{"id":9419,"date":"2017-06-30T11:54:54","date_gmt":"2017-06-30T11:54:54","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/?p=9419"},"modified":"2017-07-25T23:00:35","modified_gmt":"2017-07-25T23:00:35","slug":"ce-chomh-fada-is-ata-an-tsron-how-long-is-the-nose","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/ce-chomh-fada-is-ata-an-tsron-how-long-is-the-nose\/","title":{"rendered":"C\u00e9 chomh fada is at\u00e1 an tsr\u00f3n? (How long is the nose?)"},"content":{"rendered":"<p><strong>(le R\u00f3isl\u00edn)<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839.jpg\" aria-label=\"0839 FINAL 2 Added Phrase Graphic Of Cropped Head Lear Type Drawing Full E1500992104839\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-9430\"  alt=\"\" width=\"973\" height=\"676\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839.jpg 973w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839-350x243.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839-768x534.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 973px) 100vw, 973px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Last time, we looked the various forms of the word &#8220;<strong>sr\u00f3n<\/strong>&#8221; (nose) in Irish, including &#8220;<strong>sr\u00f3ine<\/strong>,&#8221; &#8220;<strong>sr\u00f3na<\/strong>,&#8221; and &#8220;<strong>tsr\u00f3n<\/strong>.&#8221;\u00a0 We also mentioned several types of noses, to be discussed in this and\/or future blogs (the once and future blog?).<\/p>\n<p>Today, we&#8217;ll start with the two types of noses shown in the graphic above and then work our way through the others, as far as space permits, then continue with more, soon.\u00a0 Which probably means it&#8217;ll be one or two more posts until we get back to pet posts like the cat face diagram (thanks btw, for the many &#8220;likes&#8221;* and <strong>nasc th\u00edos<\/strong> for anyone who hasn&#8217;t read it yet), but, <strong>b\u00edodh foighne ort<\/strong>, if you&#8217;re eager to say that someone is &#8220;dog-faced.&#8221;<\/p>\n<p>Actually, given that there are <strong>ceithre \u00e9an d\u00e9ag<\/strong>\u00a0<strong>sa phicti\u00far<\/strong>, we could just be talking about &#8220;<strong>goba<\/strong>&#8221; (beaks, bills, pairs of protruding lips), which, in certain combinations could also refer to a beak-nosed person (adding &#8220;<strong>sios\u00far<\/strong>&#8221; in the genitive to become &#8220;<strong>gob sios\u00fair<\/strong>,&#8221; which also means &#8220;scissor-bill&#8221;, or adding a suffix, to become &#8220;<strong>gobach\u00e1n<\/strong>&#8220;).\u00a0 But, since &#8220;<strong>gob<\/strong>&#8221; has over a dozen basic meanings in Irish, plus way many more in specialized contexts, that&#8217;ll have to wait for another posting.<\/p>\n<p>So, anyway, finally, back to the graphic above.\u00a0 First, for the very long nose, probably I&#8217;d just say &#8220;<strong>sr\u00f3n an-fhada<\/strong>&#8221; (a very long nose).\u00a0 Or, somewhat less extreme, &#8220;<strong>sr\u00f3n fhada<\/strong>,&#8221; remembering that the &#8220;f&#8221; of &#8220;<strong>fada<\/strong>&#8221; changes to &#8220;fh&#8221; after &#8220;<strong>sr\u00f3n<\/strong>.&#8221; \u00a0&#8220;<strong>Fara<\/strong>,&#8221; in the speech balloon above, actually means a &#8220;roost&#8221; or &#8220;perch&#8221; for birds, but, what can I say, couldn&#8217;t resist the imagery.<\/p>\n<p>There is also, however, the word &#8220;<strong>socfhada<\/strong>,&#8221; meaning &#8220;long-nosed,&#8221; as in &#8220;<strong>gearrth\u00f3ir sreinge socfhada<\/strong>,&#8221; which means &#8230; (<strong>freagra th\u00edos<\/strong>).\u00a0 &#8220;<strong>Socfhada<\/strong>&#8221; is also used in &#8220;<strong>f\u00edogach slim socfhada<\/strong>&#8221; which means &#8230; (<strong>freagra th\u00edos freisin, ach seo leid: cine\u00e1l \u00e9isc \u00e9, agus leid eile, de gn\u00e1th n\u00ed chialla\u00edonn &#8220;slim&#8221; i nGaeilge<\/strong> &#8220;slim&#8221; <strong>i mB\u00e9arla, ach cialla\u00edonn s\u00e9 ruda\u00ed mar<\/strong> &#8220;sleek&#8221; <strong>agus<\/strong> &#8220;smooth&#8221;).