{"id":12104,"date":"2016-07-18T21:17:48","date_gmt":"2016-07-18T19:17:48","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=12104"},"modified":"2016-07-18T21:17:48","modified_gmt":"2016-07-18T19:17:48","slug":"using-accented-vowels-in-italian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/using-accented-vowels-in-italian\/","title":{"rendered":"Using Accented Vowels In Italian"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #333399\">On a recent visit to England I needed to write a few messages in Italian on an English keyboard, and quickly became aware that my accented vowels were missing!<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">On my Italian keyboard, apart from the standard a, e, i, o and u, I also have <b>\u00e0<\/b>, <b>\u00e8<\/b>, <b>\u00e9<\/b>, <b>\u00ec<\/b>, <b>\u00f2<\/b> and <b>\u00f9<\/b>.<br \/>\nAs you can see, I have two different accented e\u2019s: <b>\u00e8<\/b> and <b>\u00e9<\/b>. When the accent slopes backwards (<b>\u00e8<\/b>) it is called <strong>grave<\/strong>, and when it slopes forward (<b>\u00e9<\/b>) it is called <strong>acuto<\/strong>. The grave is always used when <b>\u00e0<\/b>, <b>\u00ec<\/b>, <b>\u00f2<\/b>, and <b>\u00f9<\/b> are the final letter in a word.<\/p>\n<div id=\"attachment_12112\" style=\"width: 810px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle.jpg\" aria-label=\"Golden Eagle\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-12112\" class=\"wp-image-12112 size-full\"  alt=\"Photo CC by Tony Hisgett\" width=\"800\" height=\"747\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle.jpg 800w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle-350x327.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle-768x717.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-12112\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #333399\"><em>&#8230; guarda l\u00e0, un\u2019aquila! Photo CC by Tony Hisgett<\/em><\/span><\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\">In most cases, omitting the accent isn\u2019t a disaster. For example, if you write<b> perche<\/b> instead of <b>perch\u00e9<\/b> it will still be perfectly comprehensible. But writing <b>e<\/b> (and) instead of <b>\u00e8<\/b> (it is) can result in confusion.<br \/>\nHere\u2019s a list of some common words in which the accent is obligatory. Where appropriate I have given the non accented version of the word to clarify the difference:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>cos\u00ec<\/b> (adverb: like this\/in this way) <em>vs<\/em> <b>cosi<\/b> (noun: things, <em>more commonly used in the feminine form: <b>la cosa\/le cose<\/b><\/em>)<br \/>\n<b>per accendere il forno devi fare <span style=\"color: #800080\">cos\u00ec<\/span><\/b> (you have to light the oven <span style=\"color: #800080\">like this<\/span>)<br \/>\n<b>cosa sono questi <span style=\"color: #800080\">cosi<\/span>?<\/b> (what are these <span style=\"color: #800080\">things<\/span>?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>citt\u00e0<\/b> (town\/city) N.B. many words which end with <em>&#8216;ty&#8217;<\/em> in English, such as university, charity etc. usually end with the accented <b>\u00e0<\/b> in Italian: <b>universit\u00e0<\/b>, <b>carit\u00e0<\/b> etc.<br \/>\n<b>Firenze \u00e8 una bellissima <span style=\"color: #800080\">citt\u00e0<\/span><\/b> (Florence is a beautiful <span style=\"color: #800080\">city<\/span>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>ci\u00f2<\/b> (this\/that\/what)<br \/>\n<b><span style=\"color: #800080\">ci\u00f2<\/span> vuol dire che devo riscrivere l\u2019articolo<\/b> (<span style=\"color: #800080\">this<\/span> means that I\u2019ll have to rewrite the article)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>\u00e8<\/b> (verb: is) <em>vs<\/em> <b>e<\/b> (conjunction: and)<br \/>\n<b>questo <span style=\"color: #800080\">\u00e8<\/span> uno dei miei libri preferiti<\/b> (this <span style=\"color: #800080\">is<\/span> one of my favourite books)<br \/>\n<b>Dante Alighieri <span style=\"color: #800080\">e<\/span> Francesco Petrarca sono i padri della lingua italiana <\/b>(Dante Alighieri <span style=\"color: #800080\">and<\/span> Francesco Petrarca are the fathers of the Italian language)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>gi\u00e0<\/b> (already\/yet)<br \/>\n<b>siamo <span style=\"color: #800080\">gi\u00e0<\/span> arrivati? <\/b>(are we there <span style=\"color: #800080\">yet<\/span>?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>gi\u00f9<\/b> (down)<br \/>\n<b>per scendere <span style=\"color: #800080\">gi\u00f9<\/span> al fiume devi seguire questo sentiero<\/b> (to get <span style=\"color: #800080\">down<\/span> to the river you have to follow this footpath)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>l\u00e0<\/b> (adverb: there) <em>vs<\/em> <b>la<\/b> (definite article, feminine singular: the; or direct object pronoun, feminine singular: her, it)<br \/>\n<b>guarda <span style=\"color: #800080\">l\u00e0<\/span>, un\u2019aquila!<\/b> (look over <span style=\"color: #800080\">there<\/span>, an eagle)<br \/>\n<b>dov\u2019\u00e8 <span style=\"color: #993366\">l<\/span>\u2019aquila? Non <span style=\"color: #800080\">la<\/span> vedo!<\/b> (where\u2019s the eagle? I can\u2019t see <span style=\"color: #800080\">it<\/span>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>l\u00ec<\/b> (adverb: there) <em>vs<\/em> <b>li<\/b> (direct object pronoun, masculine plural: them)<br \/>\n<b>i tuoi occhiali sono <span style=\"color: #800080\">l\u00ec<\/span> sul tavolo <\/b>(your glasses are <span style=\"color: #800080\">there<\/span> on the table)<br \/>\n<b>me <span style=\"color: #800080\">li<\/span> passi per piacere?<\/b> (can you pass <span style=\"color: #800080\">them<\/span> to me please?