{"id":11331,"date":"2016-03-31T12:45:59","date_gmt":"2016-03-31T10:45:59","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=11331"},"modified":"2016-03-31T12:45:59","modified_gmt":"2016-03-31T10:45:59","slug":"le-conte-italiane","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/le-conte-italiane\/","title":{"rendered":"Le Conte Italiane"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Calibri,sans-serif\"><span style=\"font-size: medium\">As promised in <span style=\"color: #000080\"><a style=\"color: #000080\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/now-its-my-turn\/\" target=\"_blank\">yesterday\u2019s blog<\/a><\/span>, here is a small collection of <strong>conte<\/strong> (counting games) that I\u2019ve selected from many many examples. Most of these <strong>conte<\/strong> contain the idiomatic expression <strong>toccare a qualcuno<\/strong> (to be somebody\u2019s turn). For an explanation of <strong>le conte<\/strong> see <span style=\"color: #000080\"><a style=\"color: #000080\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/now-its-my-turn\/\" target=\"_blank\">here<\/a><\/span>. I&#8217;ve also included translations for the two baffling <strong>barzellette<\/strong> (jokes) from yesterday&#8217;s blog.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_11324\" style=\"width: 410px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Morto-CD.jpg\" rel=\"attachment wp-att-11324\" aria-label=\"Morto CD\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11324\" class=\"wp-image-11324\"  alt=\"N.B. In Italian, CD is pronounced 'chee dee'. The inventor of the CD is dead ... We are sorry ('chee dee' spiace = ci dispiace).\" width=\"400\" height=\"405\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Morto-CD.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Morto-CD.jpg 395w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/Morto-CD-346x350.jpg 346w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11324\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #666699\">N.B. In order to get this joke you need to know that, in Italian, CD is pronounced &#8216;chee dee&#8217;. Translation: The inventor of the CD is dead &#8230; We are sorry!! (&#8216;chee dee&#8217; spiace = ci dispiace!!).<\/span><\/p><\/div>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Conta conta tamburino<br \/>\nche il nemico \u00e8 qui vicino,<br \/>\nse giochiamo in compagnia<br \/>\nil nemico scappa via<br \/>\nFafof\u00ec, fifof\u00e0, a chi tocca non si sa<br \/>\nFafof\u00e0, fifof\u00ec, chi comanda eccolo qui!<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\">Count count drummer boy<br \/>\nbecause the enemy is nearby<br \/>\nif we play with others<br \/>\nthe enemy will run away.<br \/>\nFafof\u00ec, fifof\u00e0, whose turn it is no one knows<br \/>\nFafof\u00e0, fafof\u00ec, here\u2019s the one who\u2019s in charge!<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Conta dieci, conta venti,<br \/>\nleva tutti e quattro i denti,<br \/>\npoco male ti far\u00e0<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b><br \/>\nse nel cielo voler\u00e0.<br \/>\nVola vola, canta canta,<br \/>\nscrivi sulla carta bianca.<br \/>\nIo ti scrivo e ti rispondo,<br \/>\nho girato tutto il mondo<br \/>\nfino al giorno ventitr\u00e8:<br \/>\na star sotto tocca a te!<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\">Count ten, count twenty<br \/>\nremove all four teeth<br \/>\nit won\u2019t hurt you much<br \/>\nif you fly into the sky (heaven)<br \/>\nFly fly, sing sing<br \/>\nwrite on white paper<br \/>\nI write to you and reply to you<br \/>\nI&#8217;ve travelled the whole world<br \/>\nuntil the twenty-third day<br \/>\nit\u2019s your turn to be it!<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_11325\" style=\"width: 410px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/battute-squallide.jpg\" rel=\"attachment wp-att-11325\" aria-label=\"Battute Squallide\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11325\" class=\"wp-image-11325\"  alt=\"battute-squallide\" width=\"400\" height=\"448\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/battute-squallide.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/battute-squallide.jpg 480w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/battute-squallide-312x350.jpg 312w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11325\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #666699\">This is a complicated play on words. In Italian, Hindu is written <strong>Ind\u00f9<\/strong> (<em>remember the silent Italian h<\/em>). But <strong>Ind\u00f9<\/strong> also sounds like Italian dialect for &#8216;<strong>in due<\/strong>&#8216; (<em>two of them<\/em>). Therefore, <strong>in tr\u00ec<\/strong> is a dialectal version of<strong> in tre<\/strong> (<em>three of them<\/em>).<\/span><\/p><\/div>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Il rinoceronte che passa sul ponte<br \/>\nche sta sull&#8217;attenti,<br \/>\nche fa i complimenti,<br \/>\nche dice buongiorno<br \/>\ngirandosi attorno.<br \/>\nGira e rigira, la testa mi gira,<br \/>\nnon ne posso pi\u00f9<br \/>\ne puff cade gi\u00f9:<br \/>\na star fuori sei proprio tu!<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\">The rhinoceros who goes over the bridge<br \/>\nwho stands to attention<br \/>\nwho pays compliments<br \/>\nwho says good day<br \/>\nlooking around.