\u00a0 &#8220;<strong>Soc<\/strong>&#8221; itself has a wide range of meanings, including the following: nozzle, muzzle (Remember that discussion, a &#8220;<strong>Mise\u00c1ine,&#8221; m\u00e1 t\u00e1 t\u00fa ann f\u00f3s<\/strong>?), snout, sharp snout (somehow, they&#8217;re distinguishable!), beak, pinched look, and projecting end (usually of a tool, vehicle, or mechanical device).\u00a0 So, in theory, we could say the man in the picture above is &#8220;<strong>socfhada<\/strong>,&#8221; but &#8220;<strong>socfhada<\/strong>&#8221; doesn&#8217;t really show up much as an adjective describing people.<\/p>\n<p>And, not to snub non-long-nosed people, we have a couple of interesting words in Irish for &#8220;snub nose&#8221; or &#8220;snub-nosed.&#8221;\u00a0 Actually, the guy on the left-hand side of the picture looks less than snub-nosed to me, more like rhinotomized, ach <strong>sin<\/strong> definitely <strong>\u00e1bhar blag eile<\/strong>.\u00a0 For snub noses in general, we have:<\/p>\n<p><strong>cainc\u00edn<\/strong>, snub nose, pl: <strong>cainc\u00edn\u00ed<\/strong>. \u00a0\u00a0Curiously, this word is a diminutive of &#8220;<strong>cainc<\/strong>&#8221; which means &#8220;a prominent nose&#8221; and which gives us &#8220;<strong>cainceach\u00e1n<\/strong>,&#8221; meaning &#8220;large-nosed person.&#8221;\u00a0 So the logic here seems to be &#8220;small large nose,&#8221; or, in other words, perhaps, &#8220;Little Big Nose.&#8221;<\/p>\n<p>&#8220;<strong>Cainc\u00edneach<\/strong>,&#8221; the derived adjective, can mean &#8220;snub-nosed&#8221; or, perhaps surprisingly, &#8220;nosy,&#8221; which I would have thought pertained more to long-nosedness, i.e. stuck-in-other-people&#8217;s-business-ness. (Try that on for size, Spellchecker!).<\/p>\n<p>Other words for &#8220;snub nose&#8221; include &#8220;<strong>smal\u00e1n sr\u00f3ine<\/strong>&#8221; (lit. something like &#8220;stump-nose&#8221;) and &#8220;<strong>geanc<\/strong>.&#8221;\u00a0 The latter also gives us &#8220;<strong>geancach<\/strong>&#8221; (snub-nosed), <strong>geancach\u00e1n<\/strong> (a snub-nosed person), and &#8220;<strong>geanc\u00f3g<\/strong>&#8221; (a snub-nosed woman).<\/p>\n<p>Well, time&#8217;s up for now.\u00a0 So please stay tuned for more &#8220;nose-worthy&#8221; commentary soon.\u00a0 Hmm, there really are people whose surname is &#8220;Noseworthy.&#8221;\u00a0 I wonder why.\u00a0 <strong>Eolas agatsa? &#8212; SGF<\/strong> (which for today, anyway, stands for &#8220;<strong>sr\u00f3n-gaos\u00e1n-fara&#8221;) &#8211; R\u00f3isl\u00edn<\/strong><\/p>\n<p><strong>*N\u00f3ta<\/strong>: Hmm, is there an Irish word for Facebook-type &#8220;likes&#8221;?\u00a0 Can we say &#8220;*<strong>Is maith liomanna<\/strong>&#8220;?\u00a0 It feels ready to roll off the lips although it&#8217;s not exactly &#8220;<strong>de r\u00e9ir na gramada\u00ed<\/strong>.&#8221;\u00a0 But then, who decided that it was legit to add a verb ending (<strong>-ig\u00ed<\/strong>) to an adverb, as in &#8220;<strong>amachaig\u00ed<\/strong>\u201d or &#8220;<strong>isteachaig\u00ed<\/strong>&#8220;?<\/p>\n<p>After all, Shakespeare had people uncle-ing (hah, Spellchecker doesn&#8217;t like either spelling, with &#8220;e&#8221; or not) their uncles.\u00a0 And Lwaxana Troi complained, &#8220;Don&#8217;t you &#8216;Mrs. Troi&#8217; me!&#8221;\u00a0 And, these days, it seems, every verb can be &#8220;nounified&#8221; (as in &#8220;ten likes&#8221; or &#8220;fifty unfollows&#8221;), and every noun \u00a0can be &#8220;verbified,&#8221; as in &#8220;volumized,&#8221; for example in a weighty discussion of mascara (<strong>masc\u00e1ra<\/strong>, almost the same in Irish) \u00a0and eyelashes (<strong>fabhra\u00ed<\/strong>).\u00a0 So why not go to town with improvised words?