{"id":69,"date":"2009-08-26T09:03:22","date_gmt":"2009-08-26T13:03:22","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/?p=69"},"modified":"2013-11-28T15:50:50","modified_gmt":"2013-11-28T15:50:50","slug":"edward-moore-kennedy-1932-2009-an-mac-ab-oige-de-chlann-ui-chinneide-ar-shli-na-firinne-cuid-a-haon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/edward-moore-kennedy-1932-2009-an-mac-ab-oige-de-chlann-ui-chinneide-ar-shli-na-firinne-cuid-a-haon\/","title":{"rendered":"Edward Moore Kennedy (1932-2009): An Mac Ab \u00d3ige de Chlann U\u00ed Chinn\u00e9ide ar Shl\u00ed na F\u00edrinne (Cuid a hAon)"},"content":{"rendered":"<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">As with the other recent <strong>caps\u00falbheathaisn\u00e9is\u00ed <\/strong>for McCourt, Jackson, and Thomas-Ellis, I will not attempt here to cover the wide realm of activities for the late <strong>Seanad\u00f3ir<\/strong> Edward Moore Kennedy, but simply to touch on the Irish connection highlights.<span>\u00a0 <\/span>The world has already expressed its <strong>comhbhr\u00f3n, <\/strong>with statements pouring in since the Senator\u2019s death was announced shortly before <strong>me\u00e1n o\u00edche<\/strong> last night (as I write this). <strong><span>\u00a0<\/span><\/strong>Among the sentiments expressed so far, which I have gaelicized here, are: \u201c<strong>moth\u00fach\u00e1n m\u00f3r br\u00f3in\u201d<\/strong> (<strong>M\u00e1ire Mhic Giolla \u00cdosa, Uachtar\u00e1n na h\u00c9ireann<\/strong>), \u201c<strong>cara m\u00f3r d\u2019\u00c9irinn<\/strong>\u201d (<strong>An Taoiseach Brian \u00d3 Comhain<\/strong>), \u201c<strong>cara m\u00f3r liom agus d\u2019oile\u00e1n \u00c9ireann go l\u00e9ir agus dona mhuintir<\/strong>\u201d (Daniel Rooney,<strong> Ambasad\u00f3ir Meirice\u00e1nach<\/strong>), \u201c<strong>an seanad\u00f3ir is m\u00f3 in\u00e1r linne<\/strong>\u201d (Barack Obama, <strong>Uachtar\u00e1n na St\u00e1t Aontaithe<\/strong>), and \u201c<strong>d\u00e9anfar mairgneach air, n\u00ed amh\u00e1in i Meirice\u00e1 ach i ngach ilchr\u00edoch<\/strong>\u201d (Gordon Brown, <strong>Pr\u00edomh-\u00c1ire na R\u00edochta Aontaithe<\/strong>).<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">The Kennedy family\u2019s Irish connections are well-known, but it might be <strong>suimi\u00fail<\/strong> to see just how deeply entrenched they are. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">Probably the best known link is to the Kennedy Family Homestead, which is located <strong>i mBaile U\u00ed Dhonnag\u00e1in<\/strong>, which is near <strong>Ros Mhic Thri\u00fain<\/strong>, <strong>i gContae Loch Garman<\/strong>.<span>\u00a0 <\/span>If you\u2019ve ever followed the history of President John F. Kennedy\u2019s visit to the area (<strong>i m\u00ed an Mheithimh<\/strong>, 1963), you\u2019ve probably seen all those names in their anglicized versions.<span>\u00a0 <\/span>And note that the differences are not usually so extreme (for example, we have Galway for <strong>Gaillimh<\/strong> and Ballymore for <strong>An Baile M\u00f3r<\/strong>), but for the three place names above, there are quite a few changes.<span>\u00a0 <\/span>Do you recognize them?<span>\u00a0 <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-size: small\"><strong><span style=\"font-family: Arial\">Baile U\u00ed Dhonnag\u00e1in<\/span><\/strong><span style=\"font-family: Arial\"> is Dunganstown. <strong>Ur\u00fa<\/strong> (B -&gt; mB) is added after the preposition \u201c<strong>i<\/strong>\u201d<span>\u00a0 <\/span>Other points are that \u201c<strong>baile<\/strong>\u201d is a separate word, as usual, not as a suffix like (-town), that <strong>U\u00ed<\/strong> replaces \u201c<strong>\u00d3<\/strong>\u201d for the possession form of \u201c<strong>\u00d3 Donnag\u00e1in<\/strong>,\u201d and finally, that the \u201c<strong>\u00d3 \/ U\u00ed<\/strong>\u201d is dropped anyway in English.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">And where is <strong>Baile U\u00ed Dhonnag\u00e1in<\/strong>?<span>\u00a0 <\/span>Near<strong> Ros Mhic Thri\u00fain<\/strong>.<span>\u00a0 <\/span>This place name has even more points of difference from the English than Dunganstown, since the two versions of the place name really say two different things.