{"id":8168,"date":"2018-07-31T17:31:53","date_gmt":"2018-07-31T17:31:53","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=8168"},"modified":"2018-07-31T17:31:53","modified_gmt":"2018-07-31T17:31:53","slug":"como-dizer-acabar-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2018\/07\/31\/como-dizer-acabar-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como dizer &#8220;acabar&#8221; em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p>How to say &#8220;acabar&#8221; in English<\/p>\n<p>Aaah, as f\u00e9rias acabaram! Aww, the break is over! Mas parece que elas acabaram de come\u00e7ar! But it feels as though they just started!<\/p>\n<p>Essa \u00e9 uma frase que muitos de n\u00f3s devem estar dizendo nesse momento, j\u00e1 que as f\u00e9rias de julho chegaram ao fim. O verbo <strong>acabar<\/strong> em Portugu\u00eas pode ter mais de um sentido, como voc\u00eas podem ver acima. Mas como usar ele em na l\u00edngua inglesa? Existem cerca de tr\u00eas contextos em que usamos essa palavra em nosso idioma, mas cada situa\u00e7\u00e3o exige uma tradu\u00e7\u00e3o diferente em ingl\u00eas. But be cool! Mas relaxem! N\u00f3s vamos ver todas elas no post de hoje.<\/p>\n<ol>\n<li>O primeiro sentido de <strong>acabar\u00a0<\/strong>na l\u00edngua portuguesa refere-se ao ato de concluir ou terminar algo ou uma atividade, chegar ao fim. Nesse caso, podemos usar express\u00f5es como:<\/li>\n<\/ol>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-8169 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/07\/1-350x171.png\" alt=\"\" width=\"350\" height=\"171\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/07\/1-350x171.png 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/07\/1-768x375.png 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/07\/1.png 993w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\">to be over<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">to finish<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">to run out<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">to end<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">to do away with<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\">to be done<\/h3>\n<p>But wait, it&#8217;s not over yet!\u00a0 Mas espere, ainda n\u00e3o <strong>acabou<\/strong>! Que tal ver alguns exemplos pra entender melhor? Let&#8217;s see:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">We are\u00a0<em>out of<\/em>\u00a0milk, we need to get some more|\u00a0<\/span>O leite\u00a0<em>acabou<\/em>, precisamos comprar mais<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The hotel will reopen when they are<em>\u00a0done with<\/em>\u00a0the remodelling\u00a0|\u00a0<\/span>O hotel ir\u00e1 reinaugurar quando as obras<em>\u00a0acabarem<\/em><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Are you guys\u00a0<em>done with<\/em>\u00a0your homework?\u00a0|\u00a0<\/span>Voc\u00eas j\u00e1\u00a0<em>acabaram<\/em>\u00a0de fazer o dever de casa?<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The year is\u00a0<em>coming to an end<\/em>\u00a0again, it went by so quickly\u00a0|\u00a0<\/span>O ano est\u00e1\u00a0<em>acabando<\/em>\u00a0de novo, passou t\u00e3o r\u00e1pido<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The lecture\u00a0<em>ended\u00a0<\/em>very late\u00a0|\u00a0<\/span>A palestra\u00a0<em>acabou<\/em>\u00a0muito tarde<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The candidate\u00a0 promised to<em>\u00a0end<\/em>\u00a0taxes\u00a0|\u00a0<\/span>O candidato prometeu que ia\u00a0<em>acabar<\/em>\u00a0com os impostos<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Can I take your plate or are you not<em>\u00a0done<\/em>\u00a0eating yet?\u00a0|\u00a0<\/span>Posso levar seu prato ou voc\u00ea ainda n\u00e3o<em>\u00a0acabou<\/em>\u00a0de comer?<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">What time will the movie\u00a0<em>end<\/em>?\u00a0|\u00a0<\/span>Que horas o filme vai\u00a0<em>acabar<\/em>?<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Your time<em>\u00a0is up<\/em>, give the tests back\u00a0|\u00a0<\/span>Seu tempo\u00a0<em>acabou<\/em>, devolva a prova<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The deadline for applications\u00a0<em>ends<\/em>\u00a0tomorrow<\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u00a0|\u00a0<\/span><span>O prazo para inscri\u00e7\u00f5es\u00a0<\/span><em>acaba<\/em>\u00a0<span>amanh\u00e3<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Fad diets always promise to<em>\u00a0do away with<\/em>\u00a0stomach fat\u00a0|\u00a0<\/span>Dietas da moda sempre prometem acabar com a barriga<\/li>\n<\/ul>\n<p>2. A segunda possibilidade para o verbo <strong>acabar<\/strong>\u00a0\u00e9 o sentido de ter feito algo recentemente. Nesse caso, ele corresponde a palavra &#8220;just&#8221; em ingl\u00eas.