{"id":7190,"date":"2013-12-15T08:00:04","date_gmt":"2013-12-15T08:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=7190"},"modified":"2013-12-01T18:33:42","modified_gmt":"2013-12-01T18:33:42","slug":"howdy-o-ingles-dos-cowboys","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/12\/15\/howdy-o-ingles-dos-cowboys\/","title":{"rendered":"Howdy! &#8211; O Ingl\u00eas dos Cowboys"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" alt=\"\" src=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-ic2YIvadStU\/TgCpMeyciXI\/AAAAAAAAB_4\/YHLBSOmLZOQ\/s1600\/cboy.jpg\" width=\"156\" height=\"195\" \/>Hello, there!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Tenho certeza de que voc\u00ea j\u00e1 ouviu os cowboys americanos falarem nos filmes e s\u00e9ries, mas voc\u00ea sabia que eles t\u00eam um dialeto pr\u00f3prio de falar? Ent\u00e3o, eles t\u00eam sim! E hoje vou te apresentar algumas express\u00f5es bem comuns para que voc\u00ea as reconhe\u00e7a na pr\u00f3xima vez que ouvi-los falar.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>howdy<\/strong> = hi\u2028howdy partner = hi there friend\u2028ya\u2019ll = all of you<br \/>\n<strong>ya<\/strong> = you<br \/>\n<strong>giddy up<\/strong> = let\u2019s go (sempre dito quando se cavalga)<br \/>\n<strong>\u2028Head \u2018em up, move \u2018em out.<\/strong> = Let\u2019s go. (Let\u2019s move these cattle.)<br \/>\n<strong>a dude<\/strong> = a person who tries to dress like and talk like a cowboy, but really is a city person <em>[pessoa que tenta se vestir e falar como um cowboy, mas que \u00e9 realmente algu\u00e9m da cidade]<\/em><br \/>\n<strong>wet your whistle<\/strong> = have a drink (usually alcohol)<br \/>\n<strong>hoedown<\/strong> = a dance<br \/>\n<strong>a half-wit<\/strong> = a stupid person<br \/>\n<strong>city-slicker<\/strong> = a person from the city<br \/>\n<strong>tenderfoot \/\u00a0greenhorn<\/strong> = a new person<br \/>\n<strong>hoosegow \/ calaboose<\/strong>= jail<br \/>\n<strong>namby-pamby<\/strong> = not brave<br \/>\n<strong>pony up<\/strong> = hurry up<br \/>\n<strong>skedaddle<\/strong> = get out of here<br \/>\n<strong>the jig is up<\/strong> = the game is over; the truth has been exposed<br \/>\n<strong>He\u2019s a goner.<\/strong> = He\u2019s dead.<br \/>\n<strong>by hook or crook<\/strong> = any way possible<br \/>\n<strong>in cahoots<\/strong> = doing something in secret<br \/>\n<strong>yokel<\/strong> = a person from the country (not the city)<br \/>\n<strong>yonder<\/strong> = over there<br \/>\n<strong>saloon<\/strong> = bar\/restaurant<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Agora um di\u00e1logo de exemplo:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><em><strong>A:<\/strong> Howdy.<br \/>\n<strong>B:<\/strong> Howdy partner.<br \/>\n<strong>A:<\/strong> Are you going down to wet your whistle at the saloon tonight?<br \/>\n<strong>B:<\/strong> Not me, that saloon over yonder is full of namby-pamby city slickers. I don\u2019t go there anymore. I\u2019m going to the hoedown tonight.<br \/>\n<strong>A:<\/strong> By hook or crook I think I\u2019ll join ya! I\u2019m tired of being around all those dudes at the saloon.<br \/>\n<strong>B:<\/strong> Well, we better head \u2018em up and move \u2018em out and get back to town. Pony up!<br \/>\n<strong>A:<\/strong> Giddy up, I\u2019m right behind ya\u2019.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">O post original est\u00e1 em <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/howdy-partner-and-other-cowboy-vocabulary\/\">https:\/\/blogs.transparent.com\/english\/howdy-partner-and-other-cowboy-vocabulary\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"260\" height=\"325\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2013\/12\/cboy.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>Hello, there! Tenho certeza de que voc\u00ea j\u00e1 ouviu os cowboys americanos falarem nos filmes e s\u00e9ries, mas voc\u00ea sabia que eles t\u00eam um dialeto pr\u00f3prio de falar? Ent\u00e3o, eles t\u00eam sim! E hoje vou te apresentar algumas express\u00f5es bem comuns para que voc\u00ea as reconhe\u00e7a na pr\u00f3xima vez que ouvi-los falar. howdy = hi\u2028howdy&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2013\/12\/15\/howdy-o-ingles-dos-cowboys\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7792,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[226730],"class_list":["post-7190","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-artigos-vocabulario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7190","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7190"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7190\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7192,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7190\/revisions\/7192"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7792"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7190"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7190"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7190"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}