<span>\u00a0 <\/span><strong>Ros Mhic Thri\u00fain<\/strong> means \u201cthe wood of the son of Treon.\u201d<span>\u00a0 <\/span>The English is \u201cNew Ross,\u201d presumably to distinguish it from other <strong>rosanna<\/strong>, such as <strong>Ros Beag <\/strong>(Rossbeg) and <strong>Ros Treabhair<\/strong> (Rostrevor).<span>\u00a0 <\/span>\u201c<strong>Ros<\/strong>\u201d can also mean promontory, isthmus, point, bluff, or burial ground, so don\u2019t be surprised if the other place names aren\u2019t consistently \u201cwoods.\u201d<span>\u00a0 <\/span>\u201c<strong>Mhic<\/strong>\u201d replaces \u201c<strong>mac<\/strong>\u201d to show possession and likewise, <strong>Thri\u00fain<\/strong> is for <strong>Treon<\/strong>.<span>\u00a0\u00a0 <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">Finally, while most Irish county names are pretty clear-cut and recognizable (like <strong>D\u00fan na nGall<\/strong> \/ Donegal), <strong>Loch Garman<\/strong> bears no resemblance to its English counterpart, Wexford.<span>\u00a0 <\/span>The name \u201cWexford\u201d is from the Viking period and isn\u2019t an anglicized spelling of the Irish version.<span>\u00a0 <\/span>A similar linguistic leap occurs with <strong>Port L\u00e1irge <\/strong>(Waterford).<span>\u00a0 <\/span><span>\u00a0\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">The Dunganstown farm was the homestead of <strong>P\u00e1draig \u00d3 Cinn\u00e9ide<\/strong> (ca. 1823 \u2013 1858), <strong>sinseanathair \u00c9adbhaird <\/strong>and the site is now open to the public (www.kennedyhomestead.com).<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">So now we\u2019re out of space to discuss Ted Kennedy\u2019s other Irish forebears, including Hickeys, Murphys, Fitzgeralds, Hannons, and Barrons, and this topic will continue for another <strong>blag n\u00f3 dh\u00f3<\/strong>.<span>\u00a0 <\/span><span>\u00a0\u00a0<\/span><span>\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-family: Arial\"><span style=\"font-size: small\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt\"><span style=\"font-size: small\"><strong><span style=\"font-family: Arial\">Fuaimni\u00fa<\/span><\/strong><span style=\"font-family: Arial\">: <strong>\u00c9adbhard<\/strong> [AYD-ward]; <strong>U\u00ed <\/strong>[ee]; <strong>comhbhr\u00f3n<\/strong> [koh-vrohn]; <strong>mhic <\/strong>[vik]<span>\u00a0\u00a0 <\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As with the other recent caps\u00falbheathaisn\u00e9is\u00ed for McCourt, Jackson, and Thomas-Ellis, I will not attempt here to cover the wide realm of activities for the late Seanad\u00f3ir Edward Moore Kennedy, but simply to touch on the Irish connection highlights.\u00a0 The world has already expressed its comhbhr\u00f3n, with statements pouring in since the Senator\u2019s death was&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/edward-moore-kennedy-1932-2009-an-mac-ab-oige-de-chlann-ui-chinneide-ar-shli-na-firinne-cuid-a-haon\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":36,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3898],"tags":[4257,4279,4739,5020,5032,5051,5053,5200,5201,5285,5478,5479,5520,5521,5785,5786,6176,6177,6243,6386,6503,6629,6826,7046,7047,7289],"class_list":["post-69","post","type-post","status-publish","hentry","category-irish-language","tag-baile-ui-dhonnagain","tag-barron","tag-comhbhron","tag-dunganstown","tag-eadbhard","tag-edward-kennedy","tag-edward-moore-kennedy","tag-fitzgerald","tag-fitzgeralds","tag-gaeilge","tag-hannon","tag-hannons","tag-hickey","tag-hickeys","tag-kennedy-family-homestead","tag-kennedy-homestead","tag-murphy","tag-murphys","tag-new-ross","tag-padraig-o-cinneide","tag-port-lairge","tag-ros-mhic-thriuin","tag-sinseanathair","tag-ted-kennedy","tag-teddy-kennedy","tag-waterford"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=69"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4633,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/69\/revisions\/4633"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=69"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=69"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=69"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}