<br \/>\nTurn and turn again, my head spins<br \/>\nI can\u2019t do it any-more<br \/>\nand puff fall down:<br \/>\nit\u2019s your turn to be out! <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>I tre saggi di Baviera<br \/>\nhanno per barca una zuppiera<br \/>\nche se a galla fosse stata<br \/>\nla conta sarebbe continuata<br \/>\nanche fino a centoventitr\u00e8:<br \/>\ntoccherebbe pre-ci-sa-men-te a te!<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\">The three wise men of Bavaria<br \/>\nhave a tureen for a boat<br \/>\nthat if it had been floating<br \/>\nthe count would have continued<br \/>\neven up to one hundred and twenty three:<br \/>\nit would be exactly your turn!<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Mariolino birichino<br \/>\ntutti i giorni va a Portofino<br \/>\ne va pure in Portogallo,<br \/>\nse si sveglia al canto del gallo.<br \/>\nCerte volte si sveglia alle tre:<br \/>\na giocare tocca a te!<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\">Mariolino, mischievous little boy<br \/>\ngoes to Portofino every day<br \/>\nand even goes to Portugal<br \/>\nif he wakes with the cock\u2019s crow.<br \/>\nSometimes he wakes at three:<br \/>\nit\u2019s your turn to play!<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Tre gattini tre gattini<br \/>\nse ne van per i camini<br \/>\ni gattini sono tre<br \/>\na star sotto tocca a te!<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\">Three little cats three little cats<br \/>\ngo off amongst the chimney stacks<br \/>\nthere are three little cats<br \/>\nit\u2019s your turn to be it!<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_11340\" style=\"width: 410px\" class=\"wp-caption aligncenter post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/68-palestra-bolle.jpg\" rel=\"attachment wp-att-11340\" aria-label=\"68 Palestra Bolle\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-11340\" class=\"wp-image-11340 size-full\"  alt=\"68-palestra-bolle\" width=\"400\" height=\"332\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/68-palestra-bolle.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/68-palestra-bolle.jpg 400w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/68-palestra-bolle-350x291.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11340\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #666699\">Here&#8217;s a nice easy one for you: Government Health Warning NEVER SWALLOW CHEWING GUM!!!<\/span><\/p><\/div>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\"><b>Sette, quattordici, ventuno, ventotto<br \/>\nquesto \u00e8 il gioco di Paperotto<br \/>\nPaperotto \u00e8 in medicina<br \/>\nfuori tu che sei regina<br \/>\nla regina \u00e8 andata a Roma<br \/>\na comprare la corona<br \/>\nla corona \u00e8 gi\u00e0 venduta<br \/>\nla regina \u00e8 svenuta<br \/>\n\u00e8 svenuto pure il re<br \/>\na star fuori tocca a te!<\/b><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Calibri,sans-serif\"><span style=\"font-family: Gabriola,fantasy\"><span style=\"font-size: x-large\">Seven, fourteen, twenty-one, twenty-eight<br \/>\nthis is the game of Paperotto<br \/>\nPaperotto is in medicine<br \/>\nget out you who are the queen<br \/>\nthe queen went to Rome<br \/>\nto buy the crown<br \/>\nthe crown was already sold<br \/>\nthe queen fainted<br \/>\nthe king fainted as well<br \/>\nit\u2019s your turn to be it!<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000\"><span style=\"font-family: Calibri,sans-serif\"><span style=\"font-size: medium\">Now, off you go and have fun playing in the park, but don\u2019t stay out too late or the <strong>lupo cattivo<\/strong> will eat you all up!<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"291\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/68-palestra-bolle-350x291.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/68-palestra-bolle-350x291.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/03\/68-palestra-bolle.jpg 400w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>As promised in yesterday\u2019s blog, here is a small collection of conte (counting games) that I\u2019ve selected from many many examples. Most of these conte contain the idiomatic expression toccare a qualcuno (to be somebody\u2019s turn). For an explanation of le conte see here. I&#8217;ve also included translations for the two baffling barzellette (jokes) from&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/le-conte-italiane\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":90,"featured_media":11340,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3,619],"tags":[229248],"class_list":["post-11331","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","category-italian-language","tag-italian-childrens-rhymes"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11331","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/90"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11331"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11331\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11350,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11331\/revisions\/11350"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11340"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11331"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11331"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11331"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}