<\/p>\n<p><strong>Freagra\u00ed: gearrth\u00f3ir sreinge socfhada<\/strong>, long-nosed wire-cutter; <strong>f\u00edogach slim socfhada<\/strong>, \u00a0longnose velvet dogfish<\/p>\n<p><strong>Gluais: a chara,<\/strong>\u00a0friend (in direct address); <strong>anafara<\/strong>, anaphora; <strong>fara<\/strong>, a perch or roost (for hens, etc.)<\/p>\n<p><strong>Naisc<\/strong>:\u00a0<a class=\"post-item__head\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/aghaidheanna-cat-faces-of-cats-their-main-features-in-irish\/\" rel=\"bookmark\">Aghaidheanna Cat (Faces of Cats) \u2014 Their Main Features in Irish\u00a0<\/a><span class=\"post-item__date\">Posted by\u00a0<a title=\"Posts by r\u00f3isl\u00edn\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\" rel=\"author\">r\u00f3isl\u00edn<\/a>\u00a0on Jun 25, 2017 in\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\" rel=\"category tag\">Irish Language.<\/a>\u00a0\u00a0<\/span>You might also like: <a class=\"post-item__head\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/comhra-le-cat-translation-pronunciation-and-glossary\/\" rel=\"bookmark\">Comhr\u00e1 le Cat: translation, pronunciation, and glossary\u00a0<\/a>\u00a0<span class=\"post-item__date\">Posted by\u00a0<a title=\"Posts by r\u00f3isl\u00edn\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/author\/roslyn\/\" rel=\"author\">r\u00f3isl\u00edn<\/a>\u00a0on Jun 23, 2017 in\u00a0<a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/category\/irish-language\/\" rel=\"category tag\">Irish Language<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"243\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839-350x243.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839-350x243.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839-768x534.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/06\/0839-FINAL-2-added-phrase-graphic-of-cropped-head-lear-type-drawing-full-e1500992104839.jpg 973w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>(le R\u00f3isl\u00edn) &nbsp; Last time, we looked the various forms of the word &#8220;sr\u00f3n&#8221; (nose) in Irish, including &#8220;sr\u00f3ine,&#8221; &#8220;sr\u00f3na,&#8221; and &#8220;tsr\u00f3n.&#8221;\u00a0 We also mentioned several types of noses, to be discussed in this and\/or future blogs (the once and future blog?). Today, we&#8217;ll start with the two types of noses shown in the graphic&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/ce-chomh-fada-is-ata-an-tsron-how-long-is-the-nose\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":36,"featured_media":9430,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3898],"tags":[489636,489642,11862,489638,4577,489643,489647,489654,5125,489633,5175,489659,489641,489637,489655,2264,489646,173166,111695,489648,489635,489634,13307,6848,489639,489640,332005,489658,489657,489656,111698,6932,111700,489632,489644,489645,489650,489649,489652],"class_list":["post-9419","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-irish-language","tag-anafara","tag-anaphora","tag-ara","tag-caincin","tag-cat","tag-chara","tag-dont-you-mrs-troi-me","tag-fabhra","tag-fada","tag-fara","tag-fhada","tag-fiogach","tag-gaosan","tag-geanc","tag-gearrthoir","tag-likes","tag-lwaxana","tag-mascara","tag-nose","tag-nounify","tag-perch","tag-roost","tag-shakespeare","tag-slim","tag-snub","tag-snub-nosed","tag-soc","tag-socfhada","tag-sreang","tag-sreinge","tag-sroine","tag-sron","tag-srona","tag-tsron","tag-uncle-me","tag-uncle-ing","tag-unfollows","tag-verbify","tag-volumize"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9419","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9419"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9419\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9434,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9419\/revisions\/9434"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9419"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9419"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9419"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}