cantava o seguinte:<\/p>\n<p><em>It\u2019s not fair, to deny me [N\u00e3o \u00e9 justo, rejeitar]<\/em><br \/>\n<em> Of the cross I bear that you gave to me [a cruz que carrego, que voc\u00ea me\u00a0deu]<\/em><\/p>\n<p>E eu havia entendido <em>cross-eyed bear [urso vesgo]<\/em>! Vai entender&#8230;<\/p>\n<p><strong>MORAL DA HIST\u00d3RIA<\/strong><\/p>\n<p>O que aconteceu nesse epis\u00f3dio nada mais \u00e9 do que um virundum, ou seja, a interpreta\u00e7\u00e3o errada de uma ou mais palavras, geralmente em letras de m\u00fasica. Um exemplo desse tipo de equ\u00edvoco \u00e9 confundir \u201cbiqu\u00edni\u201d com \u201cB.B.King\u201d. \u00c9 \u00f3bvio que a letra da can\u00e7\u00e3o \u201cNoite do Prazer\u201d de Cl\u00e1udio Zoli n\u00e3o tem nada a ver com traje de banho!<\/p>\n<p><em>A madrugada, a vitrola<\/em><br \/>\n<em> Rolando um blues<\/em><br \/>\n<em> Tocando B.B. King sem parar<\/em><\/p>\n<p>Voc\u00ea tamb\u00e9m achava que o certo era \u201cTrocando de biqu\u00edni sem parar\u201d? Pode confessar! Juro que n\u00e3o conto para ningu\u00e9m! \ud83d\ude09 Nunca se esque\u00e7a de que contexto \u00e9 tudo. Sempre!<\/p>\n<p>Fonte: <a href=\"http:\/\/hotmart.net.br\/show.html?a=U693014A\"><strong>Aprenda Ingl\u00eas com Humor &#8211; Micos que voc\u00ea n\u00e3o pode pagar<\/strong><\/a>, de Ulisses Wehby de Carvalho. <a href=\"http:\/\/hotmart.net.br\/show.html?a=U693014A\"><strong>Compre aqui.<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"212\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/urso-vesgo-350x212.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/urso-vesgo-350x212.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/urso-vesgo.jpg 513w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello, everybody! A seguinte hist\u00f3ria foi um mico, retirado do livro Aprenda Ingl\u00eas com Humor &#8211; Micos que voc\u00ea n\u00e3o pode pagar, do Ulisses Wehby de Carvalho, e foi uma contribui\u00e7\u00e3o an\u00f4nima (o autor deve ter ficado com tanta vergonha que n\u00e3o quis se identificar!). Urso Vesgo Quando cheguei ao Canad\u00e1 em 1995, a cantora&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/08\/12\/o-que-tocando-de-biquini-sem-parar\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7030,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226730],"class_list":["post-7029","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7029","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7029"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7029\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7034,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7029\/revisions\/7034"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7030"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7029"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7029"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7029"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}