{"id":8237,"date":"2018-12-12T21:09:09","date_gmt":"2018-12-12T21:09:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=8237"},"modified":"2018-12-12T21:09:09","modified_gmt":"2018-12-12T21:09:09","slug":"phrasal-verbs-para-ligacoes-telefonicas-parte-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2018\/12\/12\/phrasal-verbs-para-ligacoes-telefonicas-parte-ii\/","title":{"rendered":"Phrasal verbs para liga\u00e7\u00f5es telef\u00f4nicas &#8211; Parte II"},"content":{"rendered":"<h4><span style=\"font-weight: 400\">Hello, reader! Al\u00f4, leitores! No post passado, come\u00e7amos a ver alguns phrasal verbs relacionados \u00e0 comunica\u00e7\u00e3o por telefone. Agora vamos passar para a parte II e aprender mais alguns termos. It\u2019s time to speak up!<\/span><\/h4>\n<div id=\"attachment_8238\" style=\"width: 314px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-8238\" class=\"wp-image-8238 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York-304x350.jpg\" alt=\"\" width=\"304\" height=\"350\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York-304x350.jpg 304w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York-768x883.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 304px) 100vw, 304px\" \/><p id=\"caption-attachment-8238\" class=\"wp-caption-text\">People using their phones<br \/>(photo by Ed Yourdon from New York City, USA [CC BY-SA 2.0 (https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/2.0)], via Wikimedia Commons)<\/p><\/div>\n<h3><b>to hang up on someone: <\/b><span style=\"font-weight: 400\">to end a phone conversation on purpose (desligar na cara de algu\u00e9m)<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">The telemarketing agent <strong>hung up on<\/strong> me right in the middle of my complaint |\u00a0<em>O agente de telemarketing <strong>desligou na minha cara<\/strong> bem no meio da minha reclama\u00e7\u00e3o\u00a0<\/em><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Kelly was so angry at the airline company for not helping her change her flight that she simply <strong>hung up on<\/strong> them! |\u00a0<em>Kelly ficou t\u00e3o brava com a companhia a\u00e9rea por n\u00e3o ajud\u00e1-la a mudar seu v\u00f4o que ela simplesmente <strong>desligou na cara deles<\/strong>!<\/em><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>to speak up:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> to talk in a louder voice (falar mais alto)<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Can you <strong>speak up<\/strong>, please? I can\u2019t hear a word you are saying! |\u00a0<em>Voc\u00ea pode <strong>falar mais alto<\/strong>, por favor? N\u00e3o consigo escutar uma palavra do que voc\u00ea est\u00e1 dizendo!<\/em><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">It is so noisy in here! If you don\u2019t <strong>speak up<\/strong> we won\u2019t be able to understand each other | <em>Est\u00e1\u00a0t\u00e3o barulhento aqui! Se voc\u00ea n\u00e3o <strong>falar mais alto<\/strong>, n\u00e3o vamos conseguir nos entender<\/em><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>to put through:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> to connect by telephone (transferir ou passar a liga\u00e7\u00e3o)<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Good morning, could you <strong>put me through<\/strong> the manager? I need to speak to him |\u00a0<em>Bom dia, voc\u00ea poderia\u00a0 <strong>passar<\/strong> para o gerente? Preciso falar com ele<\/em><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Sorry I cannot answer your question, but I\u2019ll <strong>put you through<\/strong> the right department |\u00a0<em>Desculpe por n\u00e3o saber responder \u00e0 sua pergunta, mas vou<strong> transferir<\/strong> para o departamento certo<\/em><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>to get off:<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> to end a conversation (desligar, sair do telefone)<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">I just <strong>got off<\/strong> the phone with the real estate agent and she said that we can finally sign the lease |\u00a0<em>Acabei de<strong> sair do telefone<\/strong> com a agente imobili\u00e1ria e ela disse que\u00a0finalmente\u00a0podemos assinar o contrato<\/em><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">I\u2019m afraid I\u2019ll have to<strong> get off<\/strong> the phone now, there is so much I have to do | <em>Vou ter que <strong>desligar<\/strong> agora, estou t\u00e3o ocupado<\/em><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h3><b>to call back<\/b><span style=\"font-weight: 400\">: to return a call (retornar a lica\u00e7\u00e3o, ligar de volta)<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">Ms. Halpert isn\u2019t here right now. Could she <strong>call you back<\/strong> once she gets out of the meeting? |\u00a0<em>A Srta. Halpert n\u00e3o est\u00e1 aqui agora. Ela pode te<strong> ligar de volta<\/strong> assim que sair da reuni\u00e3o?<\/em><\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400\">I\u2019m going to have to <strong>call you back<\/strong>, I\u2019m too busy at the moment |\u00a0<em>Vou ter que<strong> retornar sua liga\u00e7\u00e3o depois<\/strong>, estou muito ocupado no momento.<\/em><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>Time to hang up! Hora de desligar!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"304\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York-304x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York-304x350.jpg 304w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York-768x883.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2018\/12\/People_using_cellphones_on_a_street_in_New_York.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 304px) 100vw, 304px\" \/><p>Hello, reader! Al\u00f4, leitores! No post passado, come\u00e7amos a ver alguns phrasal verbs relacionados \u00e0 comunica\u00e7\u00e3o por telefone. Agora vamos passar para a parte II e aprender mais alguns termos. It\u2019s time to speak up! to hang up on someone: to end a phone conversation on purpose (desligar na cara de algu\u00e9m) The telemarketing agent&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2018\/12\/12\/phrasal-verbs-para-ligacoes-telefonicas-parte-ii\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":8238,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062,225423],"tags":[480308,480309,273820,3347],"class_list":["post-8237","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","category-negocios","tag-ligacoes","tag-ligacoes-em-ingles","tag-phone-calls","tag-phrasal-verbs"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8237"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8237\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8239,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8237\/revisions\/8239"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8238"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8237"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}