{"id":4393,"date":"2013-09-06T20:17:55","date_gmt":"2013-09-06T20:17:55","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/?p=4393"},"modified":"2020-03-09T00:02:01","modified_gmt":"2020-03-09T00:02:01","slug":"seamus-o-heanai-seamus-heaney-1939-2013","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/seamus-o-heanai-seamus-heaney-1939-2013\/","title":{"rendered":"S\u00e9amus \u00d3 h\u00c9ana\u00ed \/ Seamus Heaney (1939-2013)"},"content":{"rendered":"<p><strong>(le\u00a0R\u00f3isl\u00edn)<\/strong><\/p>\n<div id=\"attachment_4397\" style=\"width: 234px\" class=\"wp-caption alignleft post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2013\/09\/SeamusHeaneyLowRes.jpg\" aria-label=\"SeamusHeaneyLowRes 224x300\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4397\" class=\"size-medium wp-image-4397\"  alt=\"Photo credit: Simon Garbutt (Creative Commons)\" width=\"224\" height=\"300\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2013\/09\/SeamusHeaneyLowRes-224x300.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-4397\" class=\"wp-caption-text\"><em>Seamus Heaney, 1970, Uppingham School, Rutland (Photo: Simon Garbutt, Creative Commons)<\/em><\/p><\/div>\n<p>Numerous tributes have been written in memory of Seamus Heaney, Ireland&#8217;s premier poet of the mid\/late 20th- and early 21st-century, who passed away on August 30. \u00a0The facts of his biography are too well known to be entered in detail here, but I will highlight a few key points, <strong>i nGaeilge<\/strong>, which may also give readers a chance to explore the facts of his life from another language viewpoint.\u00a0 Although I searched quite a bit on the Internet following Heaney&#8217;s death, I can&#8217;t say I found much actually written in Irish, either about his life or his passing.\u00a0 I&#8217;m sure there will be more as time goes by, but meanwhile, this is at least a small tribute.\u00a0 If any readers know of any articles in Irish about him, perhaps you could pass the link on.\u00a0 <strong>Bheadh muid bu\u00edoch d\u00edbh<\/strong>.<\/p>\n<p><strong>Beatha Sh\u00e9amus U\u00ed \u00c9ana\u00ed<\/strong><\/p>\n<p>13 Aibre\u00e1n 1939: Rugadh i dteach feirme an teaghlaigh \u00e9 (idir An Seanmhullach agus Tuaim, Contae Dhoire)<\/p>\n<p>1953: Bhog an teaghlach go Baile Eachaidh, Contae Dhoire<\/p>\n<p>1966: a ch\u00e9ad leabhar fil\u00edochta, <em>Death of a Naturalist<\/em><\/p>\n<p>1980: cnuasach aist\u00ed, <em>Preoccupations: Selected Prose, 1968-78<\/em><\/p>\n<p>1983: a ch\u00e9ad phr\u00edomhaistri\u00fach\u00e1n, <em>Sweeney Astray<\/em><\/p>\n<p>1990: dr\u00e1ma, The Cure at Troy, leagan de <em>Philoctetes<\/em> de chuid Sophocles<\/p>\n<p>9 M\u00ed na Nollag 1995: An Duais Nobel sa Litr\u00edocht (St\u00f3c\u00f3lm, an tSualainn)<\/p>\n<p>2004: dr\u00e1ma, The Burial at Thebes, leagan de <em>Antigone<\/em> de chuid Sophocles<\/p>\n<p>30 L\u00fanasa 2013: a fhocail dheireanacha, t\u00e9acs\u00e1ilte chuig a bhean, &#8220;<em>Noli timere<\/em>&#8221; (N\u00e1 b\u00edodh eagla ort), bunaithe ar an Laidin, &#8220;<i>Habete fiduciam ego sum nolite timere<\/i>.&#8221; (Matha 14:27, i nGaeilge: B\u00edodh misneach oraibh.\u00a0 Mise at\u00e1 ann.\u00a0 N\u00e1 b\u00edodh eagla oraibh).\u00a0 T\u00e1 an bhunLaidin agus an Ghaeilge sa Bh\u00edobla san fhoirm iolra (Laidin: <em>nolite timere<\/em>, be ye not afraid, Gaeilge: n\u00e1 b\u00edodh eagla oraibh, let there not be fear on you all)<\/p>\n<p>30 L\u00fanasa 2013: b\u00e1s i mBaile \u00c1tha Cliath,<\/p>\n<p>30 L\u00fanasa 2013: na hailt nuachta ba luaithe faoi bh\u00e1s Sh\u00e9amus U\u00ed \u00c9ana\u00ed ar th\u00e1inig mise orthu:<\/p>\n<p>11:22 roimh n\u00f3in MAG (me\u00e1n-am Greenwich; do dhaoine ar ch\u00f3sta thoir na St\u00e1t Aontaithe, sin 06:22 roimh n\u00f3in ACO, Am Caighde\u00e1nach Oirthearach, i. EST)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.irishtimes.com\/news\/ireland\/irish-news\/tributes-paid-to-keeper-of-language-seamus-heaney-1.1510607\">http:\/\/www.irishtimes.com\/news\/ireland\/irish-news\/tributes-paid-to-keeper-of-language-seamus-heaney-1.1510607<\/a><\/p>\n<p>10:35 