{"id":11192,"date":"2016-03-08T15:48:59","date_gmt":"2016-03-08T14:48:59","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=11192"},"modified":"2016-03-08T15:48:59","modified_gmt":"2016-03-08T14:48:59","slug":"an-inspiring-italian-teacher","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/an-inspiring-italian-teacher\/","title":{"rendered":"An Inspiring Italian Teacher"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\">Oggi, 8 marzo, \u00e8 <span style=\"color: #000080\"><strong><a style=\"color: #000080\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/la-festa-della-donna-e-la-mimosa\/\" target=\"_blank\">la Festa della Donna<\/a><\/strong><\/span> e voglio dedicarlo ad una donna speciale per me. Non la mamma, che ovviamente \u00e8 sempre la donna pi\u00f9 speciale, ma una maestra. Eravamo a Bengasi dove, dopo la rivoluzione del 1969 che aveva portato al regime Gheddafi, il Console italiano aveva concesso alcune stanze del consolato per alloggiarvi la scuola elementare e media. Era un vecchio edificio a due piani con un cortile centrale, costruito dagli italiani all\u2019inizio del \u2018900.<\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #808080\"><em>Today, the 8th of March, is International Women\u2019s Day and I want to dedicate it to a woman who is special to me. Not my mum, who\u2019s obviously always the most special woman, but a teacher. We were in Benghazi where, after the 1969 revolution that had brought Gaddafi into power, the Italian Consul had given some rooms of the consulate to house the primary and middle school. It was an old two storey building with a central courtyard, built by the Italians at the beginning of the 1900&#8217;s.<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Ma torniamo alla mia maestra: era la classe Quarta Elementare ed eravamo solo sei alunni: io, Tamara, Donatella, Miriam, Patrizia e Gabor, l\u2019unico maschio della classe. La maestra si chiamava Rosalba, ed era la mamma di Donatella. Ogni giorno per noi era una scoperta ed un divertimento, studiavamo e giocavamo.<br \/>\nC\u2019era sempre una lode e un piccolo premio per ciascuno di noi perch\u00e9, per esempio, io avevo recitato la poesia meglio di tutti, mentre Miriam aveva scritto il pensierino migliore, Tamara aveva fatto il disegno pi\u00f9 bello, Gabor aveva risolto per primo il problema, Donatella aveva saputo rispondere a tutte le domande di geografia, e Patrizia sapeva che l\u2019editto dell\u2019imperatore Costantino era del 313 d.C. (\u201cCome la targa della macchina di Paperino\u201d mi aveva confidato in un orecchio).<br \/>\nCos\u00ec alla fine della mattinata tutti eravamo stati premiati, ma non mi ricordo che uno di noi sia mai stato sgridato.<\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #808080\"><em>But let\u2019s go back to my teacher: it was the fourth year at primary school, and we were just six pupils: me Tamara, Donatella, Miriam, Patrizia, and Gabor, the only boy in the class. The teacher\u2019s name was Rosalba, and she was Donatella\u2019s mother. For us, every day was a day of discovery and fun, we would study and play.<br \/>\nThere was always a compliment and a little a little prize for each of us because, for example, I had recited the poem better than anybody else, while Miriam had written the best short composition, Tamara had drawn the nicest picture, Gabor had solved the problem first, Donatella had answered all the Geography questions correctly, and Patrizia knew that the edict of the Roman Emperor Constantine was in 313 AD (\u201cLike the number plate on Donald Duck\u2019s car\u201d she had whispered in my year).<br \/>\nSo by the end of the morning all of us had been rewarded, but I don\u2019t remember one of us ever being told off.<\/em><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_11197\" style=\"width: 550px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Foto-scuola-Bengasi.jpg\" rel=\"attachment wp-att-11197\" aria-label=\"Foto Scuola Bengasi\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11197\" class=\"wp-image-11197\"  alt=\"Foto scuola Bengasi\" width=\"540\" height=\"360\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Foto-scuola-Bengasi.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Foto-scuola-Bengasi.jpg 640w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Foto-scuola-Bengasi-350x234.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 540px) 100vw, 540px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11197\" class=\"wp-caption-text\">From left to right: Gabor, la maestra Rosalba, Donatella, me, Miriam, Patrizia and Tamara in the school courtyard circa 1974.<\/p><\/div>\n<p align=\"justify\">Volevamo tutti un gran bene alla maestra Rosalba, e a questo proposito, mi ricordo un episodio divertente: il povero Gabor, che era ungherese e aveva imparato benissimo l\u2019italiano in meno di un anno, faticava per\u00f2 a usare correttamente i verbi essere e avere nel passato prossimo, per cui diceva sempre: \u201cSignora Maestra, io sono finito\u201d invece di \u201cio ho finito\u201d.