{"id":13469,"date":"2017-02-15T20:59:01","date_gmt":"2017-02-15T19:59:01","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/?p=13469"},"modified":"2017-02-15T20:59:01","modified_gmt":"2017-02-15T19:59:01","slug":"dammi-i-soldi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/dammi-i-soldi\/","title":{"rendered":"Dammi I Soldi!"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"color: #3366ff;\">People often ask me where I get my ideas for blogs, and it&#8217;s a difficult question to answer. Take today&#8217;s post, for example &#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Yesterday morning I walked out onto <b>la ter<\/b><b>r<\/b><b>azza<\/b> in front of our house and happened to glance at the narrow strip of garden to the right. There, to my surprise, I spotted a small round hole drilled neatly down into the soil. It looked distinctly like it had been burrowed by a rat, and my first thought was: <b>&#8220;Se quel buco l&#8217;ha fatto un ratto, lui avr\u00e0 le palle di accia<\/b><b>i<\/b><b>o!&#8221;<\/b> (If a rat has made that hole he&#8217;s got balls of steel) because with our six cats around &#8230; well, put it like this, if I was a rodent it wouldn&#8217;t be my ideal spot to make my home.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Then another thought occurred to me. I went back indoors and said to Serena: &#8220;There&#8217;s a strange hole in the garden, and I think it&#8217;s been made by a rat&#8221;. &#8220;Yes&#8221;, said Serena, &#8220;I saw it yesterday and forgot to tell you&#8221;.<br \/>\n<b>&#8220;Secondo me&#8221;<\/b>, I said, <b>&#8220;quel ratto sta pagando <\/b><b>la mancia ai gatti&#8221; <\/b>(In my opinion that rat&#8217;s paying a tip to the cats). And then I hesitated: &#8220;Wait, is it <b>mancia<\/b> or <b>manciata<\/b>? No hang on, it&#8217;s <b>mazzette<\/b>! Damn, what&#8217;s that word for the protection money paid to La Mafia?&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Serena: &#8220;Well, <b>mancia<\/b> is tip, like in the restaurant, but you can use <b>mazzette<\/b> (bundles) or <b>bustarelle<\/b> (little envelopes), which refer to the bundles of money or envelopes full of cash paid as bribes to people in public office for example. The best word though is <b>&#8216;il pizzo&#8217;<\/b>, which is the Mafia word for protection money.&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geoff: &#8220;Yes, that\u2019s the word I wanted! In that case what I meant to say was: &#8216;<b>quel ratto sta pagando il pizzo<\/b><b> ai gatti<\/b><b>&#8216;<\/b> (that rat&#8217;s paying protection money to the cats).&#8221;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">At that point I felt a familiar part of my brain awaken, a few cogs creaked, and then &#8230; bingo, out popped a blog!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">(<i>N.B. yes, Serena and I often speak in a mixture of English and Italian!<\/i>)<\/p>\n<div id=\"attachment_13471\" style=\"width: 524px\" class=\"wp-caption alignnone post-item__attachment\"><a href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/11137834_376180029252370_670190571_n.jpg\" aria-label=\"11137834 376180029252370 670190571 N\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-13471\" class=\"wp-image-13471 size-full\"  width=\"514\" height=\"392\" \/ alt=\"11137834 376180029252370 670190571 N\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/11137834_376180029252370_670190571_n.jpg\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/11137834_376180029252370_670190571_n.jpg 514w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/11137834_376180029252370_670190571_n-350x267.jpg 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 514px) 100vw, 514px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-13471\" class=\"wp-caption-text\"><span style=\"color: #666699;\"><em>&#8220;Give me the money!&#8221;. &#8220;I like your knife, I&#8217;ll buy it for 200&#8221;. &#8220;OK, fine&#8221;. &#8220;Perfect, give me the money!&#8221;<\/em><\/span><\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: x-large; color: #3366ff;\">Basic Money Vocabulary<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>i<\/b><b> soldi<\/b> (masculine plural) = money<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>i<\/b><b>l denaro<\/b> (masculine singular) = money (older form)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>l<\/b><b>a<\/b><b> monet<\/b><b>a<\/b> = the coin\/currency<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>gli spicciol<\/b><b>i<\/b> = small change<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>il resto<\/b> = the change<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>il costo<\/strong> = the cost<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>il cambio<\/b> = the currency exchange<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>il conto<\/strong> = the