{"id":8807,"date":"2021-07-19T13:47:51","date_gmt":"2021-07-19T13:47:51","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/?p=8807"},"modified":"2021-07-19T13:47:51","modified_gmt":"2021-07-19T13:47:51","slug":"como-usar-o-verbo-miss-em-ingles","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2021\/07\/19\/como-usar-o-verbo-miss-em-ingles\/","title":{"rendered":"Como usar o verbo &#8216;miss&#8217; em ingl\u00eas"},"content":{"rendered":"<p><i><span style=\"font-weight: 400\">What\u2019s up, guys?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> No post passado, discutimos algumas formas de usar o verbo <\/span><b>miss<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> em ingl\u00eas. (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Did you miss it?<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> Voc\u00ea perdeu? Then check it out <\/span><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2021\/06\/30\/nao-percam-esse-post\/\"><span style=\"font-weight: 400\">here<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400\">). Hoje vamos ver algumas outras possibilidades e exemplos com essa palavra. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Don\u2019t miss out on this!<\/span><\/i><\/p>\n<div id=\"attachment_8806\" style=\"width: 464px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-8806\" class=\" wp-image-8806\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-lisa-2721581.jpg\" alt=\"\" width=\"454\" height=\"302\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-lisa-2721581.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-lisa-2721581-350x233.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 454px) 100vw, 454px\" \/><p id=\"caption-attachment-8806\" class=\"wp-caption-text\"><\/i> <i>Something was missing from my life, that&#8217;s when I realized I wanted a baby (Photo by Lisa from Pexels)<\/i><\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><span style=\"font-weight: 400\">N\u00f3s dizemos que algo <\/span><b>is missing<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> quando queremos expressar que<\/span><b> est\u00e1 faltando<\/b><span style=\"font-weight: 400\">.<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">&#8211; Here, try my sauce. Do you think anything<\/span><b> is missing<\/b><span style=\"font-weight: 400\">? &#8211; It\u2019s great, I\u2019d just add a little more black pepper | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">&#8211; Aqui, experimente o meu molho. Voc\u00ea acha que <\/span><\/i><b><i>est\u00e1 faltando <\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">alguma coisa? &#8211; Est\u00e1 \u00f3timo, eu apenas adicionaria um pouco mais de pimenta-do-reino<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">I finished renovating my living room but I still felt like something <\/span><b>was missing<\/b><span style=\"font-weight: 400\">, so I bought this rug | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Terminei de reformar minha sala, mas ainda sentia que <\/span><\/i><b><i>estava faltando <\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">alguma coisa, ent\u00e3o comprei este tapete.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Is this a picture of my first birthday? Why<\/span><b> is<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> dad <\/span><b>missing<\/b><span style=\"font-weight: 400\">? | Esta \u00e9 uma foto do meu anivers\u00e1rio de um ano? Por que o papai <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">n\u00e3o est\u00e1 nela<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">?<\/span><\/span>\n<p><div id=\"attachment_8808\" style=\"width: 222px\" class=\"wp-caption alignleft post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-8808\" class=\" wp-image-8808\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-harsh-raj-gond-1670848.jpg\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"326\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-harsh-raj-gond-1670848.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-harsh-raj-gond-1670848-228x350.jpg 228w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><p id=\"caption-attachment-8808\" class=\"wp-caption-text\">I almost hit the ball, but I missed it (Photo by Harsh Raj Gond from Pexels)<\/p><\/div><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"font-weight: 400\">Tamb\u00e9m usamos <\/span><b>miss<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> ou <\/span><b>miss it <\/b><span style=\"font-weight: 400\">quando tentamos acertar mas <\/span><b>erramos<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> o alvo ou o objetivo.<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">The player tried hitting the ball but he <\/span><b>missed it<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">O jogador tentou acertar a bola, mas <\/span><\/i><b><i>errou<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Can you throw your can in that trash can over there? Oops, you missed it! | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Voc\u00ea pode jogar sua lata naquela lata de lixo ali? Ops, voc\u00ea <\/span><\/i><b><i>errou<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">!