{"id":7143,"date":"2013-10-28T13:38:28","date_gmt":"2013-10-28T13:38:28","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=7143"},"modified":"2013-10-28T13:38:28","modified_gmt":"2013-10-28T13:38:28","slug":"falando-sobre-filmes-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/10\/28\/falando-sobre-filmes-em-ingles\/","title":{"rendered":"Falando sobre filmes em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" alt=\"\" src=\"https:\/\/3.bp.blogspot.com\/-nhbC2eDnhkE\/USd44OrSvWI\/AAAAAAAAHu8\/JWU1FxCCGNQ\/s1600\/movie-night.jpg\" width=\"186\" height=\"173\" \/>Hello, there!<\/p>\n<p>Eu ADORO filmes e seriados. Vejo pouca TV aberta ent\u00e3o passo mais tempo com os filmes e seriados. Hoje vou compartilhar com voc\u00ea algumas frases prontas e \u00fateis para voc\u00ea conversar sobre filmes em ingl\u00eas. Pra qu\u00ea inventar a roda? Pegue o que j\u00e1 est\u00e1 pronto e soe como um nativo!<\/p>\n<p><em>Let&#8217;s do this!<\/em><\/p>\n<p><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-7143-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/Filmes-completo.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/Filmes-completo.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/Filmes-completo.mp3<\/a><\/audio><br \/>\nWhat kind of movies do you like? &#8211; De que tipo de filme voc\u00ea gosta?<br \/>\nI&#8217;m not crazy about horror films. &#8211; Eu n\u00e3o sou muito chegado em filme de terror.<br \/>\nHave you seen&#8230;? &#8211; Voc\u00ea j\u00e1 viu&#8230;?<br \/>\nWhat did you think? &#8211; O que voc\u00ea achou?<br \/>\nDid you like it? &#8211; Gostou?<br \/>\nIt&#8217;s gotten good reviews. &#8211; Tem recebido uma boa cr\u00edtica.<br \/>\nIt&#8217;s gotten mixed reviews. &#8211; Tem recebido cr\u00edticas variadas.<br \/>\nI saw a preview of it. &#8211; Vi o trailer.<br \/>\nIt looks great on the previews. &#8211; Pelo trailer parece bom.<br \/>\nI loved it. &#8211; Adorei.<br \/>\nYou must see it. &#8211; Voc\u00ea tem de ver.<br \/>\nIt&#8217;s been a while since I&#8217;ve seen a good movie. &#8211; Faz tempo que n\u00e3o vejo um bom filme.<\/p>\n<p>It&#8217;s one of the best movies I&#8217;ve seen in a long time. &#8211; Fazia tempo que n\u00e3o assistia a um filme t\u00e3o bom.<br \/>\nI thought it was a little predictable. &#8211; Achei um pouco previs\u00edvel.<br \/>\nThe acting could have been better. &#8211; Os atores estavam meio fracos.<br \/>\nI was a little disappointed. &#8211; Fiquei um pouco decepcionado.<br \/>\nIt wasn&#8217;t at all what I expected. &#8211; N\u00e3o foi nada do que estava esperando.<br \/>\nIt looked much better in the previews. &#8211; Parecia bem melhor nos trailers.<br \/>\nI fell asleep in the middle. &#8211; Dormi na metade do filme.<br \/>\nIt was so bad I walked out. &#8211; Estava t\u00e3o ruim que sa\u00ed no meio.<br \/>\nI wanted my money back. &#8211; Quis meu dinheiro de volta.<br \/>\nIt had its moments. &#8211; Tinha partes boas.<br \/>\nThere&#8217;s this one scene you have to see. &#8211; Tem uma cena que voc\u00ea tem que ver.<br \/>\nI liked the part when&#8230; &#8211; Gostei daquela parte em que&#8230;<\/p>\n<p>It had good special effects. &#8211; Tinha bons efeitos especiais.<br \/>\nIt&#8217;s worth seeing just for&#8230; &#8211; Vale a pena ver s\u00f3 por&#8230;<br \/>\nI was on the edge of my seat. &#8211; Eu nem conseguia ficar sentado.<br \/>\nI was glued to my seat. &#8211; Fiquei colado na cadeira.<br \/>\nIt&#8217;s non-stop action. &#8211; \u00c9 a\u00e7\u00e3o o tempo todo.<br \/>\nI couldn&#8217;t stop laughing. &#8211; N\u00e3o conseguia parar de rir.<br \/>\nI laughed so hard I cried. &#8211; Chorei de tanto rir.<br \/>\nIt took a while to get going. &#8211; O come\u00e7o \u00e9 meio devagar.<br \/>\nI cried at the end. &#8211; Chorei no final.<br \/>\nI won&#8217;t tell you what happens at the end (because it will spoil it). &#8211; N\u00e3o vou contar o final (sen\u00e3o estraga).<br \/>\nIt had a thin plot. &#8211; Tinha uma trama fraca.<\/p>\n<p><strong>Fonte: Como Dizer Tudo em Ingl\u00eas<\/strong>, de Ron Martinez. <a href=\"http:\/\/www.livrariacultura.com.br\/scripts\/cultura\/externo\/index.asp?id_link=12315&amp;destino=\/scripts\/resenha\/resenha.asp?nitem=449359&amp;\"><strong>Compre aqui.<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"327\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/movie-night-350x327.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/movie-night-350x327.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/movie-night-768x718.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/movie-night-1024x958.jpg 1024w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/10\/movie-night.jpg 1433w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello, there! Eu ADORO filmes e seriados. Vejo pouca TV aberta ent\u00e3o passo mais tempo com os filmes e seriados. Hoje vou compartilhar com voc\u00ea algumas frases prontas e \u00fateis para voc\u00ea conversar sobre filmes em ingl\u00eas. Pra qu\u00ea inventar a roda? Pegue o que j\u00e1 est\u00e1 pronto e soe como um nativo! Let&#8217;s do&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/10\/28\/falando-sobre-filmes-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7789,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062,1],"tags":[226730],"class_list":["post-7143","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","category-uncategorized","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7143","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7143"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7143\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7148,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7143\/revisions\/7148"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7789"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7143"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7143"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}