account<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>una banc<\/b><b>o<\/b><b>nota<\/b> = a banknote<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>un\/due\/tre &#8230; euro<\/b> = one\/two\/three &#8230; euro (<i>N.B. euro does not pluralise<\/i>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>un centesimo\/due\/tre &#8230; centesimi<\/strong> = one cent\/two\/three &#8230;. cents<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>la banca<\/b> = the bank<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>il bancomat<\/b> = the cash machine<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: x-large; color: #3366ff;\">Verbs<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>pagare in contanti<\/b> = to pay with cash<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>pagare <\/b><b>con assegno<\/b> = to pay by cheque<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>pagare <\/b><b>con la carta<\/b> = to pay with a credit card<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>costare\/venire<\/strong> = to cost, e.g. <strong>quanto costa questa giacca?<\/strong> (how much is this jacket?), <strong>quanto vengono le arance?<\/strong> (how much are the oranges?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>guadagnare<\/b> = to earn, e.g.: <b>Giorgio guadagna un mucchio di soldi<\/b> (Giorgio earns a lot of money)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>ritirare<\/b> = to withdraw, e.g.: <b>devo ritirare dei soldi dalla banca<\/b> (I have to withdraw some money from the bank)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>versare<\/b> = to deposit, e.g. <b>ho versato 50 euro sul tuo conto<\/b> (I&#8217;ve deposited 50 Euro into your account)<b> <\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>dovere<\/b> = to owe money, e.g.: <b>quanto ti devo?<\/b> (how much do I owe you?)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>essere in credito<\/b> = to be in credit<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>essere in debito<\/b> = to be in debt<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: x-large; color: #3366ff;\">A Few Idiomatic Expressions<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>\u00e8 pieno di soldi <\/b>= he&#8217;s got loads of money (<i>lit: he&#8217;s full of money<\/i>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>abbiamo pagato una barca di soldi<\/b> = we paid a lot of money (<i>lit: we paid a ship full of money<\/i>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>ci \u00e8 costato un occhio della testa<\/b> = it cost us an arm and a leg (<i>lit: it cost us an eye from the head<\/i>)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><b>non vale un soldo<\/b> = it&#8217;s worthless (<i>lit: it&#8217;s not worth a coin<\/i>)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<img width=\"350\" height=\"267\" src=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/11137834_376180029252370_670190571_n-350x267.jpg\" class=\"attachment-post-thumbnail size-post-thumbnail wp-post-image\" alt=\"\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" srcset=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/11137834_376180029252370_670190571_n-350x267.jpg 350w, https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2017\/02\/11137834_376180029252370_670190571_n.jpg 514w\" sizes=\"auto, (max-width: 350px) 100vw, 350px\" \/><p>People often ask me where I get my ideas for blogs, and it&#8217;s a difficult question to answer. Take today&#8217;s post, for example &#8230; Yesterday morning I walked out onto la terrazza in front of our house and happened to glance at the narrow strip of garden to the right. There, to my surprise, I&hellip;<\/p>\n<p class=\"post-item__readmore\"><a class=\"btn btn--md\" href=\"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/dammi-i-soldi\/\">Continue Reading<\/a><\/p>","protected":false},"author":90,"featured_media":13471,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":""},"categories":[1],"tags":[474218],"class_list":["post-13469","post","type-post","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-italian-money-vocabulary"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13469","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/90"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13469"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13469\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13475,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13469\/revisions\/13475"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13471"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13469"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13469"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.transparent.com\/italian\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13469"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}