<br \/>\nUn giorno Patrizia ha avuto una brillante idea: \u201cGabor, ogni volta che sbagli, per punizione dai uno schiaffo alla maestra\u201d. Il povero Gabor \u00e8 impallidito all\u2019idea di far male alla maestra, e da quel giorno non ha pi\u00f9 sbagliato.<\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #808080\"><em>We all loved our teacher Rosalba, and thinking of this makes me remember a funny story: poor Gabor, who was Hungarian and had learned Italian very well in less than a year, struggled, however, to use the correct verb, essere and avere, in the present perfect, so he used to say: \u201cMiss, I am finished\u201d instead of \u201cI have finished\u201d.<br \/>\nOne day Patrizia had a brilliant idea: \u201cGabor, every time you say it wrong you have to slap the teacher as a punishment\u201d. Poor Gabor turned pale at the thought of hurting the teacher, and from that day on he never made another mistake.<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">E poi giocavamo tanto. Siccome la scuola era all\u2019interno del consolato, non avevamo una palestra, per\u00f2 le aule si trovavano al pianoterra e si affacciavano sul portico che girava intorno al cortile. Quando era l\u2019ora di educazione fisica la maestra Rosalba ci portava fuori nel portico e l\u00ec giocavamo tutti insieme, maestra compresa.<br \/>\nOvviamente non potevamo correre in giro e gridare per non disturbare le altre classi, per cui i nostri erano tutti i classici giochi antichi: saltare la corda, la campana, Madama Dor\u00e8 e la Bella Lavanderina.<\/p>\n<p align=\"justify\"><em><span style=\"color: #808080\">We also played a lot. As the school was inside the consulate, we didn\u2019t have a gym, however the classrooms were on the ground floor and opened out onto a portico that ran all around the courtyard. When it was PE time our teacher Rosalba would take us out into the portico, and there we would play together, teacher included.<br \/>\nObviously we couldn\u2019t run around and scream or we&#8217;d disturb the other classes, therefore our games were the old traditional ones: skipping the rope, hopscotch, Madama Dor\u00e8 and la Bella Lavanderina. (Find out more about Traditional Children&#8217;s Games<\/span> <span style=\"color: #808080\">in<\/span><strong><span style=\"color: #000080\"> <a style=\"color: #000080\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/traditional-children%E2%80%99s-games\/\" target=\"_blank\">this post<\/a><\/span><\/strong>.<span style=\"color: #808080\">)<\/span><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\">Quell\u2019anno, ogni volta che qualcuno mi chiedeva cosa volevo fare da grande, io rispondevo sicura: \u201cla maestra!\u201d Ma poi le esperienze scolastiche degli anni seguenti hanno distrutto questo sogno.<\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #808080\"><em>That year, whenever someone asked me what I wanted to be when I grew up, I replied firmly: \u201ca teacher!\u201d But later on my experiences of school during the following years destroyed that dream.<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\">Grazie Maestra Rosalba!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"234\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Foto-scuola-Bengasi-350x234.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Foto-scuola-Bengasi-350x234.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Foto-scuola-Bengasi.jpg 640w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Oggi, 8 marzo, \u00e8 la Festa della Donna e voglio dedicarlo ad una donna speciale per me. Non la mamma, che ovviamente \u00e8 sempre la donna pi\u00f9 speciale, ma una maestra. Eravamo a Bengasi dove, dopo la rivoluzione del 1969 che aveva portato al regime Gheddafi, il Console italiano aveva concesso alcune stanze del consolato&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/an-inspiring-italian-teacher\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":11197,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,619],"tags":[7845,351130],"class_list":["post-11192","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-italian-language","tag-international-womens-day","tag-la-festa-della-donna"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11192","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11192"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11192\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11202,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11192\/revisions\/11202"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11197"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11192"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11192"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11192"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}