{"id":12826,"date":"2016-11-04T09:00:35","date_gmt":"2016-11-04T08:00:35","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=12826"},"modified":"2016-11-03T21:02:34","modified_gmt":"2016-11-03T20:02:34","slug":"gli-accenti-italiani","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/gli-accenti-italiani\/","title":{"rendered":"Gli Accenti Italiani"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"color: #333399\">It can be a strange business, this blogging. Unlike teaching in schools, colleges, and universities, where one has regular direct contact with one\u2019s students, blogging can often feel like sending out messages in bottles. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\">Who are our readers, where are they, what do they know about the Italian language and culture? From a didactic point of view, these are important questions if we are to identify your learning needs.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">With this in mind, what a pleasure it has been to read all of your fascinating comments on my article <strong><span style=\"text-decoration: underline;color: #333399\"><a style=\"color: #333399;text-decoration: underline\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/a-brief-history-of-spoken-italian\/\" target=\"_blank\">A Brief History Of Spoken Italian<\/a><\/span><\/strong>. It\u2019s as if you, dear readers, have written a blog for me. And I loved it!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">When I first moved here nearly a decade ago, spoken Italian was either more or less clear to me (usually less!), and my awareness of different accents was very limited. As I\u2019d spent a lot of time in Lucca I was able to identify some characteristics of the accent from that part of Tuscany. I love, for example, the <b>ci<\/b>, which in &#8216;standard&#8217; Italian is normally pronounced <i>chee<\/i> as in cheese but in the Lucca area is pronounced <i>she<\/i> as in \u2026 well, she! When I met people from the Firenze area I noticed that the <i>c<\/i> as in <b>casa<\/b> (house) became an <i>h<\/i>: <b>la mia hasa<\/b>, instead of <b>la mia casa<\/b>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">These days, I can usually tell straight away if someone is from the north or south of Italy. I can recognize a Romano accent, and distinguish a Toscano accent from that of Emilia Romagna. But there are still many <b>sfumature<\/b> (shades) that I can\u2019t place.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">This is where we need the help of an expert, and at this point I turn to my friend youtube. Here&#8217;s a great video of comedian Enrico Brignano parodying<b> gli accenti italiani<\/b> (Italian accents). Don\u2019t worry if you don\u2019t understand much of what he says, it\u2019s all about the sounds and how they change as he travels around the peninsula.<\/span><\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Enrico Brignano - I dialetti d&#039;Italia\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/yHDJzCEmn-8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: justify\"><span style=\"font-size: medium\">Did you manage to recognise any of the accents? Do you have a favourite Italian accent?<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>It can be a strange business, this blogging. Unlike teaching in schools, colleges, and universities, where one has regular direct contact with one\u2019s students, blogging can often feel like sending out messages in bottles. Who are our readers, where are they, what do they know about the Italian language and culture? From a didactic point&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/gli-accenti-italiani\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":90,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[619],"tags":[474174,386084,474175],"class_list":["post-12826","post","type-post","status-publish","hentry","category-italian-language","tag-enrico-brignano","tag-italian-accents","tag-italian-comedy"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12826","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/90"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12826"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12826\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12836,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12826\/revisions\/12836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12826"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12826"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12826"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}