{"id":7706,"date":"2016-03-06T22:23:25","date_gmt":"2016-03-06T22:23:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=7706"},"modified":"2016-03-06T22:23:25","modified_gmt":"2016-03-06T22:23:25","slug":"7-erros-comuns-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2016\/03\/06\/7-erros-comuns-in-english\/","title":{"rendered":"7 erros comuns in English"},"content":{"rendered":"<p>Hello there, friends.<\/p>\n<p>Essa semana eu preparei para voc\u00eas algumas palavras (ou pares de palavras) que eu ouvi de brasileiros usando em contextos errados. Muitas pessoas acabam n\u00e3o aprendendo com o erro pois muito nativos entendem o significado do que a pessoa quer dizer e acabam n\u00e3o corrigindo o brasileiro para n\u00e3o ser rude ou n\u00e3o interromper a conversa.<\/p>\n<p>Vamos dar uma olhadinha em algumas dessas palavras?<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-7708\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2016\/03\/meme-face-thinking.jpg\" alt=\"meme-face-thinking\" width=\"598\" height=\"415\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2016\/03\/meme-face-thinking.jpg 663w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2016\/03\/meme-face-thinking-350x243.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 598px) 100vw, 598px\" \/><\/p>\n<ol>\n<li><strong>Remember\/remind<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A) <strong>Remember<\/strong> \u2013 \u00e9 o posto de <em>forget<\/em> ou usado quando h\u00e1 uma mem\u00f3ria no passado.<\/p>\n<ul>\n<li>I <strong>remember<\/strong> when my mom used to take me to school. (mem\u00f3ria) \u2013 <em>Eu me lembro quando a minha m\u00e3e costumava a me levar na escola.<\/em><\/li>\n<li>Marcus always <strong>remembers<\/strong> to bring his books. (oposto de <em>forget<\/em>) \u2013 <em>Marcus sempre se lembra de trazer os livros.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>B) <strong>Remind<\/strong> \u2013 usa-se quando voc\u00ea precisa lembrar algu\u00e9m de fazer algo no futuro ou quando h\u00e1 uma compara\u00e7\u00e3o entre duas situa\u00e7\u00f5es e uma delas te lembra a outra.<\/p>\n<ul>\n<li>Can you <strong>remind<\/strong> Marcus to bring his books? (lembrar algu\u00e9m de algo) \u2013 <em>Voc\u00ea pode lembrar o Marcus de trazer os livros?<\/em><\/li>\n<li>Your dog <strong>reminds<\/strong> me of the dog we had when I was a kid. (uma situa\u00e7\u00e3o que lembra a outra) \u2013 <em>Seu cachorro me lembra do cachorro que t\u00ednhamos quando eu era crian\u00e7a.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong>Good\/well<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A) <strong>Good<\/strong> \u2013 \u00e9 um adjetivo. \u00c9 o mesmo que <em>bom<\/em> em portugu\u00eas.<\/p>\n<ul>\n<li>Greg is a <strong>good<\/strong> \u2013 <em>Greg \u00e9 um bom garoto.<\/em><\/li>\n<li>Karl had a <strong>good<\/strong> holiday. \u2013 <em>Karl teve um bom feriado.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>B) <strong>Well<\/strong> \u2013 \u00e9 um adv\u00e9rbio. \u00c9 o mesmo que <em>bem<\/em> em Portugu\u00eas.<\/p>\n<ul>\n<li>I did <strong>well<\/strong> on the exam. \u2013 <em>Eu fui bem na prova.<\/em><\/li>\n<li>Jason drives very <strong>well<\/strong>. \u2013 <em>Jason dirige muito bem.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong>Sensitive\/sensible<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A) <strong>Sensitive<\/strong> \u2013 sens\u00edvel.<\/p>\n<ul>\n<li>I have very <strong>sensitive<\/strong> \u2013 <em>Eu tenho dentes muito sens\u00edveis.<\/em><\/li>\n<li>Some Brazilians are very <strong>sensitive<\/strong> to the cold \u2013 <em>Alguns brasileiros s\u00e3o muito sens\u00edveis ao frio.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>B) <strong>Sensible<\/strong> \u2013 sensato<\/p>\n<ul>\n<li>This was a <strong>sensible<\/strong> \u2013 <em>Essa foi uma decis\u00e3o muito sensata.<\/em><\/li>\n<li>It wasn\u2019t very <strong>sensible<\/strong> of you to stay up all night since you have to work today. \u2013 <em>N\u00e3o foi muito sensato da sua parte ficar acordado a noite toda sendo que voc\u00ea tem que trabalhar hoje.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong>Actually\/nowadays<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A) <strong>Actually<\/strong> \u2013 na verdade<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Actually<\/strong>, my children don\u2019t believe in Santa Claus anymore. \u2013 <em>Na verdade, meus filhos n\u00e3o acreditam mais em Papai Noel.