{"id":7038,"date":"2013-08-17T08:00:26","date_gmt":"2013-08-17T08:00:26","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=7038"},"modified":"2013-08-15T17:05:01","modified_gmt":"2013-08-15T17:05:01","slug":"falso-cognato-hazard","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/08\/17\/falso-cognato-hazard\/","title":{"rendered":"Falso cognato: hazard"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/hazard-logo-eml.jpg\" aria-label=\"Hazard Logo Eml 150x150\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-thumbnail wp-image-7039\" alt=\"hazard-logo-eml\"  width=\"150\" height=\"150\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/hazard-logo-eml-150x150.jpg\"><\/a>Hello, there!<\/p>\n<p>Hoje \u00e9 sabado e para voc\u00ea que est\u00e1 a\u00ed descansando, por que n\u00e3o aprender uma nova palavra em ingl\u00eas? Check it out!<\/p>\n<p><strong>Hazard<\/strong> (ingl\u00eas) = perigo, risco; poss\u00edvel fonte de perigo; acaso<br \/>\nAzar (portugu\u00eas) =<strong> bad luck<\/strong><\/p>\n<p>Este substantivo n\u00e3o tem nada a ver com falta de sorte exceto na express\u00e3o \u201cGAMES OF HAZARD\u201d (jogos de azar). Seus significados mais comuns s\u00e3o \u201cperigo\u201d, \u201crisco\u201d, \u201cposs\u00edvel fonte de perigo\u201d, \u201cacaso\u201d etc. O mesmo se aplica ao adjetivo \u201cHAZARDOUS\u201d. Tem gente que n\u00e3o gosta nem de falar esta palavra, mas, se voc\u00ea precisar dizer \u201cazar\u201d em ingl\u00eas, diga \u201cBAD LUCK\u201d.<\/p>\n<p>I would not agree to the use of the munitions if I believed there was a hazard. (The Guardian)<br \/>\n<em>N\u00e3o teria aceitado o uso da muni\u00e7\u00e3o se eu acreditasse que havia risco.<\/em><\/p>\n<p>Dead branches are always a hazard to pedestrians. (The Washington Post)<br \/>\n<em>Os galhos secos sempre representam perigo para os pedestres.<\/em><\/p>\n<p>Skydiving is a hazardous sport.<br \/>\n<em>O p\u00e1ra-quedismo \u00e9 um esporte perigoso.<\/em><\/p>\n<p>Fonte:<a href=\"http:\/\/hotmart.net.br\/show.html?a=U691937A\"> <strong>Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos<\/strong><\/a>, de Ulisses Wehby de Carvalho. <strong><a href=\"http:\/\/hotmart.net.br\/show.html?a=U691937A\">Compre aqui<\/a>.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"310\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/hazard-logo-eml-310x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/hazard-logo-eml-310x350.jpg 310w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/hazard-logo-eml-768x868.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/hazard-logo-eml-906x1024.jpg 906w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/08\/hazard-logo-eml.jpg 1062w\" sizes=\"auto, (max-width: 310px) 100vw, 310px\" \/><p>Hello, there! Hoje \u00e9 sabado e para voc\u00ea que est\u00e1 a\u00ed descansando, por que n\u00e3o aprender uma nova palavra em ingl\u00eas? Check it out! Hazard (ingl\u00eas) = perigo, risco; poss\u00edvel fonte de perigo; acaso Azar (portugu\u00eas) = bad luck Este substantivo n\u00e3o tem nada a ver com falta de sorte exceto na express\u00e3o \u201cGAMES OF&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/08\/17\/falso-cognato-hazard\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7039,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-7038","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7038","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7038"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7038\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7041,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7038\/revisions\/7041"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7039"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7038"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7038"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7038"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}