{"id":12739,"date":"2016-10-21T11:29:02","date_gmt":"2016-10-21T09:29:02","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=12739"},"modified":"2016-10-22T14:06:39","modified_gmt":"2016-10-22T12:06:39","slug":"ottobre-a-poem","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/ottobre-a-poem\/","title":{"rendered":"Ottobre &#8211;  A Poem"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #333399\">Every season has its own beauty. Autumn brings exhilarating colours, the smell of must and wine, and the miracle of the sun <i>&#8216;that can&#8217;t bid us farewell, returning every morning like a new miracle&#8217;<\/i>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">These are the thoughts expressed by the poet <span style=\"text-decoration: underline\"><span style=\"color: #333399\"><a style=\"color: #333399\" href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Vincenzo_Cardarelli\" target=\"_blank\"><b>Vincenzo Cardarelli<\/b><\/a><\/span><\/span> (1887-1960) in his poem <b>Ottobre<\/b>, which he wrote in the autumn of his own life.<\/p>\n<div id=\"attachment_12747\" style=\"width: 810px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-2.jpg\" aria-label=\"Ottobre 2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-12747\" class=\"size-full wp-image-12747\"  alt=\"Ottobre, vicino a casa nostra.\" width=\"800\" height=\"600\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-2.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-2.jpg 800w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-2-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-2-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-12747\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #808080\"><em>Ottobre, vicino a casa nostra.<\/em><\/span><\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><i>English translation \u00a9 Serena and Geoff. All Photos \u00a9 Geoff Chamberlain<br \/>\n<\/i><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: large\"><b>Ottobre di Vincenzo Cardarelli<\/b><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Un tempo, era d\u2019estate,<br \/>\nera a quel fuoco, a quegli ardori,<br \/>\nche si destava la mia fantasia.<br \/>\nInclino adesso all\u2019autunno<br \/>\ndal colore che inebria,<br \/>\namo la stanca stagione<br \/>\nche ha gi\u00e0 vendemmiato.<br \/>\nNiente pi\u00f9 mi somiglia,<br \/>\nnulla pi\u00f9 mi consola,<br \/>\ndi quest\u2019aria che odora<br \/>\ndi mosto e di vino,<br \/>\ndi questo vecchio sole ottobrino<br \/>\nche splende sulle vigne saccheggiate.<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: large\">October by Vincenzo Cardarelli<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Once upon a time, it was the summer,<br \/>\nthat fire, those passions,<br \/>\nthat awoke my fantasy.<br \/>\nNow I lean towards the autumn<br \/>\nwith its exhilarating colour,<br \/>\nI love the tired season<br \/>\nwith the grapes already gathered.<br \/>\nNothing is more like me,<br \/>\nnothing consoles me more,<br \/>\nthan this air that smells<br \/>\nof must and wine,<br \/>\nthan this old October sun<br \/>\nthat shines upon the looted vines.<\/p>\n<div id=\"attachment_12748\" style=\"width: 810px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-3.jpg\" aria-label=\"Ottobre 3\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-12748\" class=\"size-full wp-image-12748\"  alt=\"Ottobre, Valdantena.\" width=\"800\" height=\"600\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-3.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-3.jpg 800w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-3-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-3-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-12748\" class=\"wp-caption-text\"><em><span style=\"color: #808080\">Ottobre, Valdantena.<\/span><\/em><\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\"><b>Sole d\u2019autunno inatteso,<br \/>\nche splendi come in un di l\u00e0,<br \/>\ncon tenera perdizione<br \/>\ne vagabonda felicit\u00e0,<br \/>\ntu ci trovi fiaccati,<br \/>\nv\u00f2lti al peggio e la morte nell\u2019anima.<br \/>\nEcco perch\u00e9 ci piaci,<br \/>\nvago sole superstite<br \/>\nche non sai dirci addio,<br \/>\ntornando ogni mattina<br \/>\ncome un nuovo miracolo,<br \/>\ntanto pi\u00f9 bello quanto pi\u00f9 t\u2019inoltri<br \/>\ne sei l\u00ec per spirare.<br \/>\nE di queste incredibili giornate<br \/>\nvai componendo la tua stagione<br \/>\nch\u2019\u00e8 tutta una dolcissima agonia.<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Unexpected autumn sun,<br \/>\nthat shines as if from the beyond,<br \/>\nwith tender perdition<br \/>\nand vagrant happiness,<br \/>\nyou find us exhausted,<br \/>\nturned towards the worst and with death in our souls.<br \/>\nThat&#8217;s why we like you,<br \/>\nvague survivor sun<br \/>\nthat can&#8217;t bid us farewell,<br \/>\nreturning every morning<br \/>\nlike a new miracle,<br \/>\never more beautiful as you go on<br \/>\nand near your end.<br \/>\nAnd with these incredible days<br \/>\nyou compose your season<br \/>\nwhich is one sweet agony.<\/p>\n<div id=\"attachment_12749\" style=\"width: 810px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1.jpg\" aria-label=\"Ottobre 1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-12749\" class=\"size-full wp-image-12749\"  alt=\"Ottobre, le Alpi Apuane.\" width=\"800\" height=\"600\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1.jpg 800w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1-768x576.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-12749\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #808080\"><em>Ottobre, le Alpi Apuane.<\/em><\/span><\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"263\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1-350x263.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1-350x263.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1-768x576.jpg 768w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2016\/10\/Ottobre-1.jpg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>Every season has its own beauty. Autumn brings exhilarating colours, the smell of must and wine, and the miracle of the sun &#8216;that can&#8217;t bid us farewell, returning every morning like a new miracle&#8217;. These are the thoughts expressed by the poet Vincenzo Cardarelli (1887-1960) in his poem Ottobre, which he wrote in the autumn&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/ottobre-a-poem\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":12749,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[292148,474172,473801],"class_list":["post-12739","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-italian-poetry","tag-ottobre-english-translation","tag-vincenzo-cardarelli"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12739","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12739"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12739\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12754,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12739\/revisions\/12754"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12749"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12739"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12739"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12739"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}