{"id":875,"date":"2010-02-05T06:00:28","date_gmt":"2010-02-05T10:00:28","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=875"},"modified":"2010-02-05T06:00:28","modified_gmt":"2010-02-05T10:00:28","slug":"podcast-48-o-amor-em-portugues-e-in-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/02\/05\/podcast-48-o-amor-em-portugues-e-in-english\/","title":{"rendered":"Podcast #44 &#8211; O Amor, em portugu\u00eas e in English!"},"content":{"rendered":"<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-875-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/01\/intermediario_2010_01_04-mp3.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/01\/intermediario_2010_01_04-mp3.mp3\">https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/01\/intermediario_2010_01_04-mp3.mp3<\/a><\/audio>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/01\/intermediario_2010_01_04-mp3.mp3\">Download audio<\/a><\/p>\n<p>O amor \u00e9 um tema universal e compartilhamos v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas e portugu\u00eas sobre ele.<\/p>\n<p>Temos o \u201camor \u00e0 primeira vista\u201d,<strong> love at first sight<\/strong> e tamb\u00e9m dizemos que \u201co amor \u00e9 cego\u201d, <strong>love is blind<\/strong>. Quando s\u00f3 temos olhos para algu\u00e9m, dizemos \u201c<strong>I only have eyes for you<\/strong>\u201d.<\/p>\n<p>As pessoas podem roubar ou quebrar nosso cora\u00e7\u00e3o, <strong>steal or break our hearts<\/strong> e quando vemos o objeto da nossa paix\u00e3o ficamos sem f\u00f4lego pois <strong>the person we love takes our breath away<\/strong>. Isso sem falar no friozinho na barriga, que em ingl\u00eas s\u00e3o borboletas voando dentro do nosso est\u00f4mago, <strong>butterflies in our stomach<\/strong>.<\/p>\n<p>Quando somos correspondidos, parece \u201cum sonho que se tornou realidade\u201d, <strong>a dream that has come true<\/strong>. E depois do namoro, ou cortejo, pedimos a m\u00e3o da pessoa, <strong>I asked for her hand<\/strong>. H\u00e1 mulheres muito rom\u00e2nticas que ficam esperando \u201co pr\u00edncipe encantado\u201d, que em ingl\u00eas se chama pr\u00edncipe encantador, <strong>prince charming<\/strong> e geralmente se sentem num conto de fadas,<strong> in a fairy tale<\/strong>.<\/p>\n<p>Pensam que s\u00e3o \u201cfeitos um para o outro\u201d, <strong>made for each other<\/strong> ou at\u00e9 que s\u00e3o \u201calmas g\u00eameas\u201d, <strong>soul mates<\/strong>. Quando voc\u00ea est\u00e1 \u201ccompletamente apaixonado\u201d, <strong>completely in love<\/strong>, voc\u00ea pode \u201cperder a cabe\u00e7a\u201d, <strong>lose your head<\/strong> e a pessoa pode \u201cvirar sua cabe\u00e7a\u201d, <strong>this person can make your head spin<\/strong>.<\/p>\n<p>Finalmente quando voc\u00eas \u201cse amarrarem\u201d, ou seja, se casarem, <strong>tie the knot<\/strong>, voc\u00eas poder\u00e3o \u201cviver felizes para sempre\u201d, <strong>live happily ever after<\/strong>. Se voc\u00ea ainda n\u00e3o encontrou o seu, espero que ainda encontre \u201co amor da sua vida\u201d, <strong>the love of your life.<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2010\/01\/intermediario_2010_01_04-mp3.mp3\">Download audio<\/a><strong><br \/>\n<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Download audio O amor \u00e9 um tema universal e compartilhamos v\u00e1rias express\u00f5es em ingl\u00eas e portugu\u00eas sobre ele. Temos o \u201camor \u00e0 primeira vista\u201d, love at first sight e tamb\u00e9m dizemos que \u201co amor \u00e9 cego\u201d, love is blind. Quando s\u00f3 temos olhos para algu\u00e9m, dizemos \u201cI only have eyes for you\u201d. As pessoas podem&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2010\/02\/05\/podcast-48-o-amor-em-portugues-e-in-english\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[227103],"class_list":["post-875","post","type-post","status-publish","hentry","category-intermediario","tag-podcasts"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/875","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=875"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/875\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=875"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=875"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=875"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}