{"id":12177,"date":"2016-07-27T10:18:04","date_gmt":"2016-07-27T08:18:04","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=12177"},"modified":"2016-07-27T10:18:04","modified_gmt":"2016-07-27T08:18:04","slug":"francesco-e-la-sua-fratella","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/francesco-e-la-sua-fratella\/","title":{"rendered":"Francesco e la sua Fratella"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #3366ff\"><strong>Frugando fra le vecchie fotografie ne ho ritrovata una di mio fratello pi\u00f9 piccolo, Francesco, con la nostra cagnetta Queenie. La foto fu fatta a Bengasi, nella strada davanti a casa nostra. In questa foto Francesco doveva avere circa 3 o 4 anni, perch\u00e9 ha in mano il cestino che usava quando andava all&#8217;asilo.<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001.jpg\" aria-label=\"Francesco Bengasi 001\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-12188\"  alt=\"Francesco Bengasi-001\" width=\"800\" height=\"800\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001.jpg 800w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001-768x768.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Rummaging through my old photographs I found one of my youngest brother, Francesco, with our dog Queenie. The photo was taken in Benghazi, in the street in front of our house. In this photo Francesco must have been around 3 or 4 years old, because in his hand he&#8217;s got the little basket that he used when he went to nursery.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Queenie ci era stata lasciata da una coppia che rientrava in Italia, che a sua volta l&#8217;aveva ereditata da una famiglia inglese. Il problema era sempre lo stesso: Queenie non poteva viaggiare perch\u00e9 sarebbe stata messa in quarantena nel paese di arrivo.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Queenie had been left to us by a couple who were returning to Italy, who, in turn had inherited her from an English family. It was always the same problem: Queenie couldn&#8217;t travel because she would have been put into quarantine in the country of arrival.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Pertanto quando venne a vivere con noi Queenie era gi\u00e0 una cagna adulta, mentre Francesco aveva meno di un anno. Fu amore a prima vista fra Francesco e Queenie. Insieme facevano tutto: mangiavano insieme, ovviamente di nascosto da mia madre, giocavano, &#8216;viaggiavano&#8217; e dormivano insieme.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">So when Queenie came to live with us she was already an adult dog, and Francesco was less than a year old. It was love at first sight between Francesco and Queenie. They did everything together: they ate together, obviously hidden from my mother, they played, &#8216;travelled&#8217;, and slept together.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>&#8216;Viaggiavano&#8217; insieme? S\u00ec, Francesco legava la povera Queenie con una corda al suo triciclo e in questo modo viaggiavano per il giardino e la casa. Quand&#8217;era stanco, Francesco parcheggiava il triciclo vicino ad un enorme cespuglio di rosmarino fuori in giardino, slegava la cagnetta, si infilava dentro al cespuglio e si addormentava abbracciato a Queenie. Quando rientravano in casa tutti profumati di rosmarino (e ricoperti di ragnatele, che schifo!) mio padre annunciava: &#8220;Rosanna, accendi il forno che \u00e8 arrivato l&#8217;arrosto!&#8221;<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">&#8216;Travelled&#8217; together? Yes, Francesco tied poor Queenie to his tricycle with a rope, and in that manner they travelled around the garden and the house. When he was tired, Francesco parked his tricycle near an enormous rosemary bush out in the garden, untied the dog, crawled inside the bush, and went to sleep hugging Queenie. When they came back into the house smelling strongly of rosemary (and covered in spider&#8217;s webs, disgusting!) my father announced: &#8220;Rosanna, turn the oven on, the roast has arrived!&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Ma c&#8217;\u00e8 un episodio che non mi dimenticher\u00f2 mai: per il suo compleanno Francesco aveva ricevuto da zia Pupina, che abitava in Italia, un completo da cowboy, e un giorno decise di vestirci la Queenie. Le mise il cappello in testa, il fazzoletto a triangolo sul muso, le leg\u00f2 il cinturone con due rivoltelle in vita, e poi tutto felice la port\u00f2 in giro per casa legata al triciclo<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">But there&#8217;s one episode that I&#8217;ll never forget: for his birthday, Francesco got a cowboy outfit from his aunt Pupina, who lived in Italy, and one day he decided to dress Queenie in it. He put the hat on her head, the neckerchief on her muzzle, he tied the belt with two revolvers around her waist, and happily paraded her around the house tied to his tricycle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><strong>Quando qualcuno gli chiedeva: &#8220;Quanti fratelli hai?&#8221;, Francesco rispondeva pronto: &#8220;Ho due fratelli, una sorella e una fratella&#8221;. Queenie era la sua &#8216;fratella&#8217;, una parola inventata da Francesco che descriveva quanto era importante la Queenie per lui.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">When anyone asked him: &#8220;How many brothers and sisters have you got?&#8221;, Francesco replied smartly: &#8220;I&#8217;ve got two brothers, one sister and a broster&#8221;. Queenie was his &#8216;broster&#8217;, a word invented by Francesco that described how important Queenie was to him.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"350\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001-350x350.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001-350x350.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001-150x150.jpg 150w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001-768x768.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/07\/Francesco-Bengasi-001.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Frugando fra le vecchie fotografie ne ho ritrovata una di mio fratello pi\u00f9 piccolo, Francesco, con la nostra cagnetta Queenie. La foto fu fatta a Bengasi, nella strada davanti a casa nostra. In questa foto Francesco doveva avere circa 3 o 4 anni, perch\u00e9 ha in mano il cestino che usava quando andava all&#8217;asilo. Rummaging&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/francesco-e-la-sua-fratella\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":12188,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[58942],"class_list":["post-12177","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-italian-language","tag-italian-family"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12177"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12177\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12195,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12177\/revisions\/12195"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12188"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12177"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12177"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}