{"id":1346,"date":"2011-12-23T13:29:37","date_gmt":"2011-12-23T13:29:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=1346"},"modified":"2012-12-20T11:25:03","modified_gmt":"2012-12-20T11:25:03","slug":"tu-scendi-dalle-stelle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/tu-scendi-dalle-stelle\/","title":{"rendered":"Tu Scendi dalle Stelle"},"content":{"rendered":"<p align=\"justify\"><strong>\u201cTu scendi dalle stelle\u201d <\/strong>(\u201cYou come down from the stars\u201d), written in 1754 by <strong>Sant\u2019Alfonso Maria de Liguori <\/strong>(b. in Napoli, 1696 \u2013 d. 1787), is our most famous and most loved Italian Christmas carol. Its music is based on a folk theme traditionally played on <strong><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/la-zampogna\/\"><span style=\"color: #0000ff\">zampogne<\/span><\/a> <\/strong>(bagpipes).<\/p>\n<p align=\"justify\">Several years later, de Liguori wrote another Christmas song based on the same tune, but with Neapolitan lyrics, in order to make its message more clear to people who only spoke dialect. Its title is: <strong>\u201cQuanno nascette Ninno\u201d <\/strong>(\u201cWhen the Baby was born\u201d).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>\u201cTu scendi dalle stelle\u201d <\/strong>is so much a symbol of Christmas here in Italy that the Italian composer <strong>Ottorino Respighi<\/strong>, who often incorporated traditional tunes into his imaginative music, included de Liguori\u2019s theme into <strong>\u201cL\u2019Adorazione dei Magi\u201d <\/strong>(\u201cThe Adoration of the Three Kings\u201d), which is the second movement of his <strong>\u201cTrittico Botticelliano\u201d<\/strong>. This suite of music describes three famous paintings by <strong>Botticelli<\/strong> which are on display in the <strong>Uffizzi <\/strong>Museum in <strong>Florence: \u201cLa Primavera\u201d <\/strong>(\u201cSpring\u201d), <strong>\u201cL\u2019Adorazione dei Magi\u201d <\/strong>(\u201cThe Adoration of the Three Kings\u201d), and <strong>\u201cLa Nascita di Venere\u201d <\/strong>(\u201cThe Birth of Venus\u201d).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2011\/12\/botticelli.jpg\" aria-label=\"Botticelli Thumb\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" style=\"border-right-width: 0px;padding-left: 0px;padding-right: 0px;border-top-width: 0px;border-bottom-width: 0px;border-left-width: 0px;padding-top: 0px\" border=\"0\" alt=\"botticelli\"  width=\"554\" height=\"455\" \/ src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2011\/12\/botticelli_thumb.jpg\"><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color: #666699\"><em>Above: <strong>\u201cL\u2019Adorazione dei Magi\u201d <\/strong>by Sandro Botticelli<\/em><\/span><\/p>\n<p>Here are the lyrics from <strong>\u201cTu scendi dalle stelle\u201d <\/strong>with my translation into English:<\/p>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"2\" width=\"551\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"275\"><strong><font size=\"3\">Tu scendi dalle stelle,             <br \/>o Re del Cielo,              <br \/>e vieni in una grotta              <br \/>al freddo e al gelo,              <br \/>e vieni in una grotta              <br \/>al freddo e al gelo.              <br \/>O Bambino mio divino,              <br \/>io ti vedo qui a tremar,              <br \/>o Dio beato!              <br \/>Ah, quanto ti cost\u00f2              <br \/>l\u2019avermi amato!              <br \/>Ah, quanto ti cost\u00f2              <br \/>l\u2019avermi amato!&#160; <\/font><\/strong>          <\/p>\n<p><strong><font size=\"3\">A te che sei del mondo               <br \/>il Creatore,                <br \/>mancano panni e fuoco,                <br \/>o mio Signore,                <br \/>mancano panni e fuoco,                <br \/>o mio Signore.                <br \/>Caro eletto pargoletto,                <br \/>quanto questa povert\u00e0                <br \/>pi\u00f9 m\u2019innamora,                <br \/>giacch\u00e9 ti fece amor                <br \/>povero ancora!                <br \/>Giacch\u00e9 ti fece amor                <br \/>povero ancora!<\/font><\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"274\"><font size=\"3\">You come down from the stars,           <br \/>oh King of the Heavens,            <br \/>and enter into a grotto            <br \/>in the cold and the ice,            <br \/>and enter into a grotto,            <br \/>in the cold and the ice.            <br \/>Oh my divine Baby,            <br \/>I see you here, shivering,            <br \/>oh blessed God!            <br \/>Ah, how much it cost you            <br \/>to have loved me!            <br \/>Ah, how much it cost you            <br \/>to have loved me!&#160; <\/font>          <\/p>\n<p><font size=\"3\">You who are of the world             <br \/>the Creator,              <br \/>without clothes and heat,              <br \/>oh my Lord,              <br \/>without clothes and heat,              <br \/>oh my Lord.              <br \/>Dear little chosen child,              <br \/>how much this poverty              <br \/>increases my love,              <br \/>since love made you              <br \/>poor again!              <br \/>Since love made you              <br \/>poor again!<\/font><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p align=\"justify\">Here are a couple of videos of <strong>\u201cTu scendi dalle stelle\u201d<\/strong>, the first performed in an operatic style by Andrea Bocelli: <a href=\"http:\/\/youtu.be\/kAufwdN7m2k\">http:\/\/youtu.be\/kAufwdN7m2k<\/a> and the second performed in the way by <strong>zampognari<\/strong> (bagpipers): <a href=\"http:\/\/youtu.be\/t2rg5Rytbww\">http:\/\/youtu.be\/t2rg5Rytbww<\/a><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong><em>Buon Natale!<\/em><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"287\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2011\/12\/botticelli_thumb-350x287.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image tmp-hide-img\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2011\/12\/botticelli_thumb-350x287.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2011\/12\/botticelli_thumb.jpg 554w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>\u201cTu scendi dalle stelle\u201d (\u201cYou come down from the stars\u201d), written in 1754 by Sant\u2019Alfonso Maria de Liguori (b. in Napoli, 1696 \u2013 d. 1787), is our most famous and most loved Italian Christmas carol. Its music is based on a folk theme traditionally played on zampogne (bagpipes). Several years later, de Liguori wrote another&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/tu-scendi-dalle-stelle\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":19,"featured_media":1345,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[3],"tags":[59083,59084,59086,59085,59081,59082],"class_list":["post-1346","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-italian-christmas-carol","tag-italian-composer-ottorino-respighi","tag-ladorazione-dei-magi-by-botticelli","tag-trittico-botticellieano","tag-tu-scendi-dalle-stelle-english-translation","tag-you-come-down-from-the-stars"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1346","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1346"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1346\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2722,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1346\/revisions\/2722"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1346"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1346"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1346"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}