{"id":9767,"date":"2017-10-27T13:24:10","date_gmt":"2017-10-27T13:24:10","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/?p=9767"},"modified":"2018-03-22T20:39:55","modified_gmt":"2018-03-22T20:39:55","slug":"is-x-me-an-x-thusa-saying-i-am-a-x-are-you-a-x-in-irish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/is-x-me-an-x-thusa-saying-i-am-a-x-are-you-a-x-in-irish\/","title":{"rendered":"Is (X) m\u00e9 &#8212; An (X) thusa?\u00a0 &#8212; Saying &#8216;I am a (X)&#8217; &#8212; &#8216;Are you a (X)?&#8217; in Irish\u00a0"},"content":{"rendered":"<p><strong>(le R\u00f3isl\u00edn)<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/0868-pumpkin-and-turnip-convo-11-6-17-for-10-26-17-jpeg-1-e1509998818268.jpg\" aria-label=\"0868 Pumpkin And Turnip Convo 11 6 17 For 10 26 17 Jpeg 1 E1509998818268\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-9779\"  alt=\"\" width=\"1200\" height=\"538\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/0868-pumpkin-and-turnip-convo-11-6-17-for-10-26-17-jpeg-1-e1509998818268.jpg\"><\/a><\/p>\n<p>OK, so we&#8217;ll start out on the more fanciful side, a conversation (<strong>comhr\u00e1<\/strong>) between a pumpkin and a turnip.\u00a0 What the hay &#8212; if horses, dogs, clocks, cars, and flowers can all talk in various realms of fiction and folklore, why not pumpkins and turnips?\u00a0 Oh, by the way, those words <strong>i nGaeilge<\/strong> would be: <strong>capaill, madra\u00ed, cloig (n\u00f3 &#8220;cloganna&#8221;), carranna (n\u00f3 &#8220;gluaiste\u00e1in&#8221;), agus bl\u00e1thanna<\/strong>.<\/p>\n<p>We&#8217;ll start with the conversation shown above, fanciful as it is, and then we&#8217;ll try a few more based on more practical topics, well, mostly more practical.\u00a0 Perhaps a little imagination can still be applied.<\/p>\n<p><em><strong>1.. Puimc\u00edn (P) agus Tornapa (T)<\/strong><\/em><\/p>\n<p><strong>P: Is puimc\u00edn m\u00e9.\u00a0 An puimc\u00edn thusa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>T: N\u00ed hea, n\u00ed puimc\u00edn m\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p><strong>P: C\u00e9n s\u00f3rt glasra th\u00fa, mar sin?<\/strong><\/p>\n<p><strong>T: Tornapa, is tornapa m\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p><strong>P: N\u00ed svaeid th\u00fa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>T: N\u00ed hea, is tornapa m\u00e9, mar a d\u00fairt m\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p><strong>P: \u00c1, &#8216;sea, just ag iarraidh a bheith cinnte.<\/strong><\/p>\n<p><strong>T: Tornapa, \u00f3 stuimine go post.<\/strong><\/p>\n<p><strong>P: C\u00e1 as th\u00fa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>T: Is as California m\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p><strong>P: California!\u00a0 C\u00e9n chuid de?<\/strong><\/p>\n<p><strong>T: Gleann Napa, ar nd\u00f3igh!<\/strong><\/p>\n<p><strong>P: Gleann na dTorNapa, an ea?<\/strong><\/p>\n<p><strong>T: H\u00e1, h\u00e1!<\/strong><\/p>\n<p><em>2.. And now for some more everyday topics, like occupations:<\/em><\/p>\n<p><strong>A: An docht\u00fair th\u00fa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: &#8216;Sea, is docht\u00fair m\u00e9.\u00a0 Is cairdeola\u00ed me.\u00a0 C\u00e9ard f\u00fatsa?\u00a0 C\u00e9n post at\u00e1 agatsa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>A: Is docht\u00fair mise, freisin, otairinealaraingeola\u00ed.<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: Go deas bualadh leat.<\/strong><\/p>\n<p><strong>A: Go deas bualadh leatsa.<\/strong><\/p>\n<p><em>3.. And nationality:<\/em><\/p>\n<p><strong>A: An Meirice\u00e1nach th\u00fa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: N\u00ed hea, is Ceanadach m\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p><strong>A: Tuigim.\u00a0 Is Astr\u00e1lach m\u00e9 f\u00e9in.<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: Astr\u00e1lach, an ea?\u00a0 An maith leat <\/strong>Vegemite<strong>?<\/strong><\/p>\n<p><strong>A: Is maith, ar nd\u00f3igh!<\/strong><\/p>\n<p><em>4.. How about species?<\/em><\/p>\n<p><strong><em>(su\u00edomh: be\u00e1r idir-r\u00e9altrach)<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>A: An Marsach th\u00fa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: &#8216;Sea, is Marsach m\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p><strong>A:<em> (cogar)<\/em> Is Marsach mise freisin ach t\u00e1 m\u00e9 ag obair faoi r\u00fan.\u00a0 Sin \u00e9 an f\u00e1th go bhfuil cuma neach daonna orm.<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: \u00d3, so n\u00ed neach daonna th\u00fa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>A: N\u00ed m\u00e9, is Marsach mise, mar thusa.