Italian Language Blog
Menu
Search

Storia all’Incontrario – The Upside-Down Tale Posted by on Jul 31, 2020 in Culture, Italian Language

This is an Italian story called “The Upside-Down Tale” written by Noemi Fabbri for a children’s school in Castel San Pietro Terme, a small commune in the metropolitan city of Bologna. I found it online through a site called Nenanet where there are many other stories and fables written in Italian, so check it out for some language practice! I wanted to share it because I feel as if we are living in un mondo all’incontrario lately. We all need a little distraction at times. I’ve added some footnotes to help, in bocca al lupo!

Storia all’Incontrario

Image from Pixabay, CCO.

Pierino è a letto e sta dormendo: comincia a sognare1to dream e sogna di essere nel paese del NO, dove tutti fanno le cose all’incontrario.

Pierino si guarda attorno2around e vede cose che non ha mai visto, per esempio le case sono alla rovescio3reverse side con il tetto al posto delle fondamenta, al bar il camino è rivoltato4flipped over con la canna fumaria5chimney verso il basso, la credenza con le gambe per aria e lo stesso i tavoli, le sedie, il bancone, il lampadario6chandelier è rovesciato con le lampadine7light bulbs attaccate al soffitto8ceiling e il filo che pende verso il basso.

La gente poi mangia in piedi e il cameriere per versare il vino tiene la bottiglia diritta e il bicchiere alla rovescio. Nei giardini, gli alberi hanno le foglie9leaves piantate in terra e le radici10roots in alto.

Pierino vede prima un omino11small man che cammina con la testa in giù e tira un carretto12wagon con le ruote13wheels per aria e dentro un cavallo, e poi un altro omino che cammina ancora a testa in giù e anche all’indietro, come i gamberi14shrimp; al colmo15at the peak dello stupore16wonder, Pierino gli chiede: “Perché cammini con la testa all’ingiù17downward e vai all’indietro come i gamberi?” L’omino risponde: “Siamo nel paese nel NO, dove tutto è all’incontrario” e se ne va.

Pierino tra sé dice: “Voglio proprio vedere questo paese strano” e si mette in cammino guardandosi attorno. Vede una donnina18little woman che cammina alla rovescia e sorregge19supports con i piedi dei secchi20buckets, e un omino che corre alla rovescio tirando un carretto. Pierino lo ferma e gli chiede: “Come fai a tirare così? Chissà come sarai stanco”, l’omino lo guarda meravigliato e spiega: “Macché stanco, mi sto riposando!”.

Pierino interdetto21speechless continua la sua strada e nota in un angolo un omino seduto che sbuffa22grumble e si lamenta, gli si avvicina e chiede: “Ti senti male? Perché ti lamenti?”. Risponde l’omino mortificato23humiliated: “Faccio tanta fatica, sono stanchissimo…”.

A questo punto la mamma sveglia Pierino, che si guarda attorno tutto meravigliato nel vedere le cose al loro posto e dice: “Sapessi che strano sogno ho fatto: ero finito nel paese del NO!”. La mamma sorridendo24smiling gli chiede: “Cosa succedeva nel paese del NO?”, e lui ancora mezzo addormentato25asleep: “Succedono cose incredibili, tutto è alla rovescio! Meno male che era solo un sogno e che nessuno mi ha dato dei baci altrimenti … chissà che male …!”, e felice si alza, dando un bel bacione26big kiss alla mamma.

  • 1
    to dream
  • 2
    around
  • 3
    reverse side
  • 4
    flipped over
  • 5
    chimney
  • 6
    chandelier
  • 7
    light bulbs
  • 8
    ceiling
  • 9
    leaves
  • 10
    roots
  • 11
    small man
  • 12
    wagon
  • 13
    wheels
  • 14
    shrimp
  • 15
    at the peak
  • 16
    wonder
  • 17
    downward
  • 18
    little woman
  • 19
    supports
  • 20
    buckets
  • 21
    speechless
  • 22
    grumble
  • 23
    humiliated
  • 24
    smiling
  • 25
    asleep
  • 26
    big kiss
Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Bridgette

Just your average Irish-American Italo-Francophone. Client Engagement for Transparent Language.


Comments:

  1. Roberto:

    Where are footnotes???

    • Bridgette:

      @Roberto If you hover over the footnote, you will see the English.


Leave a comment: