{"id":7389,"date":"2014-07-28T08:00:15","date_gmt":"2014-07-28T08:00:15","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=7389"},"modified":"2014-07-23T17:08:30","modified_gmt":"2014-07-23T17:08:30","slug":"in-time-on-time-at-the-end-in-the-end","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2014\/07\/28\/in-time-on-time-at-the-end-in-the-end\/","title":{"rendered":"In time? On time? At the End? In the End?"},"content":{"rendered":"<div style=\"width: 529px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-KcebkAYAbtw\/TWbjMQkFgwI\/AAAAAAAAAH8\/S2eFdNMuBNM\/s1600\/JustInTime+%2528600+x+274%2529.jpg\" alt=\"\" width=\"519\" height=\"237\" \/><p class=\"wp-caption-text\">Cr\u00e9dito da imagem &#8211; http:\/\/ow.ly\/zvg91<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><em>Hello there!<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Sim, as preposi\u00e7\u00f5es n\u00e3o s\u00e3o f\u00e1ceis em nenhum idioma, mas h\u00e1 uns truquezinhos que a gente usa para fixar melhor o significado delas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Hoje vamos trabalhar com dois pares: <em>in time \/ on time<\/em> e <em>at the end \/ in the end<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>01. In time &#8211; On time<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>In time<\/strong> &#8211; a tempo<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Will you be home in time for dinner? &#8211; Voc\u00ea vai estar em casa a tempo de jantar?<br \/>\nI hope her gift arrives in time for her birthday. &#8211; Espero que o presente dela chegue a tempo de seu anivers\u00e1rio.<br \/>\nI want to get home in time to watch the game. &#8211; Quero chegar em casa a tempo de assistir o jogo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>On time<\/strong> &#8211; pontual(mente), na hora certa<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">The bus left at 11.40 on time. &#8211; O \u00f4nibus saiu \u00e0s 11.40 pontualmente<br \/>\nLet&#8217;s meet at 8. But please, be on time. &#8211; Vamos nos encontrar \u00e0s 8. Mas, por favor, seja pontual.<br \/>\nThe event was very well-organized. Everything started and ended on time. &#8211; O evento foi muito bem organizado. Tudo come\u00e7ou e terminou na hora certa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>02. At the end \/ In the end<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>At the end<\/strong>&#8211; no fim\/final de<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">at the end of the day &#8211; no fim do dia<br \/>\nat the end of the month &#8211; no fim do m\u00eas<br \/>\nat the end of the course &#8211; no final do curso<br \/>\nat the end of the concert &#8211; no fim do show<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">I&#8217;m going to travel at the end of the month. &#8211; Vou viajar no final do m\u00eas.<br \/>\nDo you know what he did at the end of the concert? &#8211; Voc\u00ea sabe o que ele fez no fim do show?<br \/>\nThe players shook hands at the end of the game. &#8211; Os jogadores se cumprimentaram no fim do jogo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>In the end<\/strong> &#8211; finalmente, por fim, acabar fazendo algo<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">We had so many problems with that car that we had to sell it in the end. &#8211; Tivemos tantos problemas com aquele carro que finalmente tivemos que vend\u00ea-lo.<br \/>\nHe couldn&#8217;t decide where to go for his vacation. He didn&#8217;t go anywhere in the end. &#8211; Ele n\u00e3o conseguia decidir aonde ir nas suas f\u00e9rias. Ele acabou n\u00e3o indo a nenhum lugar.<br \/>\nShe was so fed up with her job that she resigned in the end. &#8211; Ela estava t\u00e3o cheia do seu trabalho que acabou pedindo as contas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"160\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2014\/07\/JustInTime2528600x2742529-350x160.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2014\/07\/JustInTime2528600x2742529-350x160.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2014\/07\/JustInTime2528600x2742529.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello there! Sim, as preposi\u00e7\u00f5es n\u00e3o s\u00e3o f\u00e1ceis em nenhum idioma, mas h\u00e1 uns truquezinhos que a gente usa para fixar melhor o significado delas. Hoje vamos trabalhar com dois pares: in time \/ on time e at the end \/ in the end 01. In time &#8211; On time In time &#8211; a tempo&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2014\/07\/28\/in-time-on-time-at-the-end-in-the-end\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":7821,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224675],"tags":[226534],"class_list":["post-7389","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-iniciante","tag-artigos-gramatica"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7389","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7389"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7389\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7391,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7389\/revisions\/7391"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7821"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}