{"id":8952,"date":"2017-02-24T09:39:00","date_gmt":"2017-02-24T09:39:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/?p=8952"},"modified":"2017-03-10T17:08:13","modified_gmt":"2017-03-10T17:08:13","slug":"a-glossary-for-the-irish-in-neacha-neamhshaolta-trishuileach-three-eyed-or-otherwise","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/a-glossary-for-the-irish-in-neacha-neamhshaolta-trishuileach-three-eyed-or-otherwise\/","title":{"rendered":"A Glossary for the Irish in &#8216;Neacha Neamhshaolta&#8217;  (Tr\u00edsh\u00faileach \/ Three-eyed, or Otherwise), Cuid \/ Part 1"},"content":{"rendered":"<p><strong>(le R\u00f3isl\u00edn)<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/03\/trans0808-three-eyes-3-10-for-2-24-17-e1489139445210.jpg\" aria-label=\"Trans0808 Three Eyes 3 10 For 2 24 17 E1489139445210\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-8953\"  alt=\"\" width=\"750\" height=\"458\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/03\/trans0808-three-eyes-3-10-for-2-24-17-e1489139445210.jpg\"><\/a><\/strong><\/p>\n<p>The last few blogs may have introduced some new vocabulary, so let&#8217;s take a closer look at some of the words and phrases, starting with:<\/p>\n<p>A.. \u00a0&#8220;<strong>neach<\/strong>&#8221; (creature, being, person, spirit).<\/p>\n<p>Note that all these definitions match up with other Irish words as well, often more primary:<\/p>\n<p>1.. creature: <strong>cr\u00e9at\u00far<\/strong> (implying &#8220;poor creature&#8221; as in a &#8220;miserable thing&#8221;) or &#8220;<strong>d\u00fail<\/strong>,&#8221; which also means &#8220;element&#8221;<\/p>\n<p>2.. being: can be &#8220;<strong>gin<\/strong>&#8221; (something generated or begotten, often, but not always &#8220;offspring&#8221;) or, again, &#8220;<strong>d\u00fail<\/strong>,&#8221; and also, although not in the sense of a living being, there&#8217;s the word &#8220;<strong>beith<\/strong>&#8221; (being, existence), this itself different, of course, from &#8220;<strong>beith<\/strong>, pl: <strong>beitheanna<\/strong>&#8221; (birch tree, birch trees&#8221;\u00a0 &#8212; <strong>\u00d3, iontas na homaghraf<\/strong>!<\/p>\n<p>3.. person: much more typically &#8220;<strong>duine<\/strong>&#8221; (pl: <strong>daoine<\/strong>), and sometimes &#8220;<strong>pearsa<\/strong>&#8221; (for example, for labeling forms of verbs and prepositions, e.g. &#8220;<strong>sa ch\u00e9ad phearsa<\/strong>,&#8221; or, in the plural, &#8220;<strong>pearsana<\/strong>,&#8221; for listing the characters in a play)<\/p>\n<p>4.. <strong>spirit<\/strong>: and this one I&#8217;d say is the jackpot, with the following among the equivalents:<\/p>\n<p>a..<strong> spiorad<\/strong>, for spirit or courage, and <strong>An Spiorad Naofa<\/strong>, the Holy Spirit<\/p>\n<p>b.. <strong>sprid<\/strong>, spirit as a supernatural being or ghost; can be used for courage or morale, but for those, I&#8217;ve primarily seen &#8220;<strong>misneach<\/strong>&#8221; or &#8220;<strong>uchtach<\/strong>&#8221; and &#8220;<strong>misneach<\/strong>&#8221; or &#8220;<strong>meanma<\/strong>,&#8221; respectively<\/p>\n<p>c.. <strong>taibhse<\/strong>, most typically, in my experience, ghost, sometimes &#8220;apparition&#8221; or &#8220;bogey&#8221;<\/p>\n<p>d.. <strong>anam<\/strong>, usually &#8220;soul&#8221; (as in &#8220;<strong>anamchara<\/strong>&#8220;) sometimes &#8220;life&#8221; itself, though &#8220;life&#8221; is typically &#8220;<strong>beatha<\/strong>&#8221; or &#8220;<strong>saol<\/strong>&#8221;<\/p>\n<p>e.. <strong>fuinneamh<\/strong>, typically &#8220;energy&#8221; or &#8220;vigor&#8221;<\/p>\n<p>f.. <strong>meanma<\/strong>, typically &#8220;mind,&#8221; &#8220;thought,&#8221; or &#8220;morale&#8221;<\/p>\n<p>g.. <strong>intinn<\/strong>, typically &#8220;mind&#8221; or &#8220;intention&#8221;<\/p>\n<p>h..