{"id":218,"date":"2010-05-07T18:05:37","date_gmt":"2010-05-07T18:05:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/?p=218"},"modified":"2013-05-12T13:19:28","modified_gmt":"2013-05-12T13:19:28","slug":"la-na-maithreacha-mother%e2%80%99s-day","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/la-na-maithreacha-mother%e2%80%99s-day\/","title":{"rendered":"L\u00e1 na M\u00e1ithreacha (Mother\u2019s Day)"},"content":{"rendered":"<p>(<strong>le R\u00f3isl<strong>\u00edn)<\/strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>I Meirice\u00e1 b\u00edonn L\u00e1 na M\u00e1ithreacha ar an dara Domhnach i m\u00ed na Bealtaine.\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>In America, Mother\u2019s Day is on the second Sunday of May<strong>.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>An bhfuil s\u00e9 ar l\u00e1 eile i do th\u00edr f\u00e9in?\u00a0 Mar shampla, de r\u00e9ir mar a l\u00e9im ar l\u00edne, Domhnach deireanach mh\u00ed na Samhna (An R\u00fais) n\u00f3 Domhnach deireanach mh\u00ed na Bealtaine (An tSualainn)?<\/strong><\/p>\n<p>Is it on another day in your country?\u00a0 For example, according to what I read online, the last Sunday of November (Russia) or the last Sunday of May (Sweden)?<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Tosa\u00edodh L\u00e1 na M\u00e1ithreacha mar a aithn\u00edonn muid anois \u00e9 sa bhliain 1908 (naoi d\u00e9ag agus a hocht). \u00a0\u00a0Bhunaigh Anna M. Jarvis \u00e9, in on\u00f3ir a m\u00e1thar.\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>Mother\u2019s Day as we know it now was started in the year 1908.\u00a0 Anna M. Jarvis established it, in honor of her mother.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Roimhe sin, bh\u00ed cine\u00e1l de L\u00e1 na M\u00e1ithreacha ann a bhunaigh Julia Ward Howe sa bhliain 1870 (ocht d\u00e9ag seacht\u00f3).\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>Before that, there was a type of Mother\u2019s Day that Julia Ward Howe established in 1870.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Agus roimhe sin bh\u00ed \u201cDomhnach an Mh\u00e1ithreachais\u201d ann agus t\u00e1 s\u00e9 ann f\u00f3s. <\/strong><\/p>\n<p>Before that, there was \u201cMothering Sunday,\u201d and it still exists.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0Mar a d\u00fairt m\u00e9 anuraidh faoin am seo, <\/strong>\u201cthe [Irish] term for \u2018Mothering Sunday\u2019 is surprisingly elusive.\u201d \u00a0That still seems to be the case, so please be aware that<strong> \u201cDomhnach an Mh\u00e1ithreachais\u201d <\/strong>is my best estimate as to what it should be.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Here are a few terms with the word \u201c<strong>m\u00e1thair<\/strong>\u201d in Irish and\/or \u201cmother\u201d in English.\u00a0 Can you match them up?<strong>\u00a0 Freagra\u00ed th\u00edos:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1. t\u00edr dh\u00fachais\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>a. mother hen<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>2. cearc \u00e1il\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>b. motherland<strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>3. m\u00e1thairth\u00edr\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>c. abbess<strong><\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>4. m\u00e1thairab\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>d. mother-of-pearl<\/p>\n<p><strong>5. n\u00e9amhann\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/strong>e. mother country<strong><\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Now as for the difference between \u201cmother country\u201d and \u201cmotherland,\u201d in English, that may take some more pondering, but suffice to say here that both terms exist.\u00a0 Only one actually uses the word \u201cmother;\u201d the other is based on \u201c<strong>d\u00fachas<\/strong>,\u201d which has a variety of meanings, such as \u201cbirthright,\u201d \u201cheritage,\u201d and \u201cnative country.\u201d<strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Freagra\u00ed: 1b, 2a, 3e, 4c, 5d<\/strong><\/p>\n<p><strong>N\u00f3ta\u00ed: \u00e1l <\/strong>[awl], clutch, litter;<strong> \u00e1il <\/strong>[aw-il] of a<strong> <\/strong>clutch, of a litter;<strong> bhunaigh <\/strong>[WUN-ee] established;<strong> cearc <\/strong>[kyark] hen; <strong>Domhnach<\/strong> [DOH-nukh] Sunday; <strong>d\u00fachas [<\/strong>DOOKH-uss];<strong> l\u00e9im <\/strong>[LAY-im] I read;<strong> m\u00e1ithreacha <\/strong>[MAW-hrukh-uh] mothers, of mothers;<strong> m\u00e1ithreachas <\/strong>[MAW-hrukh-uss] mothering,<strong> mh\u00e1ithreachais <\/strong>[WAW-hrukh-ush] of mothering; <strong>m\u00e1thairth\u00edr <\/strong>[MAW-hir<sup>zh<\/sup>-HEER<sup>zh<\/sup>, n.b. 2<sup>nd<\/sup> \u201ct\u201d is silent]; <strong>n\u00e9amhann<\/strong> [NAYV-unn] mother-of-pearl; <strong>an tSualainn<\/strong> [un TOO-uh-lin] Sweden<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(le R\u00f3isl\u00edn) I Meirice\u00e1 b\u00edonn L\u00e1 na M\u00e1ithreacha ar an dara Domhnach i m\u00ed na Bealtaine.\u00a0 In America, Mother\u2019s Day is on the second Sunday of May.\u00a0 &nbsp; An bhfuil s\u00e9 ar l\u00e1 eile i do th\u00edr f\u00e9in?\u00a0 Mar shampla, de r\u00e9ir mar a l\u00e9im ar l\u00edne, Domhnach deireanach mh\u00ed na Samhna (An R\u00fais) n\u00f3&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/la-na-maithreacha-mother%e2%80%99s-day\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":36,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-218","post","type-post","status-publish","hentry","category-uncategorized"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/218","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=218"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/218\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3969,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/218\/revisions\/3969"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=218"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=218"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=218"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}