{"id":11645,"date":"2021-12-21T16:47:03","date_gmt":"2021-12-21T16:47:03","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/?p=11645"},"modified":"2021-12-21T16:47:03","modified_gmt":"2021-12-21T16:47:03","slug":"nursery-rhymes-and-an-irish-christmas-carol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/nursery-rhymes-and-an-irish-christmas-carol\/","title":{"rendered":"Nursery Rhymes and an Irish Christmas Carol"},"content":{"rendered":"<div class=\"row\">\n<div class=\"col-sm-6\">\n<h4><em>Haigh, a chairde!<\/em><\/h4>\n<p>Nursery rhymes and song are key when learning language as a kid, so I wanted to share some typical nursery rhymes in Irish, as well as a Christmas carol and a video to accompany it. ?<\/p>\n<\/div>\n<div id=\"attachment_11649\" style=\"width: 491px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11649\" class=\"wp-image-11649 size-full\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2021\/12\/ireland-5357879_960_720.jpg\" alt=\"\" width=\"481\" height=\"720\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2021\/12\/ireland-5357879_960_720.jpg 481w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2021\/12\/ireland-5357879_960_720-234x350.jpg 234w\" sizes=\"auto, (max-width: 481px) 100vw, 481px\" \/><p id=\"caption-attachment-11649\" class=\"wp-caption-text\">Photo from Pixabay, CCO. The Dark Hedges during winter.<\/p><\/div>\n<div class=\"col-sm-6\">\n<h3 id=\"song_name_original_language_lg\" class=\"songTitle\" style=\"text-align: center\"><em>A haon, a d\u00f3, muc is b\u00f3<\/em><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-sm-6 text-center \" style=\"text-align: center\">\n<p id=\"lyrics_original_language_lg\" class=\"lyrics\"><em>A haon, a d\u00f3, muc is b\u00f3,<\/em><br \/>\n<em>A tr\u00ed, a ceathair, br\u00f3ga leathair,<\/em><br \/>\n<em>A c\u00faig, a s\u00e9, cup\u00e1n tae,<\/em><br \/>\n<em>A seacht, a hocht, seanbhean bhocht,<\/em><br \/>\n<em>A naoi, a deich, c\u00edste te.<\/em><\/p>\n<h3 id=\"song_name_translation_lg\" class=\"songTitle\">One, Two, A Pig and A Cow<\/h3>\n<\/div>\n<div id=\"lyrics_translation_lg\" class=\"col-sm-6 text-center \">\n<p id=\"lyrics_translation_lg\" class=\"lyrics\" style=\"text-align: center\">One, two, a pig and a cow,<br \/>\nThree, four, leather shoes,<br \/>\nFive, six, a cup of tea,<br \/>\nSeven, eight, a poor old lady,<br \/>\nNine, ten, a hot cake.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"row\" style=\"text-align: center\">\n<div class=\"col-sm-6\">\n<h3 id=\"song_name_original_language_lg\" class=\"songTitle\" style=\"text-align: center\"><em>A sheanbhean<\/em><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-sm-6 text-center \" style=\"text-align: center\">\n<p id=\"lyrics_original_language_lg\" class=\"lyrics\" style=\"text-align: center\"><em>&#8220;A sheanbhean, a sheanbhean,<\/em><br \/>\n<em>A sheanbhean, a sheanbhean,<\/em><br \/>\n<em>A sheanbhean, a sheanbhean,<\/em><br \/>\n<em>An \u00f3lf\u00e1 t\u00e9?&#8221;<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>&#8220;D&#8217;\u00f3lfainn&#8221;, arsa an tseanbhean,<\/em><br \/>\n<em>&#8220;D\u00e1 mbeadh si\u00facra agus bainne ann.<\/em><br \/>\n<em>D&#8217;\u00f3lfainn l\u00e1n an channa de,<\/em><br \/>\n<em>D\u00e1 bhfaighinn uait \u00e9.&#8221;<\/em><\/p>\n<h3 id=\"song_name_translation_lg\" class=\"songTitle\" style=\"text-align: center\">Granny, Granny<\/h3>\n<\/div>\n<div id=\"lyrics_translation_lg\" class=\"col-sm-6 text-center \">\n<p id=\"lyrics_translation_lg\" class=\"lyrics\" style=\"text-align: center\">&#8220;Granny, granny,<br \/>\nGranny, granny,<br \/>\nGranny, granny,<br \/>\nWould you drink tea?&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">&#8220;I&#8217;d drink some&#8221;, the old lady said,<br \/>\n&#8220;If there were sugar and milk in it.<br \/>\nI&#8217;d drink the whole can,<br \/>\nIf I got it from you.