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-8170 aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/07\/2.png\" alt=\"\" width=\"194\" height=\"110\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">My dad is in the shower,\u00a0he<em>\u00a0just<\/em>\u00a0came back from the gym\u00a0|\u00a0<\/span>Meu pai est\u00e1 no banho, ele\u00a0<em>acabou<\/em>\u00a0de voltar da academia<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">I<em>\u00a0just<\/em>\u00a0went to the restroom and I already feel like going again\u00a0|\u00a0<\/span><em>Acabei<\/em>\u00a0de ir ao banheiro e j\u00e1 estou com vontade de novo<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">I&#8217;m not hungry right now, I\u00a0<em>just<\/em>\u00a0had lunch\u00a0|\u00a0<\/span>N\u00e3o estou com fome agora,\u00a0<em>acabei<\/em>\u00a0de almo\u00e7ar<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The boss\u00a0<em>just<\/em>\u00a0left, call again later\u00a0|\u00a0<\/span>A chefe\u00a0<em>acabou<\/em>\u00a0de sair, ligue de novo mais tarde<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The president has<em>\u00a0just<\/em>\u00a0announced new measures in his government\u00a0|\u00a0<\/span>O presidente<em>\u00a0acabou<\/em>\u00a0de anunciar novas medidas em seu governo<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">He\u00a0<em>just<\/em>\u00a0discovered that his wallet had disappeared\u00a0|\u00a0<\/span>Ele\u00a0<em>acabou<\/em>\u00a0de descobrir que sua carteira havia desaparecido<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">We<em>\u00a0just<\/em>\u00a0got an email from the teacher canceling tomorrow&#8217;s class\u00a0|\u00a0<\/span><em>Acabamos<\/em>\u00a0de receber um e-mail do professor cancelando a aula de amanh\u00e3<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The bread is warm, the baker has\u00a0<em>just<\/em>\u00a0baked it\u00a0|\u00a0<\/span>O p\u00e3o est\u00e1 quentinho, o padeiro\u00a0<em>acabou<\/em>\u00a0de fazer<\/li>\n<\/ul>\n<p>3. Por fim, a terceira maneira de usar <strong>acabar<\/strong> \u00e9 quando voc\u00ea quer falar sobre a consequ\u00eancia de uma situa\u00e7\u00e3o, ou quando algo muda devido a circunst\u00e2ncias. Ela serve para descrever momentos em que as pessoas acabam mudando de ideia ou fazendo outra coisa como resultado de algo. Nesse caso, a forma mais pr\u00f3xima em ingl\u00eas \u00e9 o phrasal verb &#8220;to end up&#8221;. See:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-8171 aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/07\/3.png\" alt=\"\" width=\"305\" height=\"109\" \/><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The party was kind of boring, so they\u00a0<em>ended up<\/em>\u00a0leaving earlier\u00a0|\u00a0<\/span>A festa estava meio chata, ent\u00e3o eles\u00a0<em>acabaram<\/em>\u00a0indo embora mais cedo<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">We were so late that we<em>\u00a0ended up<\/em>\u00a0missing our flight\u00a0|\u00a0<\/span>Nos atrasamos muito e<em>\u00a0acabamos<\/em>\u00a0perdendo o v\u00f4o<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The trip was so short that we\u00a0<em>ended up<\/em>\u00a0not doing half of what we wanted\u00a0|\u00a0<\/span>A viagem foi t\u00e3o curta que\u00a0<em>acabamos<\/em>\u00a0n\u00e3o fazendo metade do que quer\u00edamos<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">V\u00e2nia found the restaurant so expensive that she\u00a0<em>ended up<\/em>\u00a0just eating at home \u00a0|\u00a0<\/span>V\u00e2nia achou o restaurante t\u00e3o caro que\u00a0<em>acabou<\/em>\u00a0comendo em casa mesmo<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The children were so tired they<em>\u00a0ended up<\/em>\u00a0sleeping in the car\u00a0|\u00a0<\/span>As crian\u00e7as estavam t\u00e3o cansadas que<em>\u00a0acabaram<\/em>\u00a0dormindo no carro<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">My group stopped replying and I\u00a0<em>ended up<\/em>\u00a0having to do the whole work all by myself\u00a0|\u00a0<\/span>Meu grupo parou de me responder e\u00a0<em>acabei<\/em>\u00a0tendo que fazer o trabalho todo sozinha<\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">If the trainee continues to behave like this, he will\u00a0<em>end up<\/em>\u00a0losing his job\u00a0|\u00a0<\/span>Se o estagi\u00e1rio continuar se comportando assim, ele vai<em>\u00a0acabar<\/em>\u00a0perdendo o emprego<\/li>\n<\/ul>\n<p>Now it is over! Agora acabou!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"305\" height=\"109\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/07\/3.png\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>How to say &#8220;acabar&#8221; in English Aaah, as f\u00e9rias acabaram! Aww, the break is over! Mas parece que elas acabaram de come\u00e7ar! But it feels as though they just started! Essa \u00e9 uma frase que muitos de n\u00f3s devem estar dizendo nesse momento, j\u00e1 que as f\u00e9rias de julho chegaram ao fim. O verbo acabar&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2018\/07\/31\/como-dizer-acabar-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":8171,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[480278,480279,480277,480276,480275],"class_list":["post-8168","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-acabar-de","tag-acabar-ingles","tag-como-dizer-acabar","tag-verb-acabar-english","tag-verbo-acabar-ingles"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8168","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8168"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8168\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8173,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8168\/revisions\/8173"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8171"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8168"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8168"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8168"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}