{"id":10036,"date":"2015-09-17T10:16:34","date_gmt":"2015-09-17T08:16:34","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=10036"},"modified":"2015-09-17T10:16:34","modified_gmt":"2015-09-17T08:16:34","slug":"at-the-library-in-italy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/at-the-library-in-italy\/","title":{"rendered":"At the Library in Italy"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><span style=\"color: #3366ff\">Based on a True Story! Here&#8217;s a bit of useful library jargon for you in the form of my memory of our first visit to our local library.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><span style=\"color: #3366ff\">The setting: a small public library on the first floor of a semi derelict XVII century building hidden in a desolate part of a sleepy Italian town.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><span style=\"color: #666699\"><span style=\"color: #3366ff\">The characters: Geoff, Serena, and the Librarian, an attractive lady wearing high heels, dazzling jewellery, make-up and an amazing outfit, far from the stereotypical image of the librarian.<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d.jpg\" aria-label=\"445053 78b8e64e A5a5 11e3 900e 99186aa12c4d\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-10052\"  alt=\"445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d\" width=\"535\" height=\"301\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d.jpg 650w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d-350x197.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Serena: &#8220;Buongiorno, vorremmo prendere in prestito dei libri.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Serena: &#8220;Good morning, we would like to borrow some books.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria, tirando fuori un enorme registro: &#8220;Certo, se mi date i vostri dati vi registro subito.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian, getting out an enormous registry book: &#8220;Certainly, if you give me your data, I\u2019ll register you straight away.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Serena: &#8220;E la tessera?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Serena: &#8220;What about the library card?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;Non abbiamo la tessera, registriamo tutto su questo libro.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;We don\u2019t have a library card, we record everything in this book.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Geoff: &#8220;Che genere di libri avete?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Geoff: &#8220;What kind of books do you have?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;Abbiamo narrativa italiana e un po\u2019 di narrativa straniera, poi abbiamo \u2026&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;We have Italian fiction and a bit of foreign fiction, then we have \u2026&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Geoff, interrompendola speranzoso: &#8220;Avete libri in inglese?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Geoff, interrupting her hopeful: &#8220;Do you have books in English?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;No, abbiamo romanzi di autori inglesi e americani, ma tradotti in italiano. Infatti, tutta la narrativa straniera \u00e8 tradotta in italiano.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;No, we have novels by English and American authors, but translated into Italian. In fact, all the foreign fiction is translated into Italian.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Geoff, deluso: &#8220;Che peccato!&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Geoff, disappointed: &#8220;What a pity!&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Serena: &#8220;Per quanto tempo possiamo tenere i libri?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Serena: &#8220;How long can we keep the books for?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;Li potete tenere per un mese.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;You can keep them for a month.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Serena: &#8220;Avete dei film o della musica?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Serena: &#8220;Do you have any films or music?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;Abbiamo dei film in DVD.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;We have some movies on DVD.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Serena: &#8220;Oh! dove sono?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Serena: &#8220;Oh! where are they?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;Sono nella stanza dei bambini, ora vi faccio vedere.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;They are in the children\u2019s room, I\u2019ll show you.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>\u2026 attraversiamo diverse sale e salette con resti di affreschi sui soffitti, e finalmente arriviamo davanti ad una vetrinetta.<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">\u2026 we pass through several halls and smaller rooms with the remains of frescoes on the ceilings, and we finally arrive in front of a glass cabinet.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Geoff: &#8220;Ma sono chiusi a chiave, non si riesce a vedere niente!&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Geoff: &#8220;But they are locked, we can\u2019t see anything!&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;S\u00ec, dei ragazzini ne hanno rubati alcuni, per cui abbiamo dovuto chiuderli. Ecco la chiave, quando avete finito me la riportate.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;Yes, some kids stole some, therefore we had to lock them up. Here\u2019s the key, when you finish bring it back to me.&#8221;<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_10051\" style=\"width: 530px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/Vignetta-001.jpg\" aria-label=\"Vignetta 001\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-10051\" class=\"wp-image-10051\"  alt=\"Director, we've installed the new anti-theft device.\" width=\"520\" height=\"379\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/Vignetta-001.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/Vignetta-001.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/Vignetta-001-350x255.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 520px) 100vw, 520px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-10051\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #666699\"><em>Director, we&#8217;ve installed the new anti-theft device.<\/em><\/span><\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Serena: &#8220;Quanti DVD si possono prendere alla volta?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Serena: &#8220;How many DVDs can we borrow at a time?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;Due DVD \u2026 per una settimana.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;Two DVDs \u2026 for a week.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Geoff, curiosando in giro: &#8220;Vedo che ci sono dei computer nell\u2019altra stanza. Si possono usare? C\u2019\u00e8 l\u2019internet?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Geoff, snooping around: &#8220;I see there are some computers in the other room. Can we use them? Is there an internet connection?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;S\u00ec, potete usare l\u2019internet per sessioni di trenta minuti.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;Yes, you can use the internet for thirty minutes sessions.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Serena: &#8220;Bisogna pagare per l\u2019internet?&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Serena: &#8220;Do we have to pay for the internet?&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;No, \u00e8 gratis. Per\u00f2 prima dovete portarmi la fotocopia di un documento e firmare un modulo sull\u2019uso corretto dell\u2019internet.&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Librarian: &#8220;No, it\u2019s free. However, first you must bring me a photocopy of a document and sign a form on the correct use of the internet.&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Geoff: &#8220;Okay, grazie infinite, penso che per adesso scegliamo un bel film&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Geoff, &#8220;Okay, thanks a lot, I&#8217;ll think we&#8217;ll choose a nice film for now&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><span style=\"color: #3366ff\">We choose a film and take it to the checkout desk where the librarian writes it all down in yet another enormous registry.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Geoff e Serena: &#8220;Grazie mille! Arrivederci!&#8221;<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #666699\">Geoff and Serena: &#8220;Thank you very much! Good bye!&#8221;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\" align=\"justify\"><strong>Bibliotecaria: &#8220;Arrivederci!&#8221;<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"197\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d-350x197.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d-350x197.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2015\/09\/445053-78b8e64e-a5a5-11e3-900e-99186aa12c4d.jpg 650w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Based on a True Story! Here&#8217;s a bit of useful library jargon for you in the form of my memory of our first visit to our local library. The setting: a small public library on the first floor of a semi derelict XVII century building hidden in a desolate part of a sleepy Italian town&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/at-the-library-in-italy\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":10052,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[385908,385907],"class_list":["post-10036","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-italian-libraries","tag-making-enquiries-in-italian"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10036","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10036"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10036\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10054,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10036\/revisions\/10054"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10052"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10036"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10036"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10036"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}