<strong> faghairt<\/strong>, typically &#8220;fervor&#8221; or &#8220;fire&#8221; (in the abstract sense, not a physical &#8220;<strong>tine<\/strong>&#8220;), or more tangibly, the &#8220;temper&#8221; of metal.\u00a0 NB re: pronunciation: the &#8220;gh&#8221; is basically silent, simply affecting the vowel sound of the surrounding &#8220;a&#8221; and &#8220;ai.&#8221;<\/p>\n<p>i.. and on the alcoholic side, but pretty far removed from the topic at hand, <strong>biot\u00e1ille<\/strong>, which is really a collective noun for &#8220;spirits&#8221; or &#8220;strong drink&#8221; in general.<\/p>\n<p><strong>Bhuel<\/strong>, hopefully that has left you &#8220;<strong>l\u00e1n d&#8217;anam<\/strong>&#8221; or with &#8220;<strong>barr do chro\u00ed agat<\/strong>&#8221; (in high spirits) and ready for a bit more vocab.\u00a0 So here goes, for &#8220;<strong>neamhshaolta<\/strong>,&#8221; but not before mentioning one of the more noteworthy phrases for &#8220;in high spirits,&#8221; namely &#8220;<strong>ag caitheamh do th\u00f3na<\/strong>,&#8221; literally something like &#8220;throwing your backside about.&#8221;\u00a0 To its credit, &#8220;<strong>ag caitheamh do th\u00f3na<\/strong>&#8221; can also mean &#8220;frisking about &#8221; (like a lamb), but then, it can also mean &#8220;sitting about,&#8221; in which case I wonder if the implication is more like &#8220;wearing out your backside.&#8221;\u00a0 But more on that later &#8212; <strong>\u00e1bhar blagmh\u00edre eile<\/strong>?<\/p>\n<p>B. So here&#8217;s &#8220;<strong>neamhshaolta<\/strong>&#8221;\u00a0 (for pronunciation, remember the &#8220;m&#8221; and &#8220;the &#8220;s&#8221; are silent):<\/p>\n<p><strong>neamhshaolta<\/strong>: unworldly, unearthly, ethereal, alien (in the outer space sense, <em>not<\/em> re: immigration)<\/p>\n<p><strong>neamh<\/strong>&#8211; (prefix): un-, dis-, non-, in- (im-, il-, ir-), etc., as in &#8220;<strong>neamhchlaonta<\/strong>&#8221; (impartial), <strong>neamhl\u00e9annta<\/strong> (unlearned), \u00a0<strong>neamhliteartha<\/strong> (illiterate), <strong>neamhurch\u00f3ideach<\/strong> (innocent), <strong>neamh-ionathnuaite<\/strong> (non-renewable), <strong>neamh-arm\u00f3nach<\/strong> (disharmonic), etc.<\/p>\n<p>C. And, so we get at least one of the descriptions of the aliens from outer space covered in this blog:<\/p>\n<p><strong>tr\u00edsh\u00faileach<\/strong>, a fairly straightforward combination of &#8220;<strong>tr\u00ed<\/strong>&#8221; (3) + <strong>s\u00faileach<\/strong> (-eyed), which becomes &#8220;<strong>sh\u00faileach<\/strong>&#8221; after &#8220;<strong>tr\u00ed<\/strong>,&#8221; with a silent &#8220;s.&#8221;\u00a0 More typical for humans, and some aliens as well is &#8220;<strong>d\u00e9sh\u00faileach<\/strong>,&#8221; binocular, lit. two-eyed, usually to describe vision in general (binocular vision as opposed to, say, multi-ocular vision), although this word is used to describe at least one animal as &#8220;two-eyed&#8221; (not &#8220;binocular&#8221;).\u00a0 <strong>C\u00e9 acu ceann?\u00a0 Is \u00e9 pear\u00f3id fige dh\u00e9sh\u00faileach Coxen \u00e9<\/strong>, which, intriguingly is called <em>Cyclopsitta diophthalma <\/em>taxonomically.\u00a0 In English, it&#8217;s &#8220;Coxen&#8217;s double-eyed fig parrot.&#8221;\u00a0 But why is it &#8220;<em>diophthalma<\/em>&#8221; if it&#8217;s a member of the &#8220;<em>Cyclopsitta<\/em>&#8221; genus, which sounds like it should be one-eyed (&#8220;<strong>aons\u00faileach<\/strong>&#8221; or &#8220;<strong>ar leathsh\u00fail<\/strong>&#8220;)? \u00a0But that question will have to wait for <strong>blagmh\u00edr \u00e9igin eile<\/strong>, perhaps with input from an <strong>\u00e9aneola\u00ed<\/strong>. \u00a0<strong>An bhfuil aon \u00e9aneola\u00ed ar an liosta<\/strong>?<\/p>\n<p>More glossary to come, but in the meantime, <strong>SFG &#8212; R\u00f3isl\u00edn<\/strong><\/p>\n<p><strong>nasc:\u00a0<\/strong><a class=\"post-item__head\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/design-your-own-neach-neamhshaolta-and-describe-it-in-irish-or-whats-the-gaeilge-for-i-have-two-antennae-or-three-eyes-or-four-opposable-thumbs\/\" rel=\"bookmark\">Design Your Own \u2018Neach Neamhshaolta\u2019 and Describe It in Irish, or, What\u2019s the Gaeilge for \u2018I Have Two Antennae, or Three Eyes or Four Opposable Thumbs\u2019?<\/a><span class=\"post-item__date\">Posted by <a title=\"Posts by r\u00f3isl\u00edn\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\" rel=\"author\">r\u00f3isl\u00edn<\/a> on Feb 22, 2017 in <a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\" rel=\"category tag\">Irish Language<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>PS: Seo an sirriam neamhshaolta, a chorp iomlan, tr\u00ed sh\u00fail, dh\u00e1 aint\u00e9ine, agus eile!<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/03\/alien-sheriff-www.clker_.com-clipart-alien-5.html-for-2-24-17-blog-e1489139968366.jpg\" aria-label=\"Alien Sheriff Www.clker .com Clipart Alien 5.html For 2 24 17 Blog E1489139968366\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-8954\"  alt=\"\" width=\"200\" height=\"345\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/03\/alien-sheriff-www.clker_.com-clipart-alien-5.html-for-2-24-17-blog-e1489139968366.jpg\"><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"203\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/03\/alien-sheriff-www.clker_.com-clipart-alien-5.html-for-2-24-17-blog-e1489139944882-203x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" \/><p>(le R\u00f3isl\u00edn) The last few blogs may have introduced some new vocabulary, so let&#8217;s take a closer look at some of the words and phrases, starting with: A.. \u00a0&#8220;neach&#8221; (creature, being, person, spirit). Note that all these definitions match up with other Irish words as well, often more primary: 1.. creature: cr\u00e9at\u00far (implying &#8220;poor creature&#8221&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/a-glossary-for-the-irish-in-neacha-neamhshaolta-trishuileach-three-eyed-or-otherwise\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":36,"featured_media":8954,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3898],"tags":[4326,298649,6230,474888,489217,211649,489215,359591,390697,489216,7188],"class_list":["post-8952","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-irish-language","tag-being","tag-creature","tag-neamh","tag-neamhshaolta","tag-person","tag-saolta","tag-shaolta","tag-shuileach","tag-spirit","tag-suileach","tag-tri"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8952","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8952"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8952\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8961,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8952\/revisions\/8961"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8954"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8952"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8952"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8952"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}