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>n\u00e9 \u2026 n\u00e9 <\/b>(conjunction: neither \u2026 nor) <em>vs<\/em> <b>ne<\/b> (pronoun: of it\/of them)<br \/>\n<b>lei \u00e8 vegetariana, quindi non mangia <span style=\"color: #800080\">n\u00e9<\/span> carne <span style=\"color: #800080\">n\u00e9<\/span> pesce <\/b>(she\u2019s vegetarians, so she eats <span style=\"color: #800080\">neither<\/span> meat <span style=\"color: #800080\">nor<\/span> fish)<br \/>\n<b>le banane ci sono? S\u00ec, ce <span style=\"color: #800080\">ne<\/span> sono tre<\/b> (are there any bananas? Yes, there are three <span style=\"color: #800080\">of them<\/span>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>per\u00f2<\/b> (conjuction: but) <em>vs<\/em> <b>pero<\/b> (noun, masculine singular: pear tree)<br \/>\n<b>mi piace la frutta, <span style=\"color: #800080\">per\u00f2<\/span> solo quando \u00e8 ben matura<\/b> (I like fruit, <span style=\"color: #800080\">but<\/span> only when it\u2019s really ripe)<br \/>\n<b>l\u2019anno scorso abbiamo piantato un <span style=\"color: #800080\">pero<\/span> in giardino<\/b> (last year we planted a <span style=\"color: #800080\">pear<\/span> tree in the garden)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>perci\u00f2<\/b> (therefore)<br \/>\n<b>sono impegnato, perci\u00f2 domani non posso venire<\/b> (I\u2019m busy, therefore I can\u2019t come tomorrow)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>perch\u00e9<\/b> (why\/because)<br \/>\n<b><span style=\"color: #800080\">perch\u00e9<\/span> devi comprare una macchina nuova?<\/b> (<span style=\"color: #800080\">why<\/span> do you have to buy a new car?)<br \/>\n<b><span style=\"color: #800080\">perch\u00e9<\/span> l\u2019altra \u00e8 troppo vecchia<\/b> (<span style=\"color: #800080\">because<\/span> the other one is too old)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>pi\u00f9<\/b> (more)<br \/>\n<b>sono sfinito, non ce la faccio <span style=\"color: #800080\">pi\u00f9<\/span>!<\/b> (I\u2019m worn out, I can\u2019t go on any <span style=\"color: #800080\">more<\/span>!)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>pu\u00f2<\/b> (he\/she\/it can)<br \/>\n<b>mi <span style=\"color: #800080\">pu\u00f2<\/span> aiutare per favore? <\/b>(<span style=\"color: #800080\">can you<\/span> help me please?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>s\u00e9<\/b> (reflexive pronoun: himself\/herself\/itself) <em>vs<\/em> <b>se<\/b> (conjuction: if)<br \/>\n<b>l\u2019ha fatto per <span style=\"color: #800080\">s\u00e9<\/span><\/b> (he did it for <span style=\"color: #800080\">himself<\/span>)<br \/>\n<b><span style=\"color: #800080\">se<\/span> non ti piace basta dirmelo!<\/b> (<span style=\"color: #800080\">if<\/span> you don\u2019t like it just tell me!)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>s\u00ec<\/b> (adverb: yes) <em>vs<\/em> <b>si<\/b> (personal pronoun: one\/himself\/herself\/itself)<br \/>\n<b>vuoi un bicchiere d\u2019acqua? <span style=\"color: #800080\">S\u00ec<\/span> grazie<\/b> (do you want a glass of water? <span style=\"color: #800080\">Yes<\/span> please)<br \/>\n<b><span style=\"color: #800080\">Si<\/span> prega di lavar<span style=\"color: #800080\">si<\/span> le mani, grazie<\/b> (Please wash your hands, thank you. <em>literally: <span style=\"color: #800080\">one<\/span> prays to wash <span style=\"color: #800080\">one&#8217;s<\/span> hands, thank you<\/em>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">You may also find the following articles useful: <strong><span style=\"color: #000080\"><a style=\"color: #000080\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/parole-e-accenti\/\" target=\"_blank\">Parole e Accenti<\/a><\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Tip: If you\u2019re using an English keyboard without accented vowels, you can \u2018cheat\u2019 by using the apostrophe (\u2018), e.g. <b>perche\u2019<\/b> instead of <b>perch\u00e9<\/b>, <b>citta\u2019<\/b> instead of <b>citt\u00e0<\/b>, and so on.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"327\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle-350x327.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle-350x327.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle-768x717.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Golden-Eagle.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>On a recent visit to England I needed to write a few messages in Italian on an English keyboard, and quickly became aware that my accented vowels were missing! On my Italian keyboard, apart from the standard a, e, i, o and u, I also have \u00e0, \u00e8, \u00e9, \u00ec, \u00f2 and \u00f9. As you&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/using-accented-vowels-in-italian\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":90,"featured_media":12112,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[6],"tags":[386084,386085],"class_list":["post-12104","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-italian-accents","tag-italian-alphabet"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12104","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/90"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12104"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12104\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12121,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12104\/revisions\/12121"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12112"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12104"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12104"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12104"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}