<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">I got distracted at the roundabout and ended up missing my exit | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Me distra\u00ed na rotat\u00f3ria e acabei <\/span><\/i><b><i>perdendo<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\"> minha sa\u00edda.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"font-weight: 400\">A express\u00e3o to <\/span><b>miss the point <\/b><span style=\"font-weight: 400\">\u00e9 muito \u00fatil em debates ou discuss\u00f5es, quando voc\u00ea quer dizer que o seu interlocutor <\/span><b>n\u00e3o est\u00e1 entendendo<\/b><span style=\"font-weight: 400\"> direito, ou que ele est\u00e1 focando no problema errado.<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">I\u2019m afraid you are <\/span><b>missing the point<\/b><span style=\"font-weight: 400\">. I definitely don\u2019t think affirmative action is negative, but it should be better implemented, that\u2019s all | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Receio que voc\u00ea <\/span><\/i><b><i>n\u00e3o est\u00e1 entendendo bem<\/i><\/b><i><i><span style=\"font-weight: 400\">. Com certeza eu n\u00e3o acho que o programa cotas seja negativo, mas deveria ser melhor implementado, s\u00f3 isso.<\/span><\/i><\/i>&nbsp;\n<p><div id=\"attachment_8809\" style=\"width: 393px\" class=\"wp-caption alignright post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-8809\" class=\" wp-image-8809\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-ketut-subiyanto-4246239.jpg\" alt=\"\" width=\"383\" height=\"255\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-ketut-subiyanto-4246239.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-ketut-subiyanto-4246239-350x233.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 383px) 100vw, 383px\" \/><p id=\"caption-attachment-8809\" class=\"wp-caption-text\">You&#8217;re missing the point, that&#8217;s not what I meant at all! (Photo by Ketut Subiyanto from Pexels)<\/p><\/div><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Although I agree with him, I still think he\u2019s<\/span><b> missing the point<\/b><span style=\"font-weight: 400\">. I should explain what I meant better | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Embora eu concorde com ele, ainda acho que<\/span><\/i><b><i> n\u00e3o \u00e9 bem assim<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">. Eu deveria explicar melhor o que quis dizer.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">You\u2019re both <\/span><b>missing the point<\/b><span style=\"font-weight: 400\">. Money is not the issue here, it\u2019s about reducing waste | <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Voc\u00eas dois <\/span><\/i><b><i>est\u00e3o se confundindo<\/i><\/b><i><span style=\"font-weight: 400\">. Dinheiro n\u00e3o \u00e9 a quest\u00e3o aqui, \u00e9 sobre reduzir o desperd\u00edcio.<\/span><\/i><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">So, did you guys enjoy this post? E a\u00ed, curtiram o texto? Don\u2019t <\/span><b><i>miss the opportunity<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> to leave your comments below! Don\u2019t forget to subscribe so you won\u2019t <\/span><b><i>miss<\/i><\/b><span style=\"font-weight: 400\"> our next post.\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"233\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-ketut-subiyanto-4246239-350x233.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-ketut-subiyanto-4246239-350x233.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/35\/2021\/07\/pexels-ketut-subiyanto-4246239.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>What\u2019s up, guys? No post passado, discutimos algumas formas de usar o verbo miss em ingl\u00eas. (Did you miss it? Voc\u00ea perdeu? Then check it out here). Hoje vamos ver algumas outras possibilidades e exemplos com essa palavra. Don\u2019t miss out on this! &nbsp; N\u00f3s dizemos que algo is missing quando queremos expressar que est\u00e1&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/2021\/07\/19\/como-usar-o-verbo-miss-em-ingles\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":136,"featured_media":8809,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[225062],"tags":[546916,135370,546919,546908,546918,546915,546917,546920,546914],"class_list":["post-8807","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-intermediario","tag-como-usar-miss","tag-english-vocabulary","tag-miss-it","tag-miss-meaning","tag-miss-the-point","tag-miss-traducao","tag-missing-the-point","tag-something-is-missing","tag-verbo-miss"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8807","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/136"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8807"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8807\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8811,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8807\/revisions\/8811"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8809"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8807"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8807"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8807"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}