&#8221;<\/p>\n<div class=\"row\" style=\"text-align: center\">\n<div class=\"col-sm-6\">\n<h3 id=\"song_name_original_language_lg\" class=\"songTitle\"><em>Sa st\u00e1bla, sa mh\u00e1ins\u00e9ar<\/em><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-sm-6 text-center \" style=\"text-align: center\">\n<p id=\"lyrics_original_language_lg\" class=\"lyrics\"><em>Sa st\u00e1bla, sa mh\u00e1ins\u00e9ar, t\u00e1 na\u00edon\u00e1n &#8216;na lu\u00ed,<\/em><br \/>\n<em>An na\u00edon\u00e1n beag \u00cdosa &#8216;bh\u00e9as f\u00f3s linn mar r\u00ed.<\/em><br \/>\n<em>T\u00e1 r\u00e9alta\u00ed ag soilsi\u00fa go hard insan sp\u00e9ir,<\/em><br \/>\n<em>Ar an leanbh beag \u00cdosa ina lu\u00ed sa mh\u00e1ins\u00e9ar.<\/em><\/p>\n<p><em>T\u00e1 ci\u00fanas m\u00f3r thimpeall; t\u00e1 dra\u00edocht san aer!<\/em><br \/>\n<em>T\u00e1 aoibhneas is \u00e1thas ar an domhan go l\u00e9ir.<\/em><br \/>\n<em>T\u00e1 Aingil na bhFlaithis ag s\u00edor-mholadh D\u00e9.<\/em><br \/>\n<em>Ard-mholadh d&#8217;\u00cdosa, don leanbh beag gl\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>B\u00ed linne, a \u00cdosa; b\u00ed linne go deo.<\/em><br \/>\n<em>B\u00ed linne san o\u00edche; b\u00ed linne sa l\u00f3.<\/em><br \/>\n<em>Tabhair gr\u00e1 do do ph\u00e1ist\u00ed; tabhair gr\u00e1 d\u00fainn go s\u00edor.<\/em><br \/>\n<em>Agus b\u00edmis d\u00edlis; b\u00edmis d\u00edlis go f\u00edor.<\/em><\/p>\n<h3 id=\"song_name_translation_lg\" class=\"songTitle\">In The Stable, In The Manger<\/h3>\n<\/div>\n<div id=\"lyrics_translation_lg\" class=\"col-sm-6 text-center \">\n<p id=\"lyrics_translation_lg\" class=\"lyrics\" style=\"text-align: center\">In the stable, in the manger, an infant is lying,<br \/>\nThe little infant Jesus who will be our king.<br \/>\nThere are stars shining high in the sky,<br \/>\nOn the little baby Jesus lying in the manger.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">There&#8217;s great silence all around; magic is in the air!<br \/>\nThere&#8217;s blissful joy in the whole world.<br \/>\nAngels of heaven are in an eternal praise of God.<br \/>\nPraise of Jesus, the little bright child.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Be with us, Jesus; be with us forever.<br \/>\nBe with us in the night; be with us in the day.<br \/>\nGive love to your children; give us constant love.<br \/>\nAnd we&#8217;ll be faithful; we&#8217;ll be truly faithful.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Sa Sta\u0301bla Sa Mhainse\u0301ar (Away In A Manger)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_Lz9gpTI1XM?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p><em>Beannachta\u00ed na bhF\u00e9ilte Daoibh &#8211; <\/em>Happy Holidays everyone!<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"234\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2021\/12\/ireland-5357879_960_720-234x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2021\/12\/ireland-5357879_960_720-234x350.jpg 234w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2021\/12\/ireland-5357879_960_720.jpg 481w\" sizes=\"auto, (max-width: 234px) 100vw, 234px\" \/><p>Haigh, a chairde! Nursery rhymes and song are key when learning language as a kid, so I wanted to share some typical nursery rhymes in Irish, as well as a Christmas carol and a video to accompany it. ? A haon, a d\u00f3, muc is b\u00f3 A haon, a d\u00f3, muc is b\u00f3, A tr\u00ed&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/nursery-rhymes-and-an-irish-christmas-carol\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":166,"featured_media":11649,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[535717,3898],"tags":[],"class_list":["post-11645","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-irish-language"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11645","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/166"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11645"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11645\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11652,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11645\/revisions\/11652"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11649"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11645"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11645"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11645"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}