roimh n\u00f3in MAG (05:35 ACO, Am Caighde\u00e1nach Oirthearach, i. EST)<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.dailymail.co.uk\/news\/article-2406672\/Seamus-Heaney-humble-heart-throb-poetry-Nobel-Prize-winner-dies-74.html\">http:\/\/www.dailymail.co.uk\/news\/article-2406672\/Seamus-Heaney-humble-heart-throb-poetry-Nobel-Prize-winner-dies-74.html<\/a><\/p>\n<p>2 Me\u00e1n F\u00f3mhair 2013, sochraid i nDomhnach Broc, Baile \u00c1tha Cliath; adhlacadh i mBaile Eachaidh, Co. Dhoire, \u00e1it a bhfuil a thuismitheoir\u00ed agus a dhearth\u00e1ir \u00f3g, Christopher, curtha, chomh maith le baill eile den teaghlach.<\/p>\n<div id=\"attachment_4398\" style=\"width: 128px\" class=\"wp-caption alignleft post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2013\/09\/452px-Seamus_Heaney_cropped-sean-oconnor-2009-public-domain.jpg\" aria-label=\"452px Seamus Heaney Cropped Sean Oconnor 2009 Public Domain E1379203987993 228x300\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-4398\" class=\" wp-image-4398\"  alt=\"Seamus Heaney (2009, University College, Dublin; Photo credit: Sean O'Connor)\" width=\"118\" height=\"155\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2013\/09\/452px-Seamus_Heaney_cropped-sean-oconnor-2009-public-domain-e1379203987993-228x300.jpg\"><\/a><p id=\"caption-attachment-4398\" class=\"wp-caption-text\"><em>Seamus Heaney (2009, University College, Dublin; Photo: Sean O&#8217;Connor)<\/em><\/p><\/div>\n<p>Bh\u00ed m\u00e9 ag iarraidh a fh\u00e1il amach c\u00e9n t-am go d\u00edreach a fuair \u00d3 h\u00c9ana\u00ed b\u00e1s.\u00a0 N\u00edl a fhios agam c\u00e9n f\u00e1th a bhfuil m\u00e9 fiosrach faoi sin agus n\u00ed raibh m\u00e9 \u00e1balta teacht ar an eolas sin.\u00a0 Ach do dhaoine i Meirice\u00e1 Thuaidh, bh\u00ed s\u00e9 go moch sa mhaidin.\u00a0 D&#8217;\u00e9irigh an ghrian thart f\u00e1 06:25 an mhaidin sin (30 L\u00fanasa) agus t\u00e1 m\u00e9 ag d\u00e9anamh gur \u00e9irigh a l\u00e1n daoine thart f\u00e1n am sin agus gur chuala siad an nuacht bhr\u00f3nach go d\u00edreach ag an am sin.\u00a0 Solas an lae ag teacht ach ga m\u00f3r amh\u00e1in sholas na fil\u00edochta ar shl\u00ed na f\u00edrinne.\u00a0 <em>Requiescat in pace<\/em>, a Sh\u00e9amuis, agus go raibh maith agat as do chuid smaoint\u00ed, do chuid fil\u00edochta agus as s\u00edni\u00fa c\u00fapla leabhar dom.\u00a0 Is taisc\u00ed n\u00edos taiscithe dom anois iad.\u00a0 &#8211; R\u00f3isl\u00edn<i><\/i><\/p>\n<p><strong>Naisc do bhlagmh\u00edreanna faoi Heaney sa tsraigh seo, an bhlagmh\u00ed r seo ina measc :<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/seamus-o-heanai-seamus-heaney-1939-2013\/\">S\u00e9amus \u00d3 h\u00c9ana\u00ed \/ Seamus Heaney (1939-2013)<\/a>Posted by\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\">r\u00f3isl\u00edn<\/a>\u00a0on Sep 6, 2013 in\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\">Irish Language<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/ag-caint-faoi-heaney-a-shaol-agus-a-bhas-i-ngaeilge-agus-gluais\/\">Ag Caint faoi Heaney, a shaol agus a bh\u00e1s (i nGaeilge) agus gluais<\/a>Posted by\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\">r\u00f3isl\u00edn<\/a>\u00a0on Sep 11, 2013 in\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\">Irish Language<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/seamus-heaney-and-the-irish-language-cuid-a-haon-as-nfheadar\/\">Seamus Heaney and the Irish Language (Cuid a hAon as \u2018N\u2019Fheadar\u2019)<\/a>Posted by\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\">r\u00f3isl\u00edn<\/a>\u00a0on Sep 15, 2013 in\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\">Irish Language<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/seamus-heaney-and-the-irish-language-cuid-a-do-as-tri\/\">Seamus Heaney and the