{"id":7093,"date":"2013-09-27T08:00:57","date_gmt":"2013-09-27T08:00:57","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=7093"},"modified":"2013-09-20T18:35:10","modified_gmt":"2013-09-20T18:35:10","slug":"falso-cognato-cafeteria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/09\/27\/falso-cognato-cafeteria\/","title":{"rendered":"Falso cognato: cafeteria"},"content":{"rendered":"<p><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" alt=\"\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/dc\/Calhan_Colorado_High_School_Cafeteria_by_David_Shankbone.jpg\" width=\"195\" height=\"144\" \/>Cafeteria<\/strong> = restaurante, refeit\u00f3rio<br \/>\n<strong>Coffee shop<\/strong> = cafeteria<\/p>\n<p>N\u00e3o \u00e9 apenas caf\u00e9 que \u00e9 servido neste estabelecimento cujo nome pode nos levar a tal conclus\u00e3o. \u201cCAFETERIA\u201d \u00e9 um restaurante em que os fregueses se servem em um balc\u00e3o e levam seu alimento para as mesas. Se localizado dentro de empresa ou escola, o substantivo \u201cCAFETERIA\u201d pode ser traduzido por \u201crefeit\u00f3rio\u201d ou, simplesmente, \u201crestaurante\u201d.<\/p>\n<p>At software company Tarantella, employees can get their work done at their desks, in the cafeteria, or even out in the sun. (Business Week)<br \/>\n<em>Na empresa de software Tarantella, os funcion\u00e1rios podem trabalhar em suas mesas, no refeit\u00f3rio ou at\u00e9 mesmo tomando sol.<\/em><\/p>\n<p>These meals are often pictured on the walls of the cafeteria or in the menu so you can see exactly what the meal is before you order. (BBC)<br \/>\n<em>H\u00e1 fotos destes pratos nas paredes do restaurante ou no card\u00e1pio para que voc\u00ea possa ver exatamente qual refei\u00e7\u00e3o ir\u00e1 pedir.<\/em><\/p>\n<p>Fonte: <a href=\"http:\/\/hotmart.net.br\/show.html?a=U691937A\"><strong>Guia Tecla Sap: Falsos Cognatos<\/strong><\/a>, de Ulisses Wehby de Carvalho. <a href=\"http:\/\/hotmart.net.br\/show.html?a=U691937A\"><strong>Compre aqui.<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"258\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/09\/Calhan_Colorado_High_School_Cafeteria_by_David_Shankbone-350x258.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/09\/Calhan_Colorado_High_School_Cafeteria_by_David_Shankbone-350x258.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/09\/Calhan_Colorado_High_School_Cafeteria_by_David_Shankbone-768x566.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/09\/Calhan_Colorado_High_School_Cafeteria_by_David_Shankbone-1024x755.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Cafeteria = restaurante, refeit\u00f3rio Coffee shop = cafeteria N\u00e3o \u00e9 apenas caf\u00e9 que \u00e9 servido neste estabelecimento cujo nome pode nos levar a tal conclus\u00e3o. \u201cCAFETERIA\u201d \u00e9 um restaurante em que os fregueses se servem em um balc\u00e3o e levam seu alimento para as mesas. Se localizado dentro de empresa ou escola, o substantivo \u201cCAFETERIA\u201d&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/09\/27\/falso-cognato-cafeteria\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7762,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[],"class_list":["post-7093","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7093"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7093\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7102,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7093\/revisions\/7102"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7762"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7093"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}