\u00a0 T\u00e1 tr\u00ed sh\u00fail agam mar at\u00e1 agatsa ach n\u00ed fheiceann t\u00fa an tr\u00ed\u00fa s\u00fail mar t\u00e1 s\u00ed faoi dhuilleog an hata mh\u00f3ir seo.\u00a0 Sin an strait\u00e9is a rinne &#8220;Haley, an Freastala\u00ed Be\u00e1ir&#8221; sa chl\u00e1r teilif\u00edse<\/strong> &#8220;Will The Real Martian Please Stand Up?&#8221; <strong>sa tsraith<\/strong> &#8220;The Twilight Zone.&#8221;<\/p>\n<p><strong>B: \u00c1, strait\u00e9is mhaith ab ea \u00ed, cinnte.\u00a0 An-inchreidte!<\/strong><\/p>\n<p><strong>A: GoraibhMarsagat!<\/strong><\/p>\n<p><em>5.. And since, in a previous blogpost, we&#8217;ve already introduced one of my favorite phrases in Irish, how about roles in pop culture fandom:<\/em><\/p>\n<p><strong>A: An m\u00f3id\u00edn <\/strong><em>Doctor Who<\/em><strong> th\u00fa?<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: &#8216;Sea, is m\u00f3id\u00edn <\/strong><em>Doctor Who<\/em><strong> m\u00e9.\u00a0 Sin \u00e9 an f\u00e1th go bhfuil m\u00e9 ag cur gotha orm f\u00e9in sa mhacasamhail de Tardis m\u00e9.\u00a0\u00a0<\/strong><strong>C\u00e9ard f\u00fatsa?\u00a0 An m\u00f3id\u00edn <\/strong><em>Doctor Who<\/em><strong> th\u00fa f\u00e9in?<\/strong><\/p>\n<p><strong>A: &#8216;Sea.\u00a0 Sin \u00e9 an f\u00e1th go bhfuil geansa\u00ed Tardis agus hata Tardis agus m\u00e1la droma Tardis orm.<\/strong><\/p>\n<p><strong>B: Bhuel, <\/strong>yeah,<strong> bh\u00ed s\u00e9 cine\u00e1l soil\u00e9ir.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Bhuel,<\/strong> that&#8217;s some <strong>cleachtadh<\/strong> anyway.\u00a0 To recap:<\/p>\n<p>i) identifying a thing: <strong>Is puimc\u00edn m\u00e9<\/strong>, if the pumpkin itself is talking.\u00a0 More likely we (<strong>neacha daonna<\/strong>, that is) would describe a thing by saying, &#8220;<strong>Is puimc\u00edn \u00e9<\/strong>&#8221; (using &#8220;<strong>\u00e9<\/strong>&#8221; for a third-person reference, i.e. he\/she\/it\/they)<\/p>\n<p>ii) occupation: <strong>Is docht\u00fair m\u00e9<\/strong>.<\/p>\n<p>iii) nationality: <strong>Is Ceanadach m\u00e9<\/strong>.<\/p>\n<p>iv) species (why not\u00a0 &#8212; if we have talking pumpkins and turnips, then why not <strong>eachtardhomhandaigh a bhfuil Gaeilge acu?): Is Marsach m\u00e9.<\/strong><\/p>\n<p>c) and finally, fandom roles: <strong>Is m\u00f3id\u00edn <\/strong><em>Doctor Who<\/em><strong> m\u00e9<\/strong>.<\/p>\n<p>So, <strong>sp\u00f3rt agus spraoi leis an gcopail (an briathar &#8220;is&#8221; sna habairt\u00ed seo)! \u00a0\u00a0Beag\u00e1n n\u00edos m\u00f3 craice n\u00e1 just liosta\u00ed slite beatha agus n\u00e1isi\u00fantachta\u00ed, b&#8217;fh\u00e9idir?\u00a0 SGF<\/strong> <strong>&#8212; R\u00f3isl\u00edn<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"157\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/0868-pumpkin-and-turnip-convo-11-6-17-for-10-26-17-jpeg-1-e1509998799613-350x157.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/0868-pumpkin-and-turnip-convo-11-6-17-for-10-26-17-jpeg-1-e1509998799613-350x157.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/0868-pumpkin-and-turnip-convo-11-6-17-for-10-26-17-jpeg-1-e1509998799613-768x344.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2017\/10\/0868-pumpkin-and-turnip-convo-11-6-17-for-10-26-17-jpeg-1-e1509998799613-1024x459.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>(le R\u00f3isl\u00edn) OK, so we&#8217;ll start out on the more fanciful side, a conversation (comhr\u00e1) between a pumpkin and a turnip.\u00a0 What the hay &#8212; if horses, dogs, clocks, cars, and flowers can all talk in various realms of fiction and folklore, why not pumpkins and turnips?\u00a0 Oh, by the way, those words i nGaeilge&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/is-x-me-an-x-thusa-saying-i-am-a-x-are-you-a-x-in-irish\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":36,"featured_media":9779,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3898],"tags":[111340,489839],"class_list":["post-9767","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-irish-language","tag-puimcin","tag-tornapa"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9767","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/users\/36"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9767"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9767\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9811,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9767\/revisions\/9811"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9779"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9767"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9767"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/irish\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9767"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}