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>B) <strong>Nowadays<\/strong> \u2013 atualmente, hoje em dia<\/p>\n<ul>\n<li>The world is worse <strong>nowadays<\/strong> than it was 10 years ago. \u2013 <em>O mundo est\u00e1 pior hoje em dia do que era h\u00e1 10 anos atr\u00e1s.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong>Pretend\/intend<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A) <strong>Pretend<\/strong> \u2013 fingir<\/p>\n<ul>\n<li>Carol <strong>pretends<\/strong> she is happy even when she is sad. \u2013 <em>Carol finge estar feliz mesmo quando est\u00e1 triste.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>B) <strong>Intend<\/strong> \u2013 pretender<\/p>\n<ul>\n<li>I <strong>intend<\/strong> to finish this assignment today. \u2013 <em>Eu pretendo terminar esse trabalho hoje.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong>Travel\/trip\/go away<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A) <strong>Travel<\/strong> \u2013 viajar. \u00c9 um verbo, normalmente usado quando a viagem \u00e9 longa.<\/p>\n<ul>\n<li>Sheila is <strong>traveling<\/strong> to Barcelona for 3 weeks. \u2013 <em>Sheila vai viajar para Barcelona por 3 semanas.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>B) <strong>Go away<\/strong> \u2013 viajar. Normalmente \u00e9 usando quando a viagem \u00e9 curta.<\/p>\n<ul>\n<li>Leo is <strong>going away<\/strong> for the weekend. \u2013 <em>Leo vai viajar no fim de semana.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>C) <strong>Trip<\/strong> \u2013 viagem. \u00c9 um substantivo.<\/p>\n<ul>\n<li>Our <strong>trip<\/strong> to Thailand was amazing. \u2013 <em>Nossa viagem para a Tail\u00e2ndia foi maravilhosa.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong>Nothing\/anything<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>H\u00e1 apenas uma tradu\u00e7\u00e3o para os dois, que em Portugu\u00eas significa <em>nada<\/em>:<\/p>\n<p>A) <strong>Nothing<\/strong> \u2013 usado em frases afirmativas<\/p>\n<ul>\n<li>I want <strong>nothing<\/strong> that comes from you. \u2013 <em>Eu n\u00e3o quero nada que venha de voc\u00ea.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>B) <strong>Anything<\/strong> \u2013 usado em frases negativas.<\/p>\n<ul>\n<li>I don\u2019t want <strong>anything<\/strong> that comes from you. \u2013 <em>Eu n\u00e3o quero nada que venha de voc\u00ea.<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p>That\u2019s it for today, guys!<\/p>\n<p>See you next week!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"243\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2016\/03\/meme-face-thinking-350x243.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2016\/03\/meme-face-thinking-350x243.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2016\/03\/meme-face-thinking.jpg 663w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Hello there, friends. Essa semana eu preparei para voc\u00eas algumas palavras (ou pares de palavras) que eu ouvi de brasileiros usando em contextos errados. Muitas pessoas acabam n\u00e3o aprendendo com o erro pois muito nativos entendem o significado do que a pessoa quer dizer e acabam n\u00e3o corrigindo o brasileiro para n\u00e3o ser rude ou&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2016\/03\/06\/7-erros-comuns-in-english\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":131,"featured_media":7708,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[224329,225062],"tags":[],"class_list":["post-7706","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-avancado","category-intermediario"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7706","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/131"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7706"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7706\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7709,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7706\/revisions\/7709"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7706"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7706"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7706"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}