Irish Language (Cuid a D\u00f3 as Tr\u00ed)<\/a>Posted by\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\">r\u00f3isl\u00edn<\/a>\u00a0on Sep 19, 2013 in\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\">Irish Language<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/seamus-heaney-and-the-irish-language-cuid-a-tri-as-tri\/\">Seamus Heaney and the Irish Language (Cuid a Tr\u00ed as Tr\u00ed)<\/a>Posted by\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\">r\u00f3isl\u00edn<\/a>\u00a0on Sep 22, 2013 in\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\">Irish Language<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"200\" height=\"262\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2013\/09\/452px-Seamus_Heaney_cropped-sean-oconnor-2009-public-domain-e1379204008976.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>(le\u00a0R\u00f3isl\u00edn) Numerous tributes have been written in memory of Seamus Heaney, Ireland&#8217;s premier poet of the mid\/late 20th- and early 21st-century, who passed away on August 30. \u00a0The facts of his biography are too well known to be entered in detail here, but I will highlight a few key points, i nGaeilge, which may also&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/seamus-o-heanai-seamus-heaney-1939-2013\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":36,"featured_media":4398,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3898],"tags":[298362,298356,298382,298376,298410,298399,298407,298400,298363,298379,298381,298408,4255,298367,298394,4309,298411,298392,298389,1935,298370,298366,298365,298369,8054,298405,298406,61184,298377,65744,5184,298368,111312,5285,298386,298355,5575,298404,229909,5665,5828,11606,298397,298388,298387,298398,298390,298391,298385,3317,298384,298393,298374,8607,298358,298371,298409,298396,298352,298354,298361,298359,298395,298403,298375,298378,298372,298383,298380,298373,298357,298364,298360],"class_list":["post-4393","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-irish-language","tag-13-aibrean-1939","tag-1939-2013","tag-30-lunasa-2013","tag-9-mi-na-nollag-1995","tag-a-sheamuis","tag-aco","tag-adhlacadh","tag-am-caighdeanach-oirthearach","tag-an-seanmhullach","tag-an-tsualainn","tag-antigone","tag-ar-shli-na-firinne","tag-baile-atha-cliath","tag-baile-eachaidh","tag-be-ye-not-afraid","tag-beatha","tag-bellaghy","tag-bhiobla","tag-biodh-misneach-oraibh","tag-biography","tag-cnuasach-aisti","tag-co-dhoire","tag-contae-dhoire","tag-death-of-a-naturalist","tag-doire","tag-domhnach-broc","tag-donnybrook","tag-drama","tag-duais-nobel","tag-est","tag-filiocht","tag-filiochta","tag-foirm","tag-gaeilge","tag-habete-fiduciam-ego-sum-nolite-timere","tag-heaney","tag-i-mbaile-atha-cliath","tag-i-ndomhnach-broc","tag-iolra","tag-ireland","tag-laidin","tag-litriocht","tag-mag","tag-matha","tag-matha-1427","tag-mean-am-greenwich","tag-mise-ata-ann","tag-na-biodh-eagla-oraibh","tag-na-biodh-eagla-ort","tag-nobel-prize","tag-noli-timere","tag-nolite-timere","tag-philoctetes","tag-poet","tag-premier","tag-preoccupations","tag-requiescat-in-pace","tag-roimh-noin","tag-seamus-heaney","tag-seamus-o-heanai","tag-sheamuis","tag-sheamus","tag-sheamus-ui-eanai","tag-sochraid","tag-sophocles","tag-stocolm","tag-sweeney-astray","tag-teacsailte","tag-the-burial-at-thebes","tag-the-cure-at-troy","tag-tribute","tag-tuaim","tag-ui-eanai"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4393","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4393"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4393\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11291,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4393\/revisions\/11291"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4398